• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Meer of minder aan de orde zijn

19 januari 2024 door Marc van Oostendorp Reageer

Een intrigerend verschil in betekenis van taal: sommige zaken die iemand zegt zijn, puur door de gekozen vorm, lastiger te betwisten dan andere. Stel dat iemand zegt:

  • Maria, de beste musicus van onze stad, kwam hier gisteren dineren.

En iemand anders zegt:

  • Nietes!

Dan is hetgeen dat die ander betwist of Maria hier gisteren wel gegeten heeft, niet haar kwaliteit als de beste musicus van deze stad. Om dat laatste te betwisten moet je wat meer moeite doen. Je moet bijvoorbeeld zeggen:

  • Wacht eens even! Lisa is een veel betere musicus!

Dat ‘Wacht eens even!’ is niet nodig als het gaat over het dineren. Er zijn meer verschillen tussen de twee mededelingen die in de zin hierboven worden gecombineerd. Ook als de spreker zelf de zin ontkent, gaat dat alleen over het eten en niet over de kwaliteit van Maria. Over dat laatste wordt nog steeds dezelfde mededeling gedaan:

  • Het is niet waar dat Maria, de beste musicus van onze stad, hier gisteren kwam eten.

Taalkundigen zeggen dat de informatie in de bijstelling hier ‘niet aan de orde’ is (not at issue). Het is iets dat de spreker zegt zonder het ter discussie te willen stellen: die gaat ervan uit dat het gehoor het voetstoots eens zal zijn met het gebodene. Waar de informatie dat Maria hier gisteren kwam eten mogelijk een verrassing is voor de luisteraar, wordt die over haar kwaliteiten geacht dat niet te zijn.

In een interessant nieuw artikel in Theoretical Linguistics laten de Frankfurter taalkundigen Kathryn Barnes en Cornelia Ebert zien dat dit ‘aan de orde zijn’ anders dan doorgaans wordt aangenomen geen ja/nee-kwestie is, maar een schaal: zaken kunnen meer of minder aan de orde zijn.

Het valt betrekkelijk eenvoudig in te zien hoe dat zit, bijvoorbeeld aan de hand van gebaren. Stel dat ik zeg:

  • Ze kwam aanzetten met een fles.

Stel dat ik nu tijdens het uitspreken van die woorden een fles mijn handen een halve meter uit elkaar beweeg. Dat betekent dan iets over de omvang van de fles, maar als iemand ‘nietes!’ roept, gaat het niet over die omvang. Daarvoor is weer een ‘wacht eens even!’ nodig. Maar dat wordt al een klein beetje anders wanneer ik het gebaar maak nadat ik de zin heb gezegd:

  • Ze kwam aanzetten met een fles: [HANDEN UIT ELKAAR]

Het gebaar wordt dan als het ware een aparte zin, en daarmee gemakkelijker te ontkennen (hoewel de meeste mensen ‘Nietes!’ nog steeds als een ontkenning zullen begrijpen van het aanzetten). Nu ontkennen sommige taalkundigen – weliswaar steeds minder – dat gebaren een taalkundige functie hebben, maar Barnes en Ebert laten zien dat het ook geldt voor woorden. Er is een verschil tussen de volgende twee zinnen:

  • Ze kwam – holderdebolder! – aanzetten met een fles.
  • Ze kwam aanzetten met een fles – holderdebolder!

In het laatste geval is het meer ter discussie of dat holderdebolder nu een geslaagde beschrijving is van hoe ze met die fles rondliep.

Uiteindelijk komen Barnes en Ebert, op basis van experimenten die ze hebben gedaan om te zien hoe mensen zinnen interpreteren, tot een hele hiërarchie van wel of niet aan de orde zijn. Het hele nummer van Theoretical Linguistics is vervolgens gewijd aan hun artikel – onder andere mijn Utrechtse collega Norbert Corver geeft interessant commentaar op wat dit nu allemaal betekent voor de syntaxis. Smullen voor het hele gezin! Althans, als dat gezin precies wil weten hoe wij mensen met elkaar in taal en gebaren communiceren.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: pragmatiek, semantiek, taalkunde

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Frans Budé • Parkscènes

Hij begroet de bomen, zwaait naar de eenden
in de vijver, de blinkende kiezels op de bodem.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

De koeien schemeren door de heg,
het paard is uit taaitaai gesneden,
in ieder duindal ligt dun sneeuw.

De branding vlecht een veren zee
waar zon over omhoog stijgt, licht waarin
geen plaats om uit te vliegen is.

Bron: Uit de hoge boom geschreven, 1967

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

3 december 2025

➔ Lees meer
11 december 2025: Proefcollege Nederlands

11 december 2025: Proefcollege Nederlands

2 december 2025

➔ Lees meer
5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

28 november 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1946 Dick Wortel
➔ Neerlandicikalender

Media

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

2 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

30 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

29 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d