Door Steven Delarue Als je aan leerkrachten vraagt hoe ze de afgelopen coronaweken hebben beleefd, dan krijg je – toch naar mijn ervaring – meestal een gelaagd antwoord. Aan de ene kant was het keihard werken, omdat alles opeens anders en digitaal moest, en alle plannen bruusk moesten worden omgegooid. Maar samen met die koerswijziging (of misschien net ten gevolge ervan) … [Lees meer...] overMeertaligheid en onderwijs: 7 boekentips
meertaligheid
Meertaligheid van een elfde-eeuwse gravin
Door Peter-Alexander Kerkhof In de taalgeschiedenis van het Nederlands is altijd een zekere mate van meertaligheid in het spel geweest. Denk aan de invloed van het Romaans (Laat-Latijn) in de oudheid, aan de invloed van het Fries in de middeleeuwen en aan die van het Frans in de pruikentijd. Hier een korte blogpost over de meertaligheid van een elfde-eeuwse dame die de … [Lees meer...] overMeertaligheid van een elfde-eeuwse gravin
EFNIL Masterscriptiewedstrijd
Oproep aan masterstudenten (toegepaste) taalwetenschap, taalsociologie, taalrecht, taalethiek en aanverwante talige onderzoeksdomeinen (Persbericht EFNIL) EFNIL (the European Federation of National Institutions for Language / de Europese Federatie van Nationale Taalinstellingen) roept masterstudenten op om deel te nemen aan de wedstrijd voor de beste Europese … [Lees meer...] overEFNIL Masterscriptiewedstrijd
12 maart 2020, Heerlen: Conferentie “Meertaligheid op laaggeschoolde werkplekken in grensregio’s”
In verband met de ontwikkelingen rondom het coronavirus, moeten wij als organisatoren de conferentie “Meertaligheid op laaggeschoolde werkplekken" in Heerlen van 12 maart helaas uitstellen. Wij vinden dit uiteraard erg jammer, gezien alle voorbereidingen en het inspirerende programma dat we hadden samengesteld. Van uitstel komt dan ook geen afstel! We laten het … [Lees meer...] over12 maart 2020, Heerlen: Conferentie “Meertaligheid op laaggeschoolde werkplekken in grensregio’s”
Hoe groeit tweetaligheid?
Kun je het een kind aandoen om het in meer dan twee talen op te voeden? Alle deskundigen zeggen volmondig ja op die vraag. Wat weten we over de ontwikkeling van kinderen die opgroeien met meer dan één taal? … [Lees meer...] overHoe groeit tweetaligheid?
2 december 2019, Amsterdam: Symposium Meertalig Nederland
In Nederland spreken we naast het Nederlands diverse regionale talen. Ook zijn er nog eens veel talen die meegebracht worden door migranten. Wat betekent het om naast Nederlands ook een andere taal te leren en te gebruiken? Vier vooraanstaande taalwetenschappers gaan tijdens dit symposium op deze vraag in. … [Lees meer...] over2 december 2019, Amsterdam: Symposium Meertalig Nederland
Wie echt voor meertaligheid is, sluit geen talen uit
Door Joris Oddens Gisteren was de presentatie van Against English, een pleidooi tegen de dominantie van het Engels in Nederland. De samenstellers van deze bundel keren zich tegen ten minste drie verschillende vormen van verengelsing: het oprukken van het Engels in het publieke domein, de verdringing van het Nederlands als onderwijstaal en de druk om in de wetenschap alleen … [Lees meer...] overWie echt voor meertaligheid is, sluit geen talen uit
The ethics of using a foreign language
While discussing online the odd claim currently going around in the Dutch press that we should be 'against English', and in particular the claim that 'one becomes less ethical for speaking English', somebody pointed me to this fairly recent paper by a group of economists. aiming to show just that: Rotterdam students, native speakers of Dutch, would be less willing to be … [Lees meer...] overThe ethics of using a foreign language
Meertaligheid doorheen het curriculum
Een eerste analyse van Curriculum.nu met een focus op meertaligheid Door Bert Le Bruyn (Meesterschapsteam MVT), m.m.v. Wander Lowie (Meesterschapsteam MVT) en Erwin Mantingh (Meesterschapsteam Nederlands) Curriculum.nu was gedoemd niet te lukken. Aleid Truijens schreef op 7 juni in de Volkskrant dat het ‘oude zure wijn’ was, een reïncarnatie van het gesneuvelde … [Lees meer...] overMeertaligheid doorheen het curriculum
Je moet dat niet zeggen!
Nene leert Nederlands Ongeveer een half jaar hoort Nene nu veel minder Hongaars dan in de eerste vijf jaar van haar leven. Begin april zijn we begonnen met Nederlands met haar te spreken, maar in die tijd spraken de meeste andere mensen nog wel Hongaars met haar, want we verbleven in Hongarije. Begin mei zijn we naar Nederland gekomen en sindsdien spreken de meest andere … [Lees meer...] overJe moet dat niet zeggen!
30 oktober 2019, Amsterdam: De meerwaarde van meertaligheid in het onderwijs
In samenwerking met Stichting Platform Sociale Binding De overheid besloot in 2004 om het onderwijs in allochtone levende talen (OALT) af te schaffen. In plaats daarvan kwamen er weekendscholen waar kinderen les krijgen in de eigen taal. Nu, 15 jaar later, bespreken we de impact van dit besluit op de taalvaardigheid en onderwijsprestaties van migrantenkinderen. … [Lees meer...] over30 oktober 2019, Amsterdam: De meerwaarde van meertaligheid in het onderwijs
Nieuwe podcast: Kletsheads
De taalkundige Sharon Unsworth (Radboud Universiteit) begon een (Nederlandstalige) podcast, Kletsheads, over meertaligheid bij kinderen. In iedere aflevering (er staan er nu 2 online) interviewt ze een deskundige. … [Lees meer...] overNieuwe podcast: Kletsheads
Meertaligheid in Trentino-Alto Adige/Südtirol
Door Anne Kruijt, Universiteit van Verona Veel talen op een klein oppervlakte De naam van de regio Trentino-Alto Adige/Südtirol laat er al geen twijfel over bestaan: wij bevinden ons hier in een meertalige regio. En zo is het ook: deze autonome grensregio in Noord-Italië heeft niet één, niet twee, maar wel liefst drie officiële talen: Duits, Italiaans, en Ladinisch. Daarmee … [Lees meer...] overMeertaligheid in Trentino-Alto Adige/Südtirol
Pas verschenen: ‘Een mooie mengelmoes. Meertaligheid in de Gouden Eeuw’
Taal was belangrijk in de Gouden Eeuw. Schrijvers, dichters, taalgeleerden en journalisten legden zelfbewust de basis voor wat het Standaardnederlands zou worden, een taal waarop iedereen even trots leek te zijn als op de nieuwe Republiek. Tegelijkertijd openden de Lage Landen zich voor de rest van de wereld, onder andere door de handel en het vroege kolonialisme, maar ook door … [Lees meer...] overPas verschenen: ‘Een mooie mengelmoes. Meertaligheid in de Gouden Eeuw’
Twee dagen praten over Het Schoolvak Nederlands
Door Henk Wolf De taalkunde is een volwassen wetenschap, met heel veel beoefenaars die in de afgelopen decennia heel veel kennis over taal hebben opgedaan. In het onderwijs is daar alleen weinig van terug te zien. Het enige stukje taalkunde dat op scholen traditioneel veel aandacht krijgt, de zinsbouw, wordt nu nauwelijks anders behandeld dan honderd jaar geleden. Dat geldt … [Lees meer...] overTwee dagen praten over Het Schoolvak Nederlands
Hebben meertalige kinderen een slechter rapport?
Meertalige leerlingen doen het vaak niet goed op school. Is dat omdàt ze meertalig zijn? Waarom kunnen ze blijkbaar ook slechter rekenen? Het debat over of kinderen enkel Nederlands mogen spreken op school, verloopt soms heel emotioneel. Onderwijssocioloog Orhan Agirdag brengt rust: hij zoekt met facts en figures uit wat er aan de hand is. (Bekijk deze video op YouTube.) … [Lees meer...] overHebben meertalige kinderen een slechter rapport?
Meertaligheid in beeld
Drie informatieve animatieclips over meertaligheid voor basisschoolleerlingen Meertaligheid is hot en dus wordt er op basisscholen steeds meer over gesproken. Om dit gesprek te vergemakkelijken hebben wij drie korte animatieclips over meertaligheid ontwikkeld. Hiermee willen wij basisschoolleerlingen (groep 5 t/m groep 8) en hun leerkrachten op een bewuste manier laten … [Lees meer...] overMeertaligheid in beeld
Vacature AIO / PhD-student Middelnederlandse literatuur
In het kader van het NWO Vrije Competitie project `The Multilingual Dynamics of the Literary Culture of Medieval Flanders (ca 1200 – ca 1500)´ is aan de Universiteit Utrecht plaats voor een Assistent-In-Opleiding (AIO) oftewel PhD-student Middelnederlandse literatuur. Onderzoeksprogramma Dit project richt zich op het meertalige karakter van de literaire cultuur van … [Lees meer...] overVacature AIO / PhD-student Middelnederlandse literatuur
22-23 september, Amsterdam: gesprek over meertaligheid tijdens Festival voor het Afrikaans
Op zaterdag 22 en zondag 23 september wordt in Vlaams Cultuurhuis De Brakke Grond in Amsterdam de vierde editie gehouden van het Festival voor het Afrikaans. Tijdens dit festival staan kunst en cultuur in het Afrikaans centraal, een van de elf officiële talen van Zuid-Afrika. Een bijzonder interessant programmaonderdeel is het gesprek over meertaligheid, dat wordt georganiseerd … [Lees meer...] over22-23 september, Amsterdam: gesprek over meertaligheid tijdens Festival voor het Afrikaans
Vroege tweetaligheid Friezen geen voordeel bij leren Engels
(Persbericht Fryske Akademy) Vroege tweetaligheid in Fries-Nederlands is geen garantie voor succesvolle ontwikkeling van Engels als derde taal. Dat blijkt uit promotieonderzoek van Mirjam Günther-Van der Meij. Dat is opvallend, omdat meestal een voordeel van tweetaligheid op derdetaalverwerving gevonden wordt. In de Friese context is dat dus niet het geval. Andere factoren … [Lees meer...] overVroege tweetaligheid Friezen geen voordeel bij leren Engels
10 cruciale inzichten over meertaligheid en taalverwerving
Door Steven Delarue Jaarlijks vindt op 21 februari de Dag van de Thuistaal plaats, die de voordelen van meertaligheid extra in de kijker zet. Ter gelegenheid daarvan werd dit jaar op die dag de vernieuwde portaalsite www.meertaligheid.be gelanceerd. Leerkrachten en andere geïnteresseerden vinden er nuttige achtergrondinformatie, handige materialen en concrete tips terug, … [Lees meer...] over10 cruciale inzichten over meertaligheid en taalverwerving
Nieuw Landelijk Platform gaat zich hard maken voor het talenonderwijs
(Persbericht Radboud Universiteit) Is verengelsing van het hoger onderwijs nu wel of geen goede zaak? Welke economische voordelen loopt Nederland mis doordat we steeds slechter Duits en Frans spreken? Hoe lossen we het tekort aan docenten Nederlands en Duits in het voortgezet onderwijs op? Met dit soort vraagstukken gaat een nieuw Landelijk Platform voor de Talen zich … [Lees meer...] overNieuw Landelijk Platform gaat zich hard maken voor het talenonderwijs
13 februari 2018, Amsterdam: Masterclass Prof. James A. Parente, Jr. (Minnesota), Transnational Literary History in a Multilingual Ag
In this masterclass Prof. Parente will speak about Transnational Literary History in a Multilingual Age. After general discussion and a lunch break participants can discuss their own themes with professor Parente. The session after lunch will also be open for participants who have not sent in questions. Literary history once again appears en vogue. With increasing … [Lees meer...] over13 februari 2018, Amsterdam: Masterclass Prof. James A. Parente, Jr. (Minnesota), Transnational Literary History in a Multilingual Ag
Wat is het effect van een Italiaans woord in een Nederlandse reclame?
Dit stuk verschijnt in het kader van de Nieuwsbrief Neerlandistiek in de klas. Het bevat geen origineel onderzoek, maar is een vereenvoudigde weergave van recent onderzoek op het gebied van het Nederlands, speciaal bedoeld voor middelbare schoolleerlingen. Door Marten van der Meulen Iedere dag worden we overspoeld door informatie. Een deel van die informatie kiezen we zelf, … [Lees meer...] overWat is het effect van een Italiaans woord in een Nederlandse reclame?
Taal & Tongval 2017: Monolingual histories – Multilingual practices. Issues in historical language contact.
Op 1 december a.s. is in Gent het jaarlijkse colloquium van Taal & Tongval. Het thema is Monolingual histories – Multilingual practices. Issues in historical language contact. Met: keynote lezingen door Päivi Pahta (Tampere), Joseph Salmons (Madison, Wisconsin) en Marijke van der Wal (Leiden). Plus: veertien lezingen in parallelsessies. Het volledige programma is te … [Lees meer...] overTaal & Tongval 2017: Monolingual histories – Multilingual practices. Issues in historical language contact.