• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

De Kruidvat

5 maart 2026 door Henk Wolf 4 Reacties

Kruidvat Gouda. Bron: Wikimedia

In de Trouw van 4 maart probeert Ton den Boon de vraag te beantwoorden waarom Nederlandstaligen hun vaste drogisterij soms ‘de Kruitvat’ noemen, terwijl vat toch een het-woord is.

Zijn verklaring is dat ‘de Kruidvat’ een verkorting van ‘de Kruidvatwinkel’ of ‘de Kruidvatvestiging’ zou zijn. Dat is een ad-hocverklaring, die me deed me denken aan een verhaal van Onze Taal als zou de lidwoordkeuze in ‘de zout’ bepaald worden door een metonymisch karakter van die woordgroep. Daar heb ik een paar jaar geleden een stukje over geschreven.

Wat er ontbreekt in de verklaring van Den Boon is een aanwijzing voor de aanname dat winkelnamen met het lidwoord de ergens een verkorting van zouden zijn. Je kunt met reden vragen waarom we dan niet ‘het Coöp’ zeggen, als verkorting van ‘het Coöp-filiaal’.

We weten echter dat eigennamen een woordsoort vormen die wel lijkt op zelfstandige naamwoorden, maar daar ook van afwijkt.

Boukje

Lidwoorden en andere determineerders komen voor eigennamen bijvoorbeeld alleen in gemarkeerde gevallen voor. Je zegt bijvoorbeeld normaal gesproken ‘Jantje is uit het klimrek gevallen’, maar kunt in gevallen waarin spreker en luisteraar verschillende jongetjes met die naam kennen, ook ‘De Jantje uit de klas van juf Lena is uit het klimrek gevallen’ zeggen.

Verder wordt het grammaticaal geslacht van eigennamen volledig door hun vorm of hun betekenis bepaald. Je hoeft het niet per eigennaam te onthouden. Bij zelfstandige naamwoorden moet dat in verreweg de meeste gevallen wel.

Zo hebben de verkleinvormen van zelfstandige naamwoorden altijd het het-geslacht (‘het bootje’, ‘het druppeltje’, ‘het speeltje’ enz.), terwijl verkleinvormen van eigennamen doorgaans de-woorden zijn (‘de Jantje uit klas 1a’, ‘welke Boukje?’ enz.) Aardrijkskundige namen zijn juist altijd het-woorden (‘het Japan van Hirohito’, ‘het Luxemburg zoals jij dat hebt gekend’, ‘het Lelystad dat ze voor ogen hadden’ enz.)

Niet nodig

Winkelnamen sluiten zich aan bij een grote restcategorie van eigennamen die het de-geslacht kunnen krijgen. Voorwaarde is wel dat er niet al een lidwoord in de eigennaam zit. Iets als ‘Die cadeautjes komen van de het Speelpaleis’ wil niet. Heet de speelgoedwinkel echter alleen ‘Speelpaleis’, dan is ‘… van de Speelpaleis’ best mogelijk.

Dat het hernoemen van ’t Kruidvat naar Kruidvat iets met het opkomen van ‘de Kruidvat’, zoals Den Boon veronderstelt, lijkt me daarom plausibel. En anders is het mogelijk dat het lidwoord in de volksmond is verdwenen. Het gaat immers om een in Nederland heel bekende drogisterijketen, waar veel mensen weleens over praten.

Den Boon constateert terecht dat Nederlandstaligen winkelnamen graag van een lidwoord voorzien. Samen met de constatering dat zulke namen dan in het ongemarkeerde geval het de-geslacht krijgen levert dat genoeg informatie op om de keuze voor ‘de Kruidvat’ te verklaren. Aannamen dat dat een verkorting van de een of andere woordgroep zou zijn, zijn helemaal niet nodig.

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: taalkunde, woordgeslacht

Lees Interacties

Reacties

  1. Bob van Dijk zegt

    6 maart 2026 om 07:37

    Diezelfde krant NRC van Ton den Boon is ook een leuk voorbeeld. Is het nu ‘de NRC’ of ‘het NRC’? Ik meen dat er een verschil was tussen de Rotterdamse en de Amsterdamse school: de Rotterdammer had/heeft het over ‘het NRC-Handelsblad’ terwijl de Amsterdammer die nieuwe fusiekrant ‘de NRC-Courant’ noemde.
    Zoiets.

    Beantwoorden
  2. Lambert Kroesen zegt

    6 maart 2026 om 17:31

    Vermoedelijk is het net andersom. De Rotterdammer noemde het de NRC naar de Nieuwe Rotterdamsche Courant, na de fusie bleef het de NRC en de Amsterdammer was bekend met het Algemeen Handelsblad en hield na de fusie vast aan het NRC (Handelsblad).

    Beantwoorden
  3. Adriaan van Unnik zegt

    7 maart 2026 om 20:41

    Aardrijkskundige namen zijn juist altijd de-woorden (‘het Japan van Hirohito’, ‘het Luxemburg zoals jij dat hebt gekend’, ‘het Lelystad dat ze voor ogen hadden’ enz.).

    Dat klopt als het gaat over steden en landen, hoewel ik vroeger en ook nu nog wel eens de Oekraïne en de Libanon zeg. En bij Stad aan ’t Haringvliet heb ik ook mijn twijfels.
    Maar dat geldt zeker niet voor namen van rivieren; Met uitzondering van het Spaarne en het IJ zijn alle namen van rivieren vrouwelijk.

    Beantwoorden
    • Louis Buskens zegt

      8 maart 2026 om 14:59

      Absolute beweringen zijn altijd gevaarlijk: het Hollands(ch) Diep

      Beantwoorden

Laat een reactie achter bij Lambert KroesenReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Daniël Vis • Je organen, lief

Ze stuwen deze warmte, deze geuren
naar je huid, dit vet,
dit spiegelende laagje op je ogen

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

Het enige protest is doelloos zijn,
juist als een nieuw bedoelen zich verbeeldt.
Stijf en ineengekrompen zit het beest
omringd door wat hem overkomen is.

Bron: Vluchtige Verhuizing, postuum verschenen, 1975

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

17 april 2026: Proefcollege Ecolinguïstiek

17 april 2026: Proefcollege Ecolinguïstiek

24 maart 2026

➔ Lees meer
29 maart 2026: Colloquium over 50 jaar Uitgeverij In de Knipscheer 

29 maart 2026: Colloquium over 50 jaar Uitgeverij In de Knipscheer 

22 maart 2026

➔ Lees meer
12-14 november 2026: Fostering Dialogue

12-14 november 2026: Fostering Dialogue

21 maart 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1912 René Felix Lissens
➔ Neerlandicikalender

Media

Samenvattingsvragen in het examen Nederlands

Samenvattingsvragen in het examen Nederlands

26 maart 2026 Door Arnoud Kuijpers Reageer

➔ Lees meer
Saskia Pieterse over Uitverkoren

Saskia Pieterse over Uitverkoren

25 maart 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
In gesprek met auteur Rob van Essen

In gesprek met auteur Rob van Essen

23 maart 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d