• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Naar de bea

2 november 2018 door Maartje Lindhout 5 Reacties

https://www.dekleinemarkies.nl/index.php/pedagogische-informatie/buiten-spelenDoor Maartje Lindhout

Hoe inventief kinderen soms kunnen zijn! En hoe ’n lak ze kunnen hebben aan de spelling die de grote mensen gebruiken en die ze zo belangrijk achten.

Mijn zusje is leidster op een buitenschoolse kinderopvang en laatst hoorde ze een kind daar zeggen: “Ik moest vanmiddag natuurlijk nog naar de bea.”

De jongen bedoelde hiermee de bso. Mijn zusje had geantwoord met de uitleg dat bso een afkorting is van buitenschoolse opvang, maar de jongen “wist het wel hoor! Maar ik vind het gewoon leuk om te zeggen.”

Beejezo

Heel mooi om te zien is dat de jongen dus een afkorting maakt van een afkorting. De meeste volwassen taalgebruikers zien bso waarschijnlijk al als een heel kort woord. Slechts drie letters! Maar als je wat minder met die letters bezig bent, is beejezo nog helemaal zo kort niet! Er zitten wel drie lettergrepen in. Namen van drie lettergrepen korten we toch ook vaak af? Neem nou Leonie. Dat wordt Leo. Zo ook met beejezo.

Vanwaar die a?

Maar waarom zei de jongen dan geen beeje, maar beeja? Waar komt die a vandaan? Het zou kunnen dat de jongen het woord wat anders interpreteert en dat hij als onderliggende vorm iets als beaso in zijn mentale woordenboek heeft opgeslagen. Als hij dan het woord uitspreekt doet hij het iets slordiger of sneller, dus verandert die a in een stomme e. Beazo wordt dan in de praktijk bijna altijd beejezo. Die middelste klinker hoor je toch niet echt door de klemtoon op zo. Maar als hij de tweelettergrepige afkorting gebruikt, komt die klinker wel duidelijker aan het licht en klinkt -ie als een volle a.

Natuurlijk kan het ook zijn dat de jongen dondersgoed weet dat in bso geen a-klank zit, maar dat bea gewoon veel lekkerder klinkt.

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: afkortingen, kindertaal

Lees Interacties

Reacties

  1. Rob Alberts zegt

    2 november 2018 om 08:20

    Misschien is Bea zijn favoriete begeleider bij de bso?

    Vrolijke groet,

    Beantwoorden
  2. Peter-Arno Coppen zegt

    2 november 2018 om 08:34

    Het kan ook zijn dat hij toch ‘beeje’ heeft gezegd als letterlijke afkorting (of eigenlijk afbreking) van ‘beejeso’ en dat de leerkracht dit verstaan als ‘beeja’, omdat een beklemtoonde sjwa of e (van bed) aan het eind van een woord onnatuurlijk is en automatisch iets verlengd wordt. Dan denk je al gauw dat je een ‘a’ hoort, zeker als het woord ‘bea’ dan ook nog als een bestaand woord klinkt omdat het een naam is. Ik houd het dus op een perceptiekwestie,

    Beantwoorden
    • Marten zegt

      2 november 2018 om 17:32

      Maar de informant bevestigde toch zelf dat hij ‘bea’ zei?

      Beantwoorden
      • Peter-Arno Coppen zegt

        2 november 2018 om 22:00

        Dat zou kunnen, maar dat lees ik niet in het verhaal. Het verhaal vermeldt dat de leidster uitlegde dat bso de afkorting was van buitenschoolse opvang, en dat de jongen toen zei dat hij dat wel wist maar het leuk vond om het zo te zeggen. Ik zie niet echt dat er een fonologische discussie heeft plaatsgevonden.

        Beantwoorden
        • Mient Adema zegt

          3 november 2018 om 12:02

          En daarom kan je hier blijven speculeren. Want waarom vermeldt het verhaal niet wie die 4-jarige hoogbegaafde dreumes is? Die zijn moeder wellicht steeds naar de HEMA (het even menselijk aanpakken) ziet gaan en zijn vader naar de UvA. Hij wil zelf ook zo’n afkorting en dat is BA, met de klemtoon op de tweede lettergreep, net als bij WC. Uitgesproken bea, na die rotschool waarvan hij alles al wist.
          Even bijkomen en “beetje afleren”, dacht hij, maar tegenover de buitenwereld deed hij net of het zo’n mooi woord was.
          Slim ventje, avontuurlijk verhaal.

          Beantwoorden

Laat een reactie achter bij Peter-Arno CoppenReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Willem de Mérode • De visch

De vis was giftig, ik moet sterven.
De vis groeit in mij, ik verminder.
Zijn bek bijt en zijn vinnen steken.
Ik ving de vis, de vis ving mij.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Agenda

28 februari 2026: Lezing Die Wrede Een met die Rode Baard en sy viervoetige jambes

28 februari 2026: Lezing Die Wrede Een met die Rode Baard en sy viervoetige jambes

22 februari 2026

➔ Lees meer
6 maart 2026: Indische detectives en misdaadromans

6 maart 2026: Indische detectives en misdaadromans

20 februari 2026

➔ Lees meer
15-17 april 2027: Achter de verhalen

15-17 april 2027: Achter de verhalen

20 februari 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

sterfdag
2022 Stijn De Paepe
➔ Neerlandicikalender

Media

De Twintigers: Juicy

De Twintigers: Juicy

22 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Safae el Khannoussi Translation Project

Safae el Khannoussi Translation Project

21 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Lange lijnen 5: Met Gaea Schoeters

Lange lijnen 5: Met Gaea Schoeters

20 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d