• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

In Nederlandse streekromans hebben de personages Nederlandse namen

8 april 2020 door Marc van Oostendorp 2 Reacties

Dagboek van een amateurprogrammeur

Ook de afgelopen dagen had ik weer veel pret met de verzameling ‘streekromans’ die Ewoud Sanders tijdens de coronadagen ter beschikking stelt. Ik ontdekte dat (voor)namen hoogfrequent zijn in deze boeken en daarna maakte ik een top-3720 van deze voornamen: Jan, Dirk en Kees blijken dominant te zijn en sowieso staan mannennamen hoog in de top. (Dat laatste, bedacht ik later, is mogelijk vooral een teken van het feit dat mensen en ook schrijvers minder fantasievol zijn in het bedenken van mannennamen.)

Ik wilde nu eens onderzoeken of er ontwikkelingen zijn te bespeuren in de tijd. Komen sommige namen op en verdwijnen ze weer? En heeft dat iets te maken met de populariteit van die namen in de wereld buiten de romans? De verzameling van Sanders beslaat ruim een eeuw, van eind negentiende eeuw tot begin eenentwintigste, al is er een duidelijke nadruk op de jaren 1970-1995. De volgende grafiek geeft weer hoeveel woorden er uit ieder jaar in de verzameling terecht zijn gekomen:

Die enorme nadruk op een kleine periode maakt het project om een ontwikkeling in de tijd te volgen eigenlijk al heel lastig. Bovendien doet zich natuurlijk het probleem voor dat een naam ofwel voorkomt in een boek, en dan vaak meteen een heleboel keer ofwel helemaal niet genoemd wordt (boeken met honderden bijfiguren met allemaal een voornaam zijn heel zeldzaam).

Wanneer je dus de relatieve hoeveelheid voorkomens van individuele namen (hoe vaak komt die naam voor? gedeeld door: hoeveel namen worden er in totaal genoemd in de boeken van een bepaald jaar?) uitzet op een grafiek, krijg je figuren als die bovenaan dit stukje voor de topnaam Jan, en die hieronder voor de veel minder populaire Jane):

Jane speelt een heel belangrijke rol in een roman uit de jaren veertig (haar naam beslaat een derde van alle genoemde namen, dus ze is waarschijnlijk een hoofdpersoon) en daarna wordt ze nog een heel enkele keer genoemd. Jan komt en gaat, meer valt er over die naam op basis van dit plaatje niet te zeggen. En alle grafieken zien er feitelijk zo uit als deze.

Huisnaamkundige van Neerlandistiek Gerrit Bloothooft kwam met de zinnige suggestie om namen te groeperen. Hij heeft daarvoor een classificatiesysteem bedacht dat onder andere gebaseerd is op de herkomst van namen (‘Traditional’, ‘English’, ‘Turkish’), maar waarvan hij in zijn eigen werk heeft laten zien dat het ook in grote lijnen de sociaal-economische herkomst van de naamgevers (de ouders) weerspiegelt. Dus deed ik de exercitie nog eens over, maar nu voor deze groepen.

Je ziet dan wel degelijk voor een paar naamtypes een patroon, zij het tamelijk voorspelbaar én niet heel erg sterk: de traditionele namen nemen na 1940 af, de modernere worden populairder:

Aan deze grafieken valt ook af te lezen dat deze drie naamgroepen samen het leeuwendeel van het namenbestand uitmaken (100%=1.0), in ieder geval in de periode van 1940-2000. Namen uit buitenlandse categorieën zijn te verwaarlozen, hier zijn twee groepen. Voor het Engels zien we onze roman met Jane weer terug, en verder is er een heel lichte gang omhoog:

De categorie Turkse namen laat ook alleen maar zien dat er soms iemand met een Turkse naam voorkomt in een boek; meer valt er geloof ik niet over te zeggen:

Het zelfde geldt voor alle andere typen: ze komen weleens voor, maar alleen omdat er kennelijk onder die duizend boeken altijd wel een paar zitten waarin een personage met zo’n naam zit. (De Turkse namen zijn een paar promille van de namen die genoemd, worden – het gaat dus altijd om personages die één of twee keer worden genoemd.)

Delen:

  • Klik om af te drukken (Wordt in een nieuw venster geopend) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Wordt in een nieuw venster geopend) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Wordt in een nieuw venster geopend) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Wordt in een nieuw venster geopend) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Wordt in een nieuw venster geopend) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Wordt in een nieuw venster geopend) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel

Lees Interacties

Reacties

  1. Wouter van der Land zegt

    8 april 2020 om 13:56

    Het lijkt dat er subgenres zijn die in de namen gefrelecteerd worden. Namelijk streek-streek met bewust iets ouderwetse echt Nederlandse standaardnamen en meer realistische, moderne streekromans (Yvonne keert terug na haar scheiding terug naar Coevorden) met modenamen (mogelijk ook iets terug in de tijd gekozen: de Scandinavische trend van een paar decennia geleden komt terug met Ingrid, Ingeborg, Astrid, etc., evenals de nog oudere Engelse trend). Het aantal bijbelse namen lijkt beperkt, terwijl die namen toch populair zijn in de Biblebelt. Is reli-streek meegenomen?
    De typeringen van de namen is regelmatig niet juist. Komt dat door automatisering? ‘Mieke’ is bijv. gemarkeerd als ‘modern’, ‘Ingrid’ als Dutch-premodern (komt lijkt het duidelijk op met Ingrid Bergman), ‘Leo’ als Dutch-modern (heeft vlgs Voornamenbank piek rond 1945) en Christopher en Matthew als Hebrew.

    Beantwoorden
    • Marc van Oostendorp zegt

      8 april 2020 om 18:18

      Gerrit kan er vast meer over zeggen, maar de classificatie is gedaan op basis van sociaal-economische criteria. De ‘etymologische’ labels van die categorieën is daardoor misleidend en lijkt dus niet altijd juist.

      Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Jan van Harten • Boeket

Na zijn heengaan bleef mijn moeder
goed verzorgd achter. Soms was ze druk
bezig om losse gedichten van mij
te lezen om ze daarna te verscheuren.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

FATUM

De hond drinkt uit zijn spiegelbeeld
het hele plasje leeg.
 

Bron: Barbarber, december 1967

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

26 mei 2025: promotie Viorica Van der Roest

26 mei 2025: promotie Viorica Van der Roest

22 mei 2025

➔ Lees meer
25 mei & 21 juni 2025: Leidse Zang voor Kerk en Kroeg

25 mei & 21 juni 2025: Leidse Zang voor Kerk en Kroeg

21 mei 2025

➔ Lees meer
21 juni 2025: J.H. Leopold-lezing

21 juni 2025: J.H. Leopold-lezing

19 mei 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1920 Cyriel Moeyaert
➔ Neerlandicikalender

Media

Memory, War and Translation

Memory, War and Translation

22 mei 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Van Hogwarts naar Zweinstein

Van Hogwarts naar Zweinstein

20 mei 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Verschenen: Romanreuzen

Verschenen: Romanreuzen

15 mei 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d