• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Trots op wat je niet leest

11 december 2015 door Marc van Oostendorp 4 Reacties

Door Marc van Oostendorp
Terry Pratchett
Bron: Wikipedia

Een weinig besproken, maar belangrijk onderwerp: lezen is een bron van trots. Niet alleen de boeken die je wel gelezen hebt, maar ook de boeken die je juist niet gelezen hebt, kunnen mensen een enorme opkikker geven. De Amerikaanse redacteur Don Piepenbring schrijft erover in zijn blad The Paris Review (ja mensen, dat lees ik): de vreemde vooroordelen die je ertoe kunnen leiden om een bepaalde schrijver nooit te lezen.

Omdat die schrijver totaal niet jouw smaak is.

Hoewel je dat niet kan weten, omdat je immers nooit iets van hem of haar leest.

Zoals vrijwel alles in het leven, is het vermoedelijk vooral een sociaal fenomeen. Je leest een bepaalde schrijver niet omdat je denkt dat een bepaalde groep andere lezers die schrijver juist wel lezen, en je op die groep neerkijkt. Die lezers doen dat alleen omdat ze met de massa meelopen, of juist snobistisch willen laten zien hoe slim ze zijn door idioot moeilijke boeken te lezen. De laatste categorie is misschien nog wel het interessantst: uit snobisme een hekel hebben aan James Joyce omdat je meent dat mensen die boeken alleen uit snobisme lezen.

Het zou een interessant onderzoeksobject zijn: bij allerlei groepen in kaart brengen wat voor boeken ze met trots niet lezen, en waarom. Sommige genres lijken me in zijn geheel uitgesloten van de trots: niemand is vermoedelijk blij dat hij Karel ende Elegast nog nooit gelezen heeft. Maar verder?

Ik heb soms toch ook wel het omgekeerde gevoel. Ik heb nog nooit een boek van Dan Brown of Terry Pratchett gelezen, maar ik vermoed dat degenen die dat wel doen, de échte lezers zijn. Zij verslinden van die gigantische werken, puur en alleen voor hun plezier. Het lijkt wel alsof er bij mij altijd een meerwaarde moet zijn. Het werk moet goed geschreven zijn, en interessante gedachten bevatten, en een structuur waarover je kunt nadenken, en wat niet al. Maar voor het pure, echte lezen heb ik geen geduld.

Zoals Piepenbring schrijft, zijn er kennelijk mensen die er zich op laten voorstaan dat ze Terry Pratchett op de miljoenste plaats zetten in hun leeslijst. Dat is misschien ook wel de plaats die ik aan die schrijver toeken, wie zal het zeggen. Maar ik betreur het dat mijn leven niet lang genoeg is om ook aan die miljoenste plaats toe te komen.

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: leesvaardigheid, lezen, taalbeheersing

Lees Interacties

Reacties

  1. Marcel van Driel zegt

    11 december 2015 om 09:34

    Het grappige is dat de (latere) boeken) van Terry Pratchett goed geschreven zijn, (zeer) interessante gedachten bevatten (de Discworldboeken zijn sociaal commentaar op onze samenleving, de Long Earth boeken geven een kijkje in een mogelijke toekomst waar 'waar we zijn' een heel andere rol gaat spelen)en in sommige gevallen een structuur bevatten die verder gaan dan 'en toen en toen'. Ik lees Pratchett wat dat betreft net zo graag als Paul Auster en Murakami.

    Beantwoorden
  2. Marc van Oostendorp zegt

    11 december 2015 om 12:14

    Helaas heb ik Murakami ook nooit gelezen. Paul Auster wel, maar die behoort niet tot mijn favoriete schrijvers.

    Beantwoorden
  3. Lucas Seuren zegt

    11 december 2015 om 14:24

    Het is grappig dat je voor "het pure lezen" geen geduld hebt; dat lijkt me nou juist het gemakkelijkste. Als ik wat literaire meesterwerken (zoals ze door anderen bestempeld zijn) lees, dan kost dat werk. Het gaat nooit gemakkelijk. Ik heb dan de ervaring die ik ook had met Huyghens of zo, het is hartstikke mooi, maar het komt niet vanzelf. Een Harry Potter daarentegen is meer een blockbuster waar je simpel doorheen vliegt. Vermakelijk op een hele andere manier.

    Beantwoorden
  4. Drabkikker zegt

    11 december 2015 om 15:17

    Een kennis van me vertelde laatst dat ze in de trein Dan Brown aan het lezen was, maar daar voor de zekerheid wel af en toe goed hoorbaar laatdunkend bij zuchtte.

    Beantwoorden

Laat een reactie achter bij DrabkikkerReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Willem de Mérode • De visch

De vis was giftig, ik moet sterven.
De vis groeit in mij, ik verminder.
Zijn bek bijt en zijn vinnen steken.
Ik ving de vis, de vis ving mij.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Agenda

28 februari 2026: Lezing Die Wrede Een met die Rode Baard en sy viervoetige jambes

28 februari 2026: Lezing Die Wrede Een met die Rode Baard en sy viervoetige jambes

22 februari 2026

➔ Lees meer
6 maart 2026: Indische detectives en misdaadromans

6 maart 2026: Indische detectives en misdaadromans

20 februari 2026

➔ Lees meer
15-17 april 2027: Achter de verhalen

15-17 april 2027: Achter de verhalen

20 februari 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

sterfdag
2022 Stijn De Paepe
➔ Neerlandicikalender

Media

De Twintigers: Juicy

De Twintigers: Juicy

22 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Safae el Khannoussi Translation Project

Safae el Khannoussi Translation Project

21 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Lange lijnen 5: Met Gaea Schoeters

Lange lijnen 5: Met Gaea Schoeters

20 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d