• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Search
    Generic filters
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Forum

buitenland

“Een sandwich Duits en Engels met daartussen Nederlands, alstublieft!”

5 mei 2023 door Daniela Planteur, Fenna Lies Somberg en Alexander Timm Reageer

Over superlatieven, tweeledige werkwoordclusters en de sandwichpositie van het Nederlands Daniela:          “Dit is de meest creatieve sandwich die wij ooit gezien hebben!” Alexander:      “Is het niet: De creatiefste sandwich die wij ooit hebben gezien?” Fenna: … [Lees meer...] over“Een sandwich Duits en Engels met daartussen Nederlands, alstublieft!”

“Aan het begin van de studie sprak ik nog geen Nederlands. Na drie jaar schreef ik een scriptie in het Nederlands.”

3 november 2022 door Krisztina Gracza 1 Reactie

Krisztina’s kennis over Nederland was nog niet heel groot toen ze aan de studie Nederlands in Hongarije begon. “Ik wist ongeveer waar Nederland lag, omdat mijn vader meermaals naar Amsterdam ging, maar behalve zijn verhalen wist ik eigenlijk niet zo veel over het land. Ik was nooit in Nederland geweest. Ik had nog nooit Nederlands gehoord voorafgaand aan mijn studie. Nadat ik … [Lees meer...] over“Aan het begin van de studie sprak ik nog geen Nederlands. Na drie jaar schreef ik een scriptie in het Nederlands.”

“Talen zijn ook culturen”

29 september 2022 door Yvonne van Schaijk Reageer

Een meemaakreportage over Nederlands studeren in Triëst In de Italiaanse stad Triëst studeren Italiaanse studenten Nederlands op de Tolken en Vertalen Universiteit. Onze taal wordt op de universiteit gezien als een kleine taal. Hierdoor krijg je er weinig uren les in. Toch kunnen studenten na één jaar al Nederlands praten. Student Romy (20): ”De truc waarom Italianen zo snel … [Lees meer...] over“Talen zijn ook culturen”

Hoe is het om Nederlands en vertaalwetenschap in Stockholm te studeren?

28 september 2022 door Robin Lindqwister Reageer

Een paar maanden geleden heb ik mijn bachelor in zowel vertaalwetenschap als Nederlandse taal en cultuur bij de Universiteit Stockholm afgerond. Tegenwoordig werk ik als ondertitelaar terwijl ik de masteropleiding vertaalwetenschap volg bij dezelfde universiteit. Alles begon voor mij met het idee om met talen te gaan werken, maar wat kan je daarmee doen? Ik koos ervoor om … [Lees meer...] overHoe is het om Nederlands en vertaalwetenschap in Stockholm te studeren?

Nederlands studeren in Zagreb

24 juli 2022 door Jelena Sedlar 1 Reactie

Op de Faculteit der Geestes- en Sociale Wetenschappen in Zagreb is het mogelijk om veel talen te studeren. Het Nederlands is een van deze talen. De Afdeling Neerlandistiek is een van de kleinste afdelingen aan de Faculteit der Geestes- en Sociale Wetenschappen in Zagreb die pas in 2008 is opgericht. Hoewel er nog eerder pogingen waren om Nederlands te studeren, bestond er tot … [Lees meer...] overNederlands studeren in Zagreb

Eromheen praten

13 mei 2022 door Lianna van Hout Reageer

Nederlands is voor mij een heel speciale taal. De helft van mijn familie, aan mijn vaders kant, woont in Nederland en spreekt vooral Nederlands. Daarom is het voor mij heel belangrijk om Nederlands te kunnen spreken: het is niet alleen een manier om met mijn familie te kunnen praten, maar ook een mogelijkheid om een connectie te voelen met mijn Nederlandse identiteit. Ik voel … [Lees meer...] overEromheen praten

Willem Frederik Hermans en zijn fotoliteratuur

4 mei 2022 door Sasha Richman 1 Reactie

Willem Frederik Hermans (1921-1995) is vooral beroemd als Nederlandse schrijver, maar wist je dat hij ook fotografische werken heeft gemaakt? Toen hij twaalf jaar was, kreeg Hermans zijn eerste fototoestel. Hij ging zijn hele leven door met fotografie en dat heeft onmiskenbaar een grote invloed op zijn werk gehad. In enkele literaire werken van Hermans is het motief van … [Lees meer...] overWillem Frederik Hermans en zijn fotoliteratuur

De Nederlandse taal en cultuur in Finland en Jyväskylä

18 april 2022 door Marit Janssen 1 Reactie

 ‘Waarom Finland?’ Een vraag die ik met enige regelmaat kreeg toen ik aan mensen in mijn omgeving vertelde dat ik op uitwisseling zou gaan naar Finland. Het antwoord is vrij simpel: de taal en de cultuur spreken me aan. Niet wetende dat ik, eenmaal aangekomen, precies dezelfde vraag zou krijgen van de Finnen zelf: ‘Waarom Finland?’ Telkens als ik aan een Fin vertelde dat … [Lees meer...] overDe Nederlandse taal en cultuur in Finland en Jyväskylä

De Wilde Kust door de ogen van Albert Helman

12 april 2022 door Lucia Polachova Reageer

Dankzij een cursus, waaraan ik uiteindelijk geen deel kon nemen, kwam ik in aanraking met het boek Avonturen aan de Wilde Kust (1982) van de Nederlands-Surinaamse schrijver Albert Helman. Deze naam is een van de vele pseudoniemen van Lou Lichtveld (1903-1996). Het boek biedt een interessant inzicht in de geschiedenis van Suriname en zijn buurlanden. In het eerste deel van het … [Lees meer...] overDe Wilde Kust door de ogen van Albert Helman

Het Engels en het Duits – én het Nederlands daartussenin    

29 maart 2022 door Dominik Malisek 6 Reacties

         De drie talen Al voor degene die zich tenminste op het basisniveau voor West-Germaanse talen interesseert valt het onmiddellijk op dat het aantal gelijkenissen tussen de drie talen aanzienlijk groot is. Wie Engels, Nederlands of Duits spreekt, begrijpt ook wat van de andere van deze talen die hij of zij niet als moedertaal … [Lees meer...] overHet Engels en het Duits – én het Nederlands daartussenin    

De invloed van het Jiddisch op het Nederlands

18 maart 2022 door Terezie Šenkyříková Reageer

Wat is Jiddisch? Om misverstanden te voorkomen, moeten we een onderscheid maken tussen het Jiddisch en het Hebreeuws. Hoewel er een wijdverspreid geloof is dat ze eigenlijk één taal zijn of dat ze gewoon twee dialecten van één taal zijn, is dit niet juist. Beide talen gebruiken hetzelfde schrift, maar in feite behoren ze niet eens tot dezelfde taalfamilie. Het Hebreeuws, … [Lees meer...] overDe invloed van het Jiddisch op het Nederlands

Ironie in Nicolaas Matsiers roman “Gesloten huis. Zelfportret met ouders”

7 maart 2022 door Merle Theres Selke Reageer

Empathie is een hot item in deze tijd, niet alleen in de maatschappelijke omgang, ook in de politiek en in de literatuur. In veel recensies wordt een roman geprezen als de lezer met de personages mee kan voelen, als hij empathie voor hen ervaart. Maar in de literatuur – zelfs in autobiografische verhalen – hebben we ook vaak te maken met een vorm van afstandelijkheid bij … [Lees meer...] overIronie in Nicolaas Matsiers roman “Gesloten huis. Zelfportret met ouders”

De opleiding tolk/vertaler in Triëst

28 februari 2022 door Alessia Valente en Cecilia Manzoni Reageer

Samen met drie andere studenten volgen wij, Alessia en Cecilia, het eerste jaar van de tolkenopleiding Nederlands aan de Universiteit Triëst. Gelegen in het noordoosten van Italië, in de regio Friuli-Venezia Giulia, bevindt Triëst zich tussen de Adriatische Zee, het rotsplateau van de Karst en de Sloveense grens – het is een multiculturele stad bij uitstek. Als belangrijk … [Lees meer...] overDe opleiding tolk/vertaler in Triëst

Nederlands leren in Italië: gokje, gekte en genot

21 februari 2022 door Chiara Giai en Michele Restuccia 4 Reacties

"Waarom heb je ervoor gekozen Nederlands te leren?” – Dat is een vaak gestelde vraag als je zegt dat je Nederlands kan spreken. "Ik heb besloten Nederlands te leren omdat ik iets anders wilde proberen, met een nieuwe taal wilde beginnen”, zegt Raffaele, één van onze medestudenten in Triëst. “Nederlands was een taal waarmee ik nog nooit in aanraking was gekomen, maar die mij … [Lees meer...] overNederlands leren in Italië: gokje, gekte en genot

Emancipatie als moeder

10 februari 2022 door Kaila Adami 4 Reacties

In het tweede jaar van mijn studie Neerlandistiek aan de Universiteit van Zürich schreef ik mijn eerste werkstuk – en daar kijk ik nu twee jaar later met iets andere ogen op terug. Het onderwerp mocht ik relatief vrij kiezen, wat ik tegelijkertijd heel leuk maar ook best moeilijk vond, omdat ik nog niet veel Nederlandse literatuur kende en de mogelijkheden eindeloos schenen. … [Lees meer...] overEmancipatie als moeder

De fictieve wereld van de hoge middeleeuwen: een plaats doordrenkt van symboliek

27 januari 2022 door Tereza Majdanicsová 1 Reactie

In de literatuur van de hoge middeleeuwen (ca. 1000-1250) liepen de fictieve en de echte wereld vaak door elkaar heen. Was er een specifieke bedoeling? Geloofden de lezers van die tijd, en zelfs de auteur zelf, dat het mogelijk is? Als voorbeeld van deze teksten noem ik twee werken die van belang zijn voor het Nederlandse taalgebied van de hoge middeleeuwen: Reis van Sint … [Lees meer...] overDe fictieve wereld van de hoge middeleeuwen: een plaats doordrenkt van symboliek

“Het wonderei van Rodaan Al Galidi”

20 januari 2022 door Aletta Simpson Reageer

Het stukje hieronder is geschreven door Aletta Simpson uit Stellenbosch, Zuid-Afrika. Omdat het in het Afrikaans is geschreven, is bij sommige woorden ervoor gekozen om de Nederlandse vertaling in haakjes erachter te zetten omwille van begrijpelijkheid. Daar is ’n E. B. White aanhaling wat op die volgende neerkom: om humor te analiseer is soos om ʼn padda (kikker) te … [Lees meer...] over“Het wonderei van Rodaan Al Galidi”

Een Amerikaanse met Nederlandse ambities

19 januari 2022 door Fiona Clunan 3 Reacties

Toen ik vier jaar geleden meedeed met mijn eerste Sinterklaasviering, sprak ik helemaal geen Nederlands. Mijn nieuwe vriendje, een Nederlander wiens familie recent naar de VS was verhuisd, had me uitgenodigd en gevraagd om een gedichtje in het Engels te schrijven. Hoewel ik wel van de “gezelligheid” (een woord dat ik daarbij leerde) kon genieten, wilde ik heel graag de … [Lees meer...] overEen Amerikaanse met Nederlandse ambities

Stereotiepe taalattitudes van kinderen in de grensstreek D-NL

18 januari 2022 door Anne Renzel 1 Reactie

“Nederlands is mijn lievelingstaal!“ Dat zei een 6-jarige jongen tegen mij tijdens mijn stage op een lagere school in Dinxperlo, een klein dorpje op de Nederlands-Duitse grens. Een uitspraak die voor mij verrassend was, want ik wist dat hij in een familie opgroeit die in Suderwick – de buurstad op de Duitse kant van de grens – woont, en dat ze thuis Duits spreken. In contact … [Lees meer...] overStereotiepe taalattitudes van kinderen in de grensstreek D-NL

Lang zal de provocatie leven – of wat zijn de overlevingskansen van moderne romans?

17 januari 2022 door Gabriela Grigoryan Reageer

Toen ik Twee vrouwen van Harry Mulisch begon te lezen, was ik eerlijk gezegd verbaasd. Een roman schrijven in 1975 over de liefdesrelatie tussen twee vrouwen – ongelofelijk in het toenmalige communistische Bulgarije, maar blijkbaar niet zo ongelofelijk in Nederland. Twee vrouwen werd toentertijd als vernieuwend en complex beschouwd en tot vandaag de dag is het boek veelgelezen. … [Lees meer...] overLang zal de provocatie leven – of wat zijn de overlevingskansen van moderne romans?

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Babeth Fonchie Fotchind • voor als het hier te heet wordt

ik stuur een gouden plaat de ruimte in
waarop ik buitenaardse beschavingen uitleg
wat voor soort ik ben. zie het als een
black box van de menselijke beschaving

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • Twitter
  • YouTube

Agenda

8 juni 2023: CLARIAH Lunch Lecture: Image recognition techniques for early modern prints

8 juni 2023: CLARIAH Lunch Lecture: Image recognition techniques for early modern prints

7 juni 2023

➔ Lees meer
15-22 juli 2023: Zomerlief gaat vreemd

15-22 juli 2023: Zomerlief gaat vreemd

7 juni 2023

➔ Lees meer
5 juli 2023: KANTeLing 2023: literair zomerfestival

5 juli 2023: KANTeLing 2023: literair zomerfestival

7 juni 2023

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1946 Frans de Rover
sterfdag
2022 Riemer Reinsma
➔ Neerlandicikalender

Media

Podcast: Leve(n) lezen met Jan Postma

Podcast: Leve(n) lezen met Jan Postma

7 juni 2023 Door Marit Evers en Nynke de Haan Reageer

➔ Lees meer
Humor en dialect

Humor en dialect

6 juni 2023 Door Marc van Oostendorp Reageer

➔ Lees meer
De L zit in de lucht

De L zit in de lucht

5 juni 2023 Door Bas Jongenelen Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Neerlandistiek

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • Twitter
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2023 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Forum
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Search
    Generic filters