• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

De verkaramelzeezoutisering van het Nederlands

28 juli 2025 door Marc van Oostendorp 4 Reacties

Het Nederlands groeit als schimmel op een brood: onstuitbaar, maar ook onvoorspelbaar. Ineens zit er op deze plek een kolonie, terwijl het brood elders nog onaangetast is. Die uitbreiding gebeurt vaak met voor- en achtervoegsels: van stom maak je keistom of stommeling. Maar ook die voor- en achtervoegsels zijn in sommige perioden actiever dan in andere.

Dit weekeinde ging een tv-documentaire over de verkuttificatie van het internet (ik zet hem hieronder). Dat is nu echt een woord van onze tijd. Waarom?

In een nieuw artikel in Nederlandse Taalkunde schrijft de morfoloog Matthias Hüning over –ering en –atie. Beide worden gebruikt om nieuwe woorden te maken: je hebt redenering en redenatie. Wanneer je de ene kiest en wanneer de andere, is volgens Hüning lastig te zeggen. Er wordt wel gezegd dat Vlaanderen een voorkeur heeft voor –atie en Nederland voor –ering, maar dat geldt alleen voor bepaalde voorbeelden. Er wordt ook wel gezegd dat er een betekenisverschil is (ering gaat eerder over het proces, atie over het resultaat), maar ook dat blijkt lastig in het algemeen hard te maken. Het is logisch om te veronderstellen dat de twee achtervoegsels ooit wel een duidelijke verdeling krijgen, maar op dit moment is daar nog geen sprake van.

Niet willen

Een belangrijk deel van het artikel van Hüning gaat over bijzondere gevallen van –isering, waar -isatie niet echt een alternatief lijkt te zijn. Zo wordt er na enkele decennia speculeren over fortuynisering op het hele wereldwijde internet nooit gesproken over fortuynisatie. Het vormen van –isering-woorden op een eigennaam is een van de patronen die Hüning heeft vastgesteld: de rotterdamisering van Nederland, de sylvanasimonisering van onze geschiedenis, de schwarzeneggerisering van de politiek, de citoïsering van het onderwijs, het zijn allemaal zaken waarvoor mensen woorden hebben gezocht.

Heel vaak zijn dit soort woorden negatief. Ga maar na met je taalgevoel: ik neem aan dat je veel van de zojuist genoemde woorden nooit gehoord hebt of inmiddels weer vergeten bent, maar dat ze niet veel goeds betekenen is duidelijk. Dat geldt zeker ook voor geheel nieuwe concepten: de vanoostendorpisering van de wereld, dat moeten we meestal niet willen.

Journalistieke producten

Het effect wordt volgens Hüning sterker bij een net iets andere constructie, die niet alleen eindigt op –isering, maar ook begint met ver. Het gaat dan soms ook om een naam (veramerikanisering), maar het proces kan allerlei andere woorden als basis nemen (vercommercialisering, veralgemenisering, verappartementisering, verpretparkisering). Al die woorden gaan over een ontwikkeling, en in al die woorden klinkt mee dat de schrijver of spreker die ontwikkeling afkeurt. Tussen de vijf en de tien jaar geleden had de Volkskrant blijkens Hünings onderzoek een obsessie met de verkaramelzeezoutisering van ons eetpatroon, omdat er kennelijk allerlei producten op de markt kwamen die een combinatie van de smaken karamel en zeezout hadden. En omdat de redactie van de Volkskrant had besloten dat de wereld hieraan ten onder zou gaan.

Het is natuurlijk een marginaal verschijnsel, de vorming van deze woorden. Er gaat voor veel taalgebruikers menige dag voorbij waarbij ze geen enkel veriseringswoord tegenkomen. “Misschien is het wel juist deze marginaliteit,” schrijft Hüning, “die deze afleidingen bijzonder geschikt maakt om in bepaalde, vaak journalistieke contexten de houding van de schrijver uit te drukken.” Maar het is juist daarom ook opvallend dat de consument van die journalistieke producten vaak bij eerste lezing al begrijpt wat hier wordt bedoeld.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: morfologie, taalkunde

Lees Interacties

Reacties

  1. Shehbaz zegt

    28 juli 2025 om 17:14

    Heel erg interessant

    Beantwoorden
  2. Ad Welschen zegt

    28 juli 2025 om 20:34

    Mooi voorbeeld van Caroline de Gruyter, over de ‘finlandisering’ van Europa, in de NRC dezer dagen: [ https://www.nrc.nl/nieuws/2025/07/18/waarschuwing-vanuit-helsinki-europa-finlandiseert-a4900665?fbclid=IwY2xjawL0oAFleHRuA2FlbQIxMQABHlQ7itCCcR907yFETEcjzPYtcl-wUM0uG_KA6U60Py4zUcIKnqSwq4g7nW2K_aem_X70Ed2O0rU6g1zJo-vwBkA ]

    Beantwoorden
    • Frans zegt

      1 augustus 2025 om 14:59

      Nou, dan doe ik er ook maar eentje: de verbetaalmurisering van de media maakt dat artikel onleesbaar.

      Beantwoorden
  3. Jules zegt

    3 augustus 2025 om 11:55

    Leuk, een stuk over de ververiseringisering van de Nederlandse taal.

    Beantwoorden

Laat een reactie achter bij Ad WelschenReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Sint Nicolaas

Zie eens, Mietje! wat al lekkers
U, Sint Nicolaas al bragt;
Omdat ge’ als gehoorzaam Meisje,
Uw verpligting hebt volbragt.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

De koeien schemeren door de heg,
het paard is uit taaitaai gesneden,
in ieder duindal ligt dun sneeuw.

De branding vlecht een veren zee
waar zon over omhoog stijgt, licht waarin
geen plaats om uit te vliegen is.

Bron: Uit de hoge boom geschreven, 1967

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

3 december 2025

➔ Lees meer
11 december 2025: Proefcollege Nederlands

11 december 2025: Proefcollege Nederlands

2 december 2025

➔ Lees meer
5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

28 november 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1946 Dick Wortel
➔ Neerlandicikalender

Media

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

2 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

30 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

29 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d