Artikelen
➔ Bekijk alle artikelenKreek Daey Ouwens
Tekening: Robert Kruzdlo
AI is op de mars
En de vertalers voelen de hitte.
Het eerste kwart: Doeschka Meijsing, Over de liefde
Over de liefde is net zo goed een essay als een roman.
De Grondwet als private metafoor in de Nederlandstalige literatuur
Een mini-onderzoek rond het gebruik van de term ‘grondwet’ als metafoor in de privésfeer in de Nederlandse literatuur.
➔ De Grondwet als private metafoor in de Nederlandstalige literatuur
Scriptieprijs Werkgroep De Zeventiende Eeuw
In het jaar 2000 heeft Werkgroep De Zeventiende Eeuw de DZE-scriptieprijs ingesteld. Sindsdien wordt deze prijs jaarlijks – en vanaf 2007 tweejaarlijks – uitgeloofd voor een uitstekende masterscriptie op het gebied van de zeventiende-eeuwse cultuur in de Nederlanden, in de ruime betekenis van het woord.
Thijssen-Schoute MA Thesis Award 2024
The Dr. C. Louise Thijssen-Schoute Foundation is soliciting nominations for the 2024 award for the best MA-thesis on early modern Dutch intellectual history.
Sil De Backer wint Olympiade Nederlands 2023-2024 met onderzoek naar fictieve frituursnacks
Sil De Backer van het Heilig-Hartcollege in Heist-op-den-Berg wint de vierde editie van de Olympiade Nederlands.
➔ Sil De Backer wint Olympiade Nederlands 2023-2024 met onderzoek naar fictieve frituursnacks
Vacature Promovendus Offline en online samenlezen in het onderwijs (pro, vmbo, mbo)
Ben jij geïnteresseerd in onderzoek naar manieren om de trend van dalende leesvaardigheid onder Nederlandse jongeren te keren? Daar kun je aan bijdragen in dit PhD project dat onderdeel is van het NWA project Leesevolutie.
➔ Vacature Promovendus Offline en online samenlezen in het onderwijs (pro, vmbo, mbo)
Jong Neerlandistiek
➔ Bekijk Jong NeerlandistiekGezegd is miszegd
In een essay met de titel ‘Eight ways of looking at Samuel Beckett’ schrijft J. M. Coetzee: ‘What is missing from Beckett’s account of life? Many things, of which the biggest is the whale.’
‘Zeg ja als je gevraagd wordt voor een presentatie’
Anna Heijker studeerde Nederlands en werkt nu als pitchoach en dagvoorzitter in binnen- en buitenland. Hoe heeft zij als neerlandica een internationale carrière opgebouwd?
Neerlandistiek voor de klas
➔ Meer Neerlandstiek voor de klasSil De Backer wint Olympiade Nederlands 2023-2024 met onderzoek naar fictieve frituursnacks
Sil De Backer van het Heilig-Hartcollege in Heist-op-den-Berg wint de vierde editie van de Olympiade Nederlands.
➔ Sil De Backer wint Olympiade Nederlands 2023-2024 met onderzoek naar fictieve frituursnacks
Vacature Promovendus Offline en online samenlezen in het onderwijs (pro, vmbo, mbo)
Ben jij geïnteresseerd in onderzoek naar manieren om de trend van dalende leesvaardigheid onder Nederlandse jongeren te keren? Daar kun je aan bijdragen in dit PhD project dat onderdeel is van het NWA project Leesevolutie.
➔ Vacature Promovendus Offline en online samenlezen in het onderwijs (pro, vmbo, mbo)
Frisistyk
➔ Meer FrisistykOp syn Bildts*
Yn Op syn Meslânzers (1 april ll.) gie it ûnder oare oer de ûnbekende oarsprong(en) en ûntsteanstiid fan dit Hollânske dialekt op Fryske grûn. By in oar lid fan dy famylje oan de foaroerlizzende kant fan it Waad binne beide gjin inkeld probleem. De komst is mei de ynpoldering fan de opslike Middelsee goed fêst te stellen fanwegen de dokumintaasje út dy tiid. Fan febrewaris 1505 ôf kamen de ynpolderders út Hollân del om der foar te soargjen dat de earste dyk tusken 1505 en 1508 lein waard om it gebiet hinne dat op de âldste kaart mei Bilt (1570) oantsjutten wurde soe, letter mei Het (Oud) Bild en úteinlik mei Het Bildt (Frysk: It Bilt). Mei’t it nije lân (hast) sûnder in sittende befolking wie, koe in farske start makke wurde mei de wurklju en de earste hierders fan bûten Fryslân. Lês en huverje no hoe’t yn de skiedskriuwing dêroer net inkeld it lân mar ek de oarsprong fan de taal fan de pioniers weromferovere waard. De lêste publikaasje dy’t dêr (koart) ferslach fan docht, is de krekt ferskynde Grammatica van het Bildts, skreaun troch Sytse Buwalda dy’t dêr al earder (mei oaren) it Woordeboek fan’t Bildts (1996) fan yn it deiljocht jûn hat.
It Gasterlâns belöchte
Op 2 maaie stiet der in pilotgearkomste pland foar in kursus Gaasterlânsk. By genôch animo jou ik de kursus yn maaie en juny yn ’e biblioteek yn Balk. In parseberjocht is op syn plak. Dêrfan fine jimme lykwols alle ynformaasje op ’e webside fan ’e biblioteek. (Pilotbijeenkomst, z.d.) Ik tocht, ik weagje my hjir ris oan in dialektologysk fergelykjend ûndersyk mei in mear provisoaryske as profesjonele ynslach. Even it Gaasterlânsk útljochtsje tusken oare soarten Súdwesthoeksk Frysk. Te begripen mei in lichte toan.