• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Geluisterde podcasts

10 juni 2015 door Marc van Oostendorp 7 Reacties

Door Marc van Oostendorp


Als iemand aan mij vraagt wat ik luister, aarzel ik onwillekeurig even. Op een pagina van de zakenwebsite NRCQ  gebeurde het gisteren een paar keer. Luisteren werd gebruikt met een lijdend voorwerp:

  • Deze veertien podcasts moet je luisteren vandaag
  • Wat luister jij op weg naar je werk?
Ik weet dat andere mensen dat zeggen, maar ik zou zelf geloof ik ofwel beluisteren gebruiken, of, waarschijnlijker, het voorzetsel naar. 
Opvallend is dat de schrijver van de webpagina het wel heeft over ‘de best beluisterde podcast van 2006′ en niet over ‘de best geluisterde’. Dat laatste kan ik maar één keer vinden via Google (tegenover 211 keer ‘beluisterde podcasts’).  Bij ‘podcasts luisteren/beluisteren’ is de verhouding anders. Die vind ik respectievelijk 460 en 740 keer  – bij ‘podcasts luisteren’ moet je oppassen dat je de vorm ‘naar podcasts luisteren’ niet meetelt. Er is dus een verschil tussen het voltooid deelwoord en andere vormen. Ik geloof dat ik dat ook kan navoelen: geluisterde podcast klinkt raarder dan podcasts luisteren.
Uit het WNT maak ik op dat luisteren in het verleden ook wel met een lijdend voorwerp werd gebruikt, maar eigenlijk altijd in een andere betekenis. Als equivalent van horen bijvoorbeeld (‘Ick meen … alleen By haer te zijn, ey neen …, wie heeft ’t gheluystert?’), of van gehoorzamen (‘Ghy Jongelingen luystert uwen Vader’), maar niet in de betekenis die het woordenboek fraai omschrijft als ‘met aandacht hooren, gewoonlijk met den wensch om het gesprokene te verstaan of het geluid niet aan zich te laten voorbijgaan’. In die betekenis staat er voor zover ik kan zien in het woordenboek nooit een lijdend voorwerp.

Langzaam maar zeker kan luisteren dat lijdend voorwerp dus krijgen. Het is de omgekeerde beweging dan werkwoorden als openen hebben doorgemaakt, die hun wens tot een lijdend voorwerp juist verliezen (‘het restaurant opent volgende week’). Je zou kunnen denken dat het te maken heeft met het feit dat de media – de radio en podcasts – een nieuwe vorm van met aandacht horen hebben gebracht: één waarin je kunt luisteren zonder dat je iets hoeft terug te doen. Je kunt het denken; maar bewijzen kun je het niet. 

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: taalkunde, werkwoorden

Lees Interacties

Reacties

  1. Taalprof zegt

    10 juni 2015 om 08:45

    Heeft dezelfde ontwikkeling zich al niet eerder voorgedaan met 'kijken'? Volgens mij kijkt niemand nog op van 'een filmpje kijken.'

    Beantwoorden
  2. Marc van Oostendorp zegt

    10 juni 2015 om 09:04

    Een tijdje geleden wilde ik een soortgelijk stukje schrijven over 'kijken', toen ik de dag ervoor (volgens mij ook bij de NRC) een blog had gelezen over video's die je moest 'kijken'. Maar toen ik in de ochtend die pagina weer bezocht, was het 'kijken' veranderd in 'bekijken'.

    Beantwoorden
  3. Taalprof zegt

    10 juni 2015 om 10:48

    Kijkkijk!

    Beantwoorden
  4. Drabkikker zegt

    10 juni 2015 om 11:12

    Vagelijk in dezelfde hoek vind ik het (nieuwe?) gebruik van delen, in de zin van 'voor anderen toegankelijk maken' in digitale context: Justin Bieber deelt liefdesfoto, Hoe deel ik een bestand of map, e.a. Wat opvalt aan dit gebruik is dat er wèl een lijdend voorwerp is (het ding dat gedeeld wordt), maar dat het verwachte voorzetselvoorwerp (degene[n] met wie dat ding wordt gedeeld) achterwege mag blijven.

    Natuurlijk zien we dit gebruik van delen ook in een zin als Twee honden delen een ijsje, waar het voorzetselvoorwerp niet nodig is omdat het meervoudig onderwerp al impliceert dat het delen met elkaar geschiedt. Het nieuwe aan de 'digitale' variant lijkt hem te zitten in het toestaan van enkelvoudige onderwerpen. Obama deelt kiekje in zwembroek. 'Ja, maar met wie dan?' is mijn onwillekeurige aarzeling.

    Beantwoorden
  5. Lucas Seuren zegt

    10 juni 2015 om 13:39

    Met iedereen, en tegelijkertijd met niemand. Er is geen duidelijk object.

    Beantwoorden
  6. Maartje Lindhout zegt

    10 juni 2015 om 20:02

    Sterker nog, je zou zelfs kunnen zeggen "Lady Gaga deelt selfie met vriendje" met de bedoeling dat haar vriendje op die foto staat.
    http://www.bastiaanvanschaik.com/2014/07/13/must-see-lady-gaga-deelt-selfie-met-vriendje

    Beantwoorden
  7. Drabkikker zegt

    10 juni 2015 om 20:13

    Ha! Goeie.

    Beantwoorden

Laat een reactie achter bij Maartje LindhoutReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Elise Vos • Het bewaren van een mens

uit je botten bouwde ik
twee nieuwe lichamen
profeten van een oud geloof
een tweeling die bestond
uit goed en kwaad

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

VOORUITGANG

Precisie is de grondslag van de moderne industrialisatie.
– Zo is de poëzie nog ergens goed voor.

Bron: Barbarber, januari 1968

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

27 maart 2026: Culturele verbeeldingen van het Waddengebied

27 maart 2026: Culturele verbeeldingen van het Waddengebied

23 februari 2026

➔ Lees meer
13 maart 2026: Westerse boeken met een Japans tintje

13 maart 2026: Westerse boeken met een Japans tintje

23 februari 2026

➔ Lees meer
28 februari 2026: Lezing Die Wrede Een met die Rode Baard en sy viervoetige jambes

28 februari 2026: Lezing Die Wrede Een met die Rode Baard en sy viervoetige jambes

22 februari 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

sterfdag
1966 Arie Bouman
➔ Neerlandicikalender

Media

Waarom voelt prima zo passief aggressief?

Waarom voelt prima zo passief aggressief?

23 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek 1 Reactie

➔ Lees meer
De Twintigers: Juicy

De Twintigers: Juicy

22 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Safae el Khannoussi Translation Project

Safae el Khannoussi Translation Project

21 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d