Door Marc Kregting In 2004 publiceerde Leen Huet de prachtige kleine encyclopedie Mijn België. Ze bevat uiteenlopende lemma’s die iets blootleggen over het titelland. Na daar bijna twee decennia te hebben doorgebracht ontsnapt me in coronatijd een suggestie voor een toevoeging aan dit boek: rolluik. Ik zie dat ding niet alleen dagelijks in de straten neergelaten worden, het … [Lees meer...] over‘Het is tijd’
Nogal een arrogante actie vs. Een nogal strak tijdpad
Door Siemon Reker Nog eenmaal nogal. Wat is het verschil tussen deze twee woordgroepen: Nogal een forse beschuldigingEen nogal forse beschuldiging Ik kan er langer naar kijken, voor mij zijn deze woordgroepen inhoudelijk identiek en beide acceptabel Nederlands. Verschil blijkt er wél te zijn als we proberen het woord forse weg te laten: Nogal … [Lees meer...] overNogal een arrogante actie vs. Een nogal strak tijdpad
Jessica Voeten leest Marga Minco
Het verblijf – dag 46 STEUN ONS IN DE VERBLIJFSKOSTEN Jessica Voeten is een Nederlandse schrijfster en de dochter van Marga Minco. Marga Minco (1920) is een Nederlandse schrijfster en de winnares van de P.C. Hooftprijs 2019. Presentatie, format, productie, vogels en muziek: Michiel van de Weerthof. Het verblijf wordt mede mogelijk gemaakt door de Nederlandse … [Lees meer...] overJessica Voeten leest Marga Minco
Keese bruur ging nòr Bartjes – Naam-naamvallen in de Langstraatdialecten
Deze video gaat over naamvalsvormen van voor-, achter- en verwantschapsnamen in de Midden-Brabantse Langstraatdialecten. Er wordt ingegaan op de mogelijke oorsprong van dit morfosyntactische verschijnsel en op het gebruik in de hedendaagse dialecten. Het gebruik wordt geïllustreerd met audiovoorbeelden van authentieke dialectsprekers uit verschillende Langstraatplaatsen. … [Lees meer...] overKeese bruur ging nòr Bartjes – Naam-naamvallen in de Langstraatdialecten
Pieter van Nieuwland: To Mary L…
Nederlandse sonnetten voor de Engelssprekende wereld (slot) Door Cornelis W. Schoneveld This last sonnet is almost revolutionary in being partly in pentameters; only the final line in each stanza has 6 feet, and the rhyme scheme also deviates from the "prescribed" pattern. To Mary L… Fair is the rose, which on your breast is placed,But brief her bloom! ― For, … [Lees meer...] overPieter van Nieuwland: To Mary L…
Twee uur: de klokken antwoordden elkaar, een waarzeggende droom
Door Peter J.I. Flaton Binnen het oeuvre van Ida Gerhardt valt Twee uur: de klokken antwoordden elkaar op vanwege de 154 regels en de strekking. Die lengte hangt samen met het soort gedicht: i.p.v. lyrisch is het episch-didactisch (aldus Jan van der Vegt in “Ida Gerhardt, poëzie als geweten”, Ons Erfdeel, 15, pp. 103-105). Vooral daarom treft het: niet … [Lees meer...] overTwee uur: de klokken antwoordden elkaar, een waarzeggende droom
Te verschijnen: nieuw Ballustrada-nummer met bijdrage over Johan Sonneville
Door Andreas Van Rompaey In 2017 stond ik in voor de ontsluiting van het archief van schrijver-uitgever Johan Sonneville. Deze vergeten figuur, die nochtans heeft bijgedragen aan de vernieuwing van het literaire veld in de jaren zestig en zeventig, heb ik via publicaties opnieuw onder de aandacht willen brengen. Een schets van zijn leven is terug te vinden in het laatste … [Lees meer...] overTe verschijnen: nieuw Ballustrada-nummer met bijdrage over Johan Sonneville
Dorien de Wit leest Miek Zwamborn
Het verblijf – dag 45 STEUN ONS IN DE VERBLIJFSKOSTEN Dorien de Wit is beeldend kunstenaar en schrijver. Miek Zwamborn is beeldend kunstenaar en schrijver. Presentatie, format, productie, vogels en muziek: Michiel van de Weerthof. Het verblijf wordt mede mogelijk gemaakt door de Nederlandse Taalunie. … [Lees meer...] overDorien de Wit leest Miek Zwamborn
De tolk van Java
Dit verhaal over vaders en zonen, naar de prachtige, autobiografische bestseller van Libris Literatuurprijswinnaar Alfred Birney, laat een tot nu toe onderbelicht perspectief zien: de trauma’s die vele gemengde Nederlandse en Indische gezinnen aan hun verleden overhielden. De tolk van Java is spannend, ontroerend en bij vlagen humoristisch en geeft inzicht in onze koloniale … [Lees meer...] overDe tolk van Java
Vacature: Lector Nederlands, Debrecen (Hongarije)
Aan de Universiteit Debrecen (Hongarije) kan vanaf 1 september 2020 een nieuwe LECTOR NEDERLANDS (m/v) aan de slag. … [Lees meer...] overVacature: Lector Nederlands, Debrecen (Hongarije)
Babs Gons leest Pam Emmerik
Het verblijf – dag 44 STEUN ONS IN DE VERBLIJFSKOSTEN Babs Gons is schrijver, performer, theatermaker en docent creatief schrijven. Paméla Louise (Pam) Emmerik (1964-2015) was een Nederlands auteur, beeldend kunstenaar en kunstcriticus. Presentatie, format, productie, vogels en muziek: Michiel van de Weerthof. Het verblijf wordt mede mogelijk gemaakt door de … [Lees meer...] overBabs Gons leest Pam Emmerik
Ik heb u liehief mijn Nehederland!
Door Jos Joosten Ik ben nog uit de tijd dat een ‘held’ - naar het woord van W.F.Hermans - werd gedefinieerd als iemand die straffeloos onvoorzichtig is geweest. Maar vliegensvlug keerde de gevoelstemperatuur de afgelopen weken. ‘Held’ is niet meer een hyperbool uit de mond van Geert Wilders in overdrive, maar wordt volstrekt onironisch gebruikt. Gelukkig zijn intussen de … [Lees meer...] overIk heb u liehief mijn Nehederland!
Erkenning Nederlandse Gebarentaal door de overheid
In dit webcollege legt Onno Crasborn, hoogleraar Nederlandse Gebarentaal aan de Radboud Universiteit, uit waarom gebarentaal in Nederland nog niet erkend is door de overheid en waarom dat wel zou moeten. … [Lees meer...] overErkenning Nederlandse Gebarentaal door de overheid
Veranderende Brabantse dialecten?
Kristel Doreleijers is taalkundige en promoveert aan Tilburg University op een onderzoek naar verandering en variatie in geslachtsmarkeringen in Brabantse dialecten. Wat wil dat precies zeggen en waarom treden die veranderingen en variaties op? En spreken we straks allemaal hetzelfde soort Brabants? … [Lees meer...] overVeranderende Brabantse dialecten?
Tsead Bruinja leest Anne Feddema
Het verblijf – dag 43 STEUN ONS IN DE VERBLIJFSKOSTEN Tsead Bruinja is de regerend Dichter des Vaderlands van Nederland. Anne Feddema (1961) is een Fries dichter en beeldend kunstenaar. Presentatie, format, productie, vogels en muziek: Michiel van de Weerthof. Het verblijf wordt mede mogelijk gemaakt door de Nederlandse Taalunie. … [Lees meer...] overTsead Bruinja leest Anne Feddema
Nederlandsk
Door Gaston Dorren De Noorse vertaalster Hedda Vormeland vertelt over haar liefde voor de taal en letteren van Vlaanderen en Nederland. (Bekijk deze video op YouTube) … [Lees meer...] overNederlandsk
Minister Slob: óok als het gaat om met betrekking tot
Door Siemon Reker “Geef uw raadsel op en laat het ons horen.” Wie volgen een commissievergadering als die over corona en onderwijs (29 april 2020)? Ik neem aan dat belanghebbenden aan de buis zitten of achter hun computerscherm. Dat betreft organisaties uit het veld, studenten.Hoe volgen die mensen het debat? Waarschijnlijk vol aandacht als het hun eigen sector betreft. Wat … [Lees meer...] overMinister Slob: óok als het gaat om met betrekking tot
Het mooiste woord volgens Luc Devoldere
Wat is het mooiste woord uit de Nederlandse taal? Het is een onmogelijke vraag, maar de leden van de KANTL doen graag een suggestie. Luc Devoldere komt door de quarantaine tot het inzicht dat we het toeval maar beter kunnen koesteren. (Bekijk deze video op YouTube) … [Lees meer...] overHet mooiste woord volgens Luc Devoldere
Martine Veldhuizen leest Brandaan
Het verblijf – dag 42 STEUN ONS IN DE VERBLIJFSKOSTEN Martine Veldhuizen is cultureel en literair historica aan de Universiteit Utrecht. De reis van Sint Brandaan uit de twaalfde eeuw is een van de oudste Middelnederlandse teksten. Hier in de bewerking van Willem Wilmink. Presentatie, format, productie, vogels en muziek: Michiel van de Weerthof. Het verblijf wordt … [Lees meer...] overMartine Veldhuizen leest Brandaan
Lotte Jensen lid van de KNAW
Lotte Jensen, hoogleraar aan de Radboud Universiteit, is vandaag benoemd tot lid van de Koninklijke Nederlandse Academie voor Wetenschappen. Uit het persbericht: Lotte Jensen (1972) heeft spraakmakend onderzoek naar het ontstaan van de Nederlandse identiteit gedaan. Ze heeft de relatie tussen Nederlandse literatuur en het proces van identiteitsvorming in de zeventiende tot … [Lees meer...] overLotte Jensen lid van de KNAW
Inleiding tot het Oudnederlands
Door Peter-Alexander Kerkhof Het is onder taalkundigen een goed bewaard geheim dat er van het Oudnederlands best veel bekend is. Het Oudnederlands Woordenboek bevat vele duizenden woordingangen en je zou het niet graag op je tenen krijgen. Op deze website kunt u kennismaken met de rijkdom van het Oudnederlands. U kunt er zien (en horen) wat er allemaal van het Oudnederlands … [Lees meer...] overInleiding tot het Oudnederlands
Nogal wat: meer dan je zou denken
Door Siemon Reker Dit is het derde stukje uit de laatste weken over nogal, na Nogal klontjes en eentje over de “Hollandse constructies” nogal niet en nogal geen. … [Lees meer...] overNogal wat: meer dan je zou denken
Willem Bilderdijk en opiumgebruik
Willem Bilderdijk gebruikte opium, zijn tijdgenoten schreven zelfs zijn creativiteit deels toe aan deze praktijk. Recent onderzoek wijst uit dat Bilderdijk zelf geen grote hoeveelheden opium gebruikte, maar de substantie had grote invloed op zijn leven. … [Lees meer...] overWillem Bilderdijk en opiumgebruik
Sándor Petőfi: Daantje Hamster
In het kader van een lockdown voorleesproject wordt het beroemde gedicht 'Arany Lacinak' van Sándor Petőfi (1823-1849) voorgedragen door de studenten en de docenten van de ELTE Vakgroep Neerlandistiek te Boedapest. (Bekijk deze video op YouTube) … [Lees meer...] overSándor Petőfi: Daantje Hamster
Kijkende naar de toost van de koning
Constructies met houden/krijgen en een tegenwoordig deelwoord Door Maarten Bogaards Ter afsluiting van de eerste (en hopelijk gelijk laatste) Koningsdag die via computerschermen moest worden gevierd, bracht koning Willem Alexander een toost uit op ‘iedereen die Nederland op dit bijzondere, bizarre moment draaiende houdt’. Een gepast sentiment dat ook nog eens op een … [Lees meer...] overKijkende naar de toost van de koning










