• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Logo

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Von Petra die Mutter

10 maart 2024 door Henk Wolf 1 Reactie

Als ich in den 90er Jahren zum ersten Mal ins Saterland kam, fiel mir eine sprachliche Eigenartigkeit auf. Im ganzen deutschen Sprachgebiet sagt man “Petras Mutter” und “die Mutter von Petra”. Hier in der Gegend wird jedoch auch “von Petra die Mutter” gesagt. Auch im Saterfriesischen hörte ich diese Konstruktion: “fon Petra ju Mäme”. Dass sie als “schlechtes Deutsch” und “schlechtes Saterfriesisch” gesehen wird, mar mir damals noch nicht bewusst. Wo diese Konstruktion heute genau verwendet wir, weiß ich noch nicht, aber auch in Ostfriesland und im Emsland habe ich sie gehört, während Menschen nördlich von Hamburg mir sagen, dass sie sie noch nie gehört haben. Obwohl sie inzwischen von Vierzigern verwendet wird, deuten einige in der Region sie noch als “Jugendsprache” an.

Aus mehreren Gründen ist diese Konstruktion für Sprachwissenschaftler interessant. Vor allem relevant ist, dass Wörter wie “von” (sogenannte Präpositionen) sonst eigentlich immer weiter nach hinten stehen. Man sagt immer “der Sturz vom Berg (tat weh)” und nie “vom Berg der Sturz (tat weh)”. Man sagt auch nicht: “hinterm Haus der Garten (ist schön)” sondern “Der Garten hinterm Haus (ist schön)”. Und “ohne Henkel die Tasse (ist meine Lieblingstasse)” geht auch nicht wirklich. Im Saterfriesischen ist das nicht anders als im Deutschen.

Doch müssen die Wurzeln dieser verpönten Konstruktion in der Vergangenheit liegen. Die Sprachforscher der Fryske Akademy, die die Grammatik des Saterfriesischen beschreiben, haben viele, viele alten Sprachaufnahmen belauscht und viele alten Texte gelesen und darin fanden sie diese Konstrukstion schon vor vielen Jahrzehnten, obwohl sie da noch selten war. Ein altes Beispiel ist “fon sien Bäidene wät” (von seinen Kindern einige), statt des viel üblicheren “wät fon sien Bäidene (spielten im Garten)”. Im Westfriesischen kommt eine (auch nicht sehr übliche) Konstruktion vor, die damit einigermaßen zu vergleichen ist. Zufall? Leider wissen wir es noch nicht.

Earder ferskynd yn de General-Anzeiger 

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Frisistyk, Frisistyk Artikel Tags: Eastfrysk, Sealterfrysk, taalkunde

Lees Interacties

Reacties

  1. Jos zegt

    22 maart 2024 om 14:38

    Het lijkt een derde naamval, “von der Petra die Mutter”, waarbij het verbogen lidwoord is weggelaten. Er bestaat een reeks boeken over eigenaardigheden van de Duitse taal. De titel van deze reeks is: “Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod.”, auteur: Bastian Sick. Die titel valt in dezelfde vorm te gieten: “Vom Genitiv der Tod ist der Dativ”.

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Wurd fan ‘e wike

Tomke

1 brún sjongfûgeltsje út ‘e famylje fan ‘e winterkeninkjes, Troglodytes troglodytes mûs tommelid winterkeninkje
2 tsjiftsjaf
NL: winterkoning, winterkoninkje
Wft: ferlytsing fan tomme, Nederlânsk duimpje

➔ Lees meer
  • Facebook
  • YouTube

Aginda

10 maart 2026: Akademylêzingen mei Prof. dr. Mart van Lieburg, Prof. dr. Nelleke IJssennagger-van der Pluijm en Dr. Han Nijdam.

10 maart 2026: Akademylêzingen mei Prof. dr. Mart van Lieburg, Prof. dr. Nelleke IJssennagger-van der Pluijm en Dr. Han Nijdam.

1 februari 2026 Door Redaksje Frisistyk Reageer

➔ Lees meer
5 maart 2026: Silent Book Club Fryslân

5 maart 2026: Silent Book Club Fryslân

31 januari 2026 Door Redaksje Frisistyk Reageer

➔ Lees meer
23 febrewaris 2026: Nordfriesland in Kiel III: Wissenschaftliche Perspektiven auf eine vielfältige Region

23 febrewaris 2026: Nordfriesland in Kiel III: Wissenschaftliche Perspektiven auf eine vielfältige Region

31 januari 2026 Door Redaksje Frisistyk Reageer

➔ Lees meer
5 febrewaris 2026: Silent Book Club Fryslân

5 febrewaris 2026: Silent Book Club Fryslân

28 januari 2026 Door Redaksje Frisistyk Reageer

➔ Lees meer
4 febrewaris 2026: Fergeze yntroduksjeles Skriuwersfakskoalle

4 febrewaris 2026: Fergeze yntroduksjeles Skriuwersfakskoalle

24 januari 2026 Door Redaksje Frisistyk Reageer

➔ Lees meer

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d