Literatuuronderwijs: waarom, wat en hoe? Nu het schoolvak Nederlands in de bovenbouw zal worden vernieuwd, is het tijd deze vragen van actuele antwoorden te voorzien. Afgelopen jaren heeft het Meesterschapsteam Nederlands onder de vlag van Bewuste geletterdheid in perspectief een visie op het schoolvak ontwikkeld en uitgedragen. Lees deze bijdrage van het Meesterschapsteam en discussieer mee!
Bruikbaar artikel! Ik ben benieuwd naar deel 2 (wat?) en 3 (hoe?). Het waarom bespreken met leerlingen, zoals in de tweede voetnoot als tip wordt gegeven, lijkt me heel zinvol en leuk om te doen met leerlingen. Ze moeten dan wel 'hebben ondervonden dát literatuur ertoe doet'. Het zou mij enorm helpen om een bundel met verhalen te hebben die geschikt zijn voor de bovenbouw havo en vwo. Ik heb al best wat verhalenbundels, vaak wat oudere. Zijn er nieuwe uitgaven beschikbaar, eventueel speciaal voor de bovenbouwklassen?
Als we het hebben over de ontwikkeling van culturele en cultuurhistorische kennis is het de vraag hoe breed we dit moeten of mogen gaan benaderen: behandelen we dan alleen de 'Nederlandse' cultuur of ook andere culturen? Wie bepaalt dan wat DE Nederlandse cultuur is? En als we ook andere culturen gaan bekijken, zouden we dan ook vertaald werk mogen laten lezen door de leerlingen?
@sanderlouwerse Deel 2, over het wat van literatuuronderwijs, is inmiddels ook verschenen. Deel 3 volgt binnenkort. Bij Tanja Jansen, <a href=" Verwijderde link " target="_blank" rel="noopener">Literatuur leren lezen in dialoog vind je suggesties voor bruikbare korte verhalen. Er zijn verschillende bundels voorhanden, maar je kunt ook los een verhaal nemen. Vorige week was ik nog getuige van een les in V4 waarin 'Het adres' van Marga Minco op voorbeeldige wijze werd gelezen en besproken, door de leerlingen en de docent.
@hlemmen Vanzelfsprekend gaan we uit van Nederlandse culturen. Je kunt zelf bepalen of vertalingen mogen worden gelezen. Niets staat je op dit moment in de weg om leerlingen naast de 8/12 oorspronkelijk Nederlandstalige boeken ook vertalingen te laten lezen.