• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Eigennamen in streekromans

30 maart 2020 door Marc van Oostendorp 4 Reacties

Dagboek van een amateur-programmeur

Wordcloud voor Ynskje Penning, Het geborgen huis

Nu we hier zo gezellig thuis zitten, en Ewoud Sanders zo vrijgevig is geweest met een paar grote bestanden met pdf’s, leek het me aardig om daar nog eens wat verder in te zoeken. Dit wordt hopelijk het begin van een serietje, want ik denk dat ik meteen iets op het spoor ben en het is misschien een aardige manier om jullie mee te laten leven met dit onderzoek – dat op dit moment nog maar aan het begin staat.

Ik nam Ewouds collectie van ‘streekromans’, boeken uit het genre van de zogeheten ‘lagere literatuur’, Zoals hij zelf zegt, is dit genre nauwelijks onderzocht, en ik zou zeggen: zeker de teksten niet. Er is wel wat aandacht voor dit soort boeken en hun schrijvers, maar die aandacht is naar mijn indruk toch vooral sociologisch (wie lezen zulke boeken). Naar de teksten is nog niet veel gekeken en niet veel naar hun taalgebruik.

In een ander stukje van afgelopen donderdag beschrijft Ewoud welke methoden hij gebruikt voor het doorzoeken van dit soort bestanden. Hij is een zeer ervaren zoeker dus hij geeft waardevolle tips over welke bestaande software te gebruiken, Maar ik wil nog iets meer hobbyen, en heb dus zelf een paar scripts in elkaar gedraaid; die kunnen niet hetzelfde als wat Ewouds programma’s kunnen – met name zijn ze niet zo efficiënt in het doorzoeken. Maar als je alles zelf doet, kun je wel flexibeler zijn.

Ik heb mijn scripts geschreven in Python en op mijn Github-account gezet. Het eerste script (leesfiles), maakt een overzicht van de frequentste nomina in iedere roman en zet deze in een grafiekje. Hier is er bijvoorbeeld een voor een omnibus van Eens komt de dag van Leni Saris:

Het scriptje werkt rechttoe-rechtaan: het haalt eerst de tekst uit de pdf, en gebruikt dan bestaande pakketten voor taalanalyse om te bepalen of een woord een zelfstandig naamwoord is, telt hoe vaak ieder woord voorkomt, en zet die in een grafiek. (Ja, tamelijk rechttoe-rechtaan, maar het is moeilijk om ergens een pakket te kopen dat al die dingen kan.)

Behalve dat het, weinig verrassend, een Zipf-achtige verdeling geeft en dat er nog wat troep in zit (de genitief-s wordt door mijn script als een apart nomen beschouwd, dat kennelijk heel frequent is, zie je hier iets dat je bij bijna alle grafieken voor bijna alle romans ziet: dat er enorm veel namen in de top-10 staan.

Omdat de precieze hoeveelheid keren dat individuele vormen voorkomen me in dit geval niet zo interesseert, heb ik vervolgens met een andere script ‘wordclouds’ gemaakt, die hetzelfde laten zien. Roman na roman besteedt grote aandacht aan voornamen (de aandachtige beschouwer ziet overigens dat ik in dit geval niet alleen maar kijk naar zelfstandig naamwoorden – maar zelfs in dat geval zijn namen duidelijk nog heel dominant):

Leida Verhagen, Tijd om te helen (2003)
Dolf Kloek, Renske (1953)
H. Westerink, Ik zal opstaan (1985)

Zo te zien maakt de tijd waarin boeken verschenen zijn niet zoveel uit: in al deze boeken zijn namen zeer frequent. Nu rijst de hypothese dat deze hoge frequentie van eigennamen misschien wel kenmerkend is voor dit genre. Dat wil ik gaan onderzoeken in een vergelijking met een aantal ‘literaire’ romans, als ik die ook als pdf’s kan krijgen.

Maar daarvoor moet ik natuurlijk geen individuele namen gaan tellen, want dat schiet niet op: er komen in verschillende romans verschillende namen voor. Dus ik moet eerst ervoor gaan zorgen dat de computer namen als namen herkent. In de volgende aflevering leg ik uit hoe ik dat doe (hoop ik, want ik heb het nog niet gedaan).

De volgende stap is dan om dat te vergelijken met wat er gebeurt in die literaire romans, en dan eigenlijk op twee niveaus: worden er in streekromans inderdaad meer namen gebruikt? En zijn dat ook andere namen en wat verklaart dat dan? Een simpele hypothese is dat het over namen zou gaan die voorkomen in lagere sociale milieus, maar klopt dat wel?

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel, Naamkunde Tags: computertaalkunde

Lees Interacties

Reacties

  1. Wouter van der Land zegt

    30 maart 2020 om 11:26

    “Dus ik moet eerst ervoor gaan zorgen dat de computer namen als namen herkent. In de volgende aflevering leg ik uit hoe ik dat doe (hoop ik, want ik heb het nog niet gedaan).”

    Mijn suggestie zou zijn om de computer een lijst met namen te voeren. Jozien, Dolf en Sonja zijn in elk geval allemaal bestaande namen. Als ik me niet vergis schreef Gerrit Bloothooft hier eerder over een corpus van roepnamen (uit rouwadvertenties).

    Verder is het misschien zo dat veel eigennamen niet een eigenschap is van streekromans, maar dat weinig eigennamen een eigenschap is van niet-streekromans. Hogere romanciers schrijven meer met dichtgeknepen billen / minder spontaan.

    Beantwoorden
    • Wouter van der Land zegt

      30 maart 2020 om 11:53

      Toevoeging bij mijn opmerking hierboven: mijn voorstel zal geen efficiënte manier zijn voor het herkennen van eigennamen. Maar je kunt met zo’n rouwadvertentie- of geboorteadvertentiecorpus (als dat idd beschikbaar is) wel allerlei informatie over de status en herkomst van de naamdragers vinden. Ik kan me ook voorstellen dat streekromanciers bewust of onbewust namen kiezen die ‘streeks’ klinken, zoals vrouwennamen op -ien.
      Omgekeerd kan een rouwadvertentie/geboorteadvertentie-corpus misschien beschikbaar worden gesteld aan streekromanciers, zodat zij hun namen realistisch kunnen kiezen.

      Beantwoorden
  2. James Sjaalman zegt

    31 maart 2020 om 11:13

    Eigennamen zijn eenvoudig te herkennen aan de Hoofdletter. (Marc vouwt alles naar lowercase, dus dat istie kwijt)
    Veder hebben eigennamen in de grammatica vaak de zelfde plaats/rol als [lidwoord+zelfstandig naamwoord]. Maar dan heb je (een beperkte vorm van) PoS-tagging nodig.

    Beantwoorden
    • Wouter van der Land zegt

      31 maart 2020 om 12:25

      @James Sjaalman,
      PoS-taging zal niet het probleem zijn, maar met hoofletters als aanvullend criterium krijg je ook geografische namen erbij, zoals in: ‘Wat is Driel toch een heerlijke woonplek.’ Je zult tekstinhoudelijke dingen moeten gebruiken. Mogelijk kun je er op gokken dat een eigennaam bijna altijd een keer in combinatie met ‘zegt’ of ‘zei’ (‘liep’, ‘dacht’, etc.) wordt gebruikt in een roman: ‘Ach wat heerlijk is het toch in Driel, zei Josien.’ Voor de frequentie-hypothese zou dat voldoende kunnen zijn, ook omdat je met grachtengordelromans kunt vergelijken.
      Nog een punt: waarschijnlijk speelt de typografische traditie een belangrijke rol. Veel typografen van hogere uitgevers typograferen dialoog met kastlijntjes. Dan hoef je de naam er minder vaak bij te noemen, omdat de rolwisseling uit de opmaak volgt. Je zou dus ook de kastlijntjes aan het begin van regels moeten tellen.

      Beantwoorden

Laat een reactie achter bij James SjaalmanReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Tom Graftdijk • De electrische stoel (1)

politici met hun handen op één
verschrikkelijke buik verspreiden
de publieke geheimen waar ik
geen weet van heb

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

OPSTAAN BIJ RADIO

Waterhoogten in de ochtend
maken kamers vol van kou,
waterkou en blauwe luchten,
was en val, ik was mij gauw.

Bron: datering: 1948-1955; Tijdrovertje, postuum gepubliceerd, 1992

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

6 februari 2026: Towards New Horizons of Scholarly Publishing

6 februari 2026: Towards New Horizons of Scholarly Publishing

17 december 2025

➔ Lees meer
28 december 2025: Zesde editie van Winterzinnen

28 december 2025: Zesde editie van Winterzinnen

16 december 2025

➔ Lees meer
14 januari – 6 maart 2026: Workshop Slimmer zoeken in Delpher

14 januari – 6 maart 2026: Workshop Slimmer zoeken in Delpher

10 december 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1805 Joan van Bolhuis
1907 Jacob Drewes
1908 Wytze Hellinga
1933 Johan Mönnink
➔ Neerlandicikalender

Media

Het verdwenen botje van Sint-Werenfridus

Het verdwenen botje van Sint-Werenfridus

18 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek 2 Reacties

➔ Lees meer
Elise Vos – Van alles de laatste

Elise Vos – Van alles de laatste

17 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Waar komt al die literatuur vandaan?

Waar komt al die literatuur vandaan?

16 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d