• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Logo

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Snie

27 maart 2024 door Redaksje Frisistyk 3 Reacties

Fan snie hat men trije kear lêst: as it falt, as it der leit en as it teit. Dy wiisheid sljochtsje etymologen oer, dy sjogge snie as in útdaging. It Sanskryt hie al in wurd ‘snihyati’ (betsjutting: ‘plakt oaninoar’) dêr’t ús ‘snie’ yn werom te kennen is. Yn Keltyske, Slavyske, Germaanske, Baltyske en Romaanske talen binne de wurden foar ‘snie’ ek besibbe oan datselde Sanskryt-wurd. Sa hat it Iersk ‘sneachta’, it Servysk ‘снег’ (lês ‘sneg’), Sweedsk ‘snö’, it Litousk ‘sniego’. By de Romaanske talen is de ‘s’ derfoarwei fallen: ‘nix’ (Latyn), ‘neige’ (Frânsk), mar likegoed geane dy wurden op dy oerfoarm tebek. 

It Aldfryske hie ‘snē’, mar de lange ee is in twalûd ie wurden. Wat opfalt by it Frysk is dat it ôflate tiidwurd gjin ‘ie’ hat, mar ‘ij’: snije. Oars as it Nederlânsk, dêr’t de lange fokaal yn it tiidwurd steanbleaun is: sneeuw-sneeuwen. 

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Frisistyk, It wit wurd Tags: etymologie, leksikografy, taalkunde, woordbetekenis, wurdboek

Lees Interacties

Reacties

  1. Henk Wolf zegt

    27 maart 2024 om 16:31

    It is krekt oarsom: it Frysk hat noch de oarspronklik Germaanske situaasje beholden mei ferskillende stamlûden yn it haadwurd en it tiidwurd. Yn it Nederlânsk is it oarspronklike tiidwurd weiwurden. Yn de midsieuwen kamen yn it Hollânsk noch tiidwurden lykas “sniën” en “snuwen” foar, mar dy binne dêr út it stee wrotten troch in nijfoarming op basis fan it haadwurd “sneeuw”. Sûnder dy fernijing hie it moderne Nederlânsk no foar ’t neist “snijen” of “snuwen” hân.

    Beantwoorden
  2. E. van der Smit zegt

    27 maart 2024 om 17:31

    Het associeert direct aan SnieKlaas van Toon Hermans.
    Die kent u toch allen?
    https://youtu.be/Qc5xHHBp6Hs?si=otzSV2l7xR2d6DP0

    Beantwoorden
  3. Peter Nieuwenhuijsen zegt

    4 april 2024 om 13:04

    Nuver dat no krekt ‘snie’ sa’n PIE ôfkomst hat en ‘iis’, ‘heil’ en ‘rein’ net.

    Beantwoorden

Laat een reactie achter bij Peter NieuwenhuijsenReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Wurd fan ‘e wike

Gleed

Gleed: fan ‘e gleed (fan ‘e wize); oan ‘e gleed wêze (oan ‘e gong wêze); oan ien gleed (wei) (sûnder op te hâlden); op gleed komme/reitsje (op gong komme/reitsje)

➔ Lees meer
  • Facebook
  • YouTube

Aginda

18 april 2026: lezingen en concert rond ‘Fries en Friezen in Fryslân’ aan de ULiège

18 april 2026: lezingen en concert rond ‘Fries en Friezen in Fryslân’ aan de ULiège

5 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
23 april: Twalûk ‘Moard en deaslach yn de Fryske literatuer’

23 april: Twalûk ‘Moard en deaslach yn de Fryske literatuer’

3 april 2026 Door Redaksje Frisistyk Reageer

➔ Lees meer
15 april 2026: Deadline Rely Jorritsmapriisfraach

15 april 2026: Deadline Rely Jorritsmapriisfraach

3 april 2026 Door Redaksje Frisistyk Reageer

➔ Lees meer
13 april 2026: Intensivwoche Saterfriesisch

13 april 2026: Intensivwoche Saterfriesisch

31 maart 2026 Door Redaksje Frisistyk Reageer

➔ Lees meer
10 april 2026: KFG-Sieperda-sympoasium: ‘It lân fan dream en winsken? Friezen en de Feriene Steaten (1776-2026)’

10 april 2026: KFG-Sieperda-sympoasium: ‘It lân fan dream en winsken? Friezen en de Feriene Steaten (1776-2026)’

27 maart 2026 Door Redaksje Frisistyk Reageer

➔ Lees meer

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d