• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

De die

25 april 2015 door Marc van Oostendorp Reageer

Een geschiedenis van het Nederlands in 196 sonnetten (17)

Het Nederlandse sonnet bestaat 450 jaar. Hoe is het de taal in die tijd vergaan?

Door Marc van Oostendorp


Hét ritme van een sonnet werd aan het begin van de zeventiende eeuw de alexandrijn, van twaalf lettergrepen. Dat zijn er veel – het wordt al betrekkelijk moeilijk om dat nog als geheel in je hoofd te laten klinken. Dus werd een regel vaak precies in het midden, na zes lettergrepen, afgebroken door een rust.

Dat deed Justus de Harduwijn bijvoorbeeld in het achttiende sonnet van zijn Weerelicke liefde tot Roose-mondt. Let maar op: op de derde tadám eindigt niet altijd alleen een woord, maar ook een logisch bij elkaar horend deel van de zin:


Mijn hert en mijnen wensch volghen u schoonheydt naer:
Het is buyten mijn macht de die meer te weer hauwen:
D’een in schoon woorden leeft, d’een in ydel betrauwen:
En bringhen my alsoo in anxst, en droefheydt swaer.

En als sy wel aensien de tortse-lichten claer
Uw’s ooghen, die my eerst ter liefde quaemen stauwen;
Van sijn verwaentheydt groot beghint hem d’een te rauwen:
D’ander oock om sijn vlugh lichtveerdigh maeckt misbaer.

En zijnde dan gherackt door hun brandende straelen,
D’een sietmen in het vier, d’ander in de locht dwaelen:
Daer claeghende, twee-zijts ghescheeden van elckander.

Ten helpt noch naer-gheschal, noch d’handt naer die te recken.
Helaes! k’en kan de self’ tot my niet weer ghetrecken.
Den wensch een voghel is, het hert eenen Salmander.

Zware jongens

Het onderwerp van dit gedicht leent zich heel goed voor die tweedeling van iedere regel. Het gaat immers over het hart én de wens van de dichter, die weliswaar vrijwel hetzelfde willden, maar die hij toch af en toe uit elkaar kan trekken met ieder een eigen regel: d’een in schoon woorden leeft is de ene helft, d’een in ydel betrauwen. En helemaal aan het eind blijken ze zelfs verschillende dieren: de wens een vogel (die je in de lucht ziet dwalen), en het hart een salamander (die zeventiende-eeuwers in het vuur zagen).

Soms verwijst de dichter ook naar hart en wens tegelijk. In regel 2 doet hij dat op een bijzondere manier: de die, dat hier dus zoveel betekent als ‘die twee’. Volgens de Geschiedenis van de Nederlandse syntaxis was dit een constructie die ‘heel soms’ voorkwam, net als de deze. Wat hem vreemd maakt is dat de en die normaliter op dezelfde plaats staan: de zware jongens, die zware jongens; ze betekenen niet precies hetzelfde, maar de ene staat op de plaats van de andere.

D’n diejen

Aan de andere kant is deze natuurlijk opeen soortgelijke manier opgebouwd als de gene, al heeft gene een uitgang, zodat het meer op een bijvoeglijk naamwoord lijkt, en daarmee de constructie als geheel meer op de blauwe (‘Ik heb alle knikkers bestudeerd en kies de blauwe.’) In de laatste zin van de vorige alinea voegde ik een uitgang aan een telwoord toe (‘de ene’) en kreeg ook een geldig resultaat. Misschien is de deze daardoor ook iets acceptabeler, al is de –e daar natuurlijk geen uitgang.

Ook in dialecten komt de constructie nog wel voor. Ik herinner me de moeder van een schoolvriendje die het altijd over d’n diejen had wanneer ze over haar man sprak. Ook daar zat alleen wel die verbuiging op die. Wat de die in dit gedicht zo zeldzaam maakt, is dat iedere uitgang ontbreekt.

Jan Stroop schreef een artikel over de die in de moderne Nederlandse dialecten. 

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: 17e eeuw, 196 sonnetten, letterkunde, poëzie, sonnet, voornaamwoorden

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Dean Bowen • een leugen doorspookt …

een leugen doorspookt de welving waarin je jezelf thuis waant, dus verlaat je het huis in een poging terug te vinden wat je in kinderlijke onschuld moest achterlaten.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

VOORUITGANG

Precisie is de grondslag van de moderne industrialisatie.
– Zo is de poëzie nog ergens goed voor.

Bron: Barbarber, januari 1968

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

1 maart 2026: Voorleesmarathon uit het oeuvre van Astrid H. Roemer

1 maart 2026: Voorleesmarathon uit het oeuvre van Astrid H. Roemer

24 februari 2026

➔ Lees meer
27 maart 2026: Culturele verbeeldingen van het Waddengebied

27 maart 2026: Culturele verbeeldingen van het Waddengebied

23 februari 2026

➔ Lees meer
13 maart 2026: Westerse boeken met een Japans tintje

13 maart 2026: Westerse boeken met een Japans tintje

23 februari 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

sterfdag
1966 Arie Bouman
➔ Neerlandicikalender

Media

Sinte Franciscus Leven van Jacob van Maerlant

Sinte Franciscus Leven van Jacob van Maerlant

24 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Waarom voelt prima zo passief aggressief?

Waarom voelt prima zo passief aggressief?

23 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek 1 Reactie

➔ Lees meer
De Twintigers: Juicy

De Twintigers: Juicy

22 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d