• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Hoe slecht communiceert de Europese Commissie?

15 november 2022 door Marc van Oostendorp Reageer

Het leek me interessant onderzoek, waarover NOS Nieuws vorige week berichtte: de Europese Commissie zou aantoonbaar ‘wollig en onbegrijpelijk’ schrijven. Wolliger en onbegrijpelijker zelfs dan de andere onderzochte groepen, waaronder nationale regeringen. Alleen politicologen zouden het nog slechter doen.

De NOS geeft zelf toe dat ze eigenlijk alleen de site Politico hebben geraadpleegd en niet het wetenschappelijke artikel, en het NOS-stukje is ook eigenlijk vooral een bewerking van het Politico-stuk al heeft die laatste een nog dramatischer kop: ‘Scientifically proven: The EU is incomprehensible’.

Of ze bij Politico dat artikel dan wel hebben gelezen, of alleen een persbericht, wordt niet duidelijk. In ieder geval hebben ze het geloof ik niet echt gewogen. Het artikel, uit het Journal of European Integration, staat online en is schokkend simplistisch. De auteur, Christian Rauh, nam alle persberichten van de Europese Commissie sinds 1985: zo’n 45.000 in getal.

Onvolledig beeld

Dat is een indrukwekkend aantal, maar wat hij met die persberichten gedaan heeft is heel wat minder indrukwekkend. Het zijn drie dingen. Hij heeft de computer een heel ouderwetse leesbaarheidstoets laten uitvoeren – een toets die zelfs in 1985 al geruime tijd bestond – de Flesch-Kincaid-toets. Ik geloof niet dat een taalkundige die toets in de afgelopen veertig jaar weleens serieus heeft gebruikt. Hij zit ook in Word verwerkt, en daar heeft iedereen hem denk ik uitgezet, want het soort primitieve bewerkingen dat die toets uitvoert (kijken hoe lang je zinnen en je woorden zijn) zegt echt weinig over werkelijke leesbaarheid (een uiterst leesbare tekst volgens dit algoritme: ‘U. U. U. U. U.’) In de tweede plaats heeft hij gekeken naar hoe gebruikelijk de woorden in de tekst waren. Daarvoor heeft hij de frequentie genomen van die woorden in Google Books, en ook weer niet de veel preciezere instrumenten die taalkundigen ervoor ontwikkeld hebben. En in de derde plaats heeft hij geteld hoe ‘actief’ de teksten waren door te tellen hoeveel werkwoorden er gemiddeld in stonden.

Het is een beetje alsof ik een wetenschappelijk artikel publiceer over de sterrenhemel, waarbij mijn voornaamste meetinstrument een oude huistelescoop uit de jaren zeventig is.

Tegenstanders

Daarbij geldt ook nog dat het onderzoek gaat over persberichten, een vrij lastig te plaatsen genre, bijvoorbeeld omdat het zich niet per se rechtstreeks richt op het grote publiek, maar op journalisten. Het is best mogelijk dat die journalisten wat gespecialiseerder zijn als het gaat om berichtgeving over de EU. Bovendien richt de Europese Commissie de laatste jaren zich juist wél op het grote publiek. Rauh geeft dat ook wel toe, maar zegt dat hij die sociale media buiten beschouwing heeft gelaten omdat ze historisch niet zo diep gaan. Dat mag wel zo zijn, maar door ze buiten beschouwing te laten geeft hij natuurlijk ook een onvolledig beeld: misschien worden de persberichten nu wel anders ingezet dan vroeger omdat er nu ook sociale media zijn.

Het onderzoek zegt dus heel weinig en in ieder geval ‘bewijst’ het niet ‘wetenschappelijk’ dat de EU ‘onbegrijpelijk’ is.

Daar komt nog iets bij. De artikelen van de NOS en Politico zijn dus wel enorm leesbaar en helemaal niet wollig. Maar ze zijn ook niet waar. Hoewel Rauh in zijn wetenschappelijke artikel wel wat genuanceerder is, suggereert hij wel degelijk dat hij een probleem naar boven heeft gehaald: de EU communiceert niet goed en daardoor krijgen de tegenstanders ruim baan. Het is dan wel een beetje wrang dat je onderzoek doet dat ontzettend leesbaar kan worden geïnterpreteerd als steun voor die tegenstanders.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: EU, persberichten, politiek, stijl, taalbeheersing

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Jan Elemans • De jaren twintig

Veel aardappelen,
zeer zoute boter
en bitterheid aan tafel,
de boer vaak en ver van huis,
de boerin alleen.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

VLIEGEN

Als je vliegen een stevige mep verkoopt terwijl ze in de kamer rondvliegen (fel naar hun slaat met een vliegenklapper/mepper) en je zet dan een raam of deur open naar buiten, dan weten ze ineens heel gauw de weg naar buiten te vinden, heb ik vaak gemerkt.

Hanlo

Bron: Barbarber, april 1970

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

10 februari 2026: Nascholingsmiddag Lezen voor waarden

10 februari 2026: Nascholingsmiddag Lezen voor waarden

13 januari 2026

➔ Lees meer
31 januari 2026: Glanzende geheimenis / Hemelse vreugde – over P.C. Boutens 

31 januari 2026: Glanzende geheimenis / Hemelse vreugde – over P.C. Boutens 

12 januari 2026

➔ Lees meer
25 januari 2026: Wel verdiend, niet ontvangen

25 januari 2026: Wel verdiend, niet ontvangen

8 januari 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

sterfdag
1991 Jan de Zanger
➔ Neerlandicikalender

Media

Vertel het iemand van Rachida Lamrabet

Vertel het iemand van Rachida Lamrabet

13 januari 2026 Door Vlogboek Reageer

➔ Lees meer
In gesprek met auteur Jeroen Theunissen

In gesprek met auteur Jeroen Theunissen

12 januari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Ik zie op tegen interviews…

Ik zie op tegen interviews…

11 januari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d