• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Geen zorgen: nasynchronisatie-Nederlands

13 april 2023 door Marc van Oostendorp 5 Reacties

Externe inhoud van YouTube

Deze inhoud wordt geladen van YouTube en plaatst mogelijk cookies. Wil je deze inhoud bekijken?

Sommige taalverandering is nog altijd lastig te betrappen. Met een dochter in huis die naar school gaat, hoor je natuurlijk af en toe dingen die je zelf nooit zou zeggen.

“Geen zorgen”, bijvoorbeeld.

Ik begrijp wat er bedoeld wordt, het is ook in mijn Nederlands volkomen welgevormd, het is me enige tijd niet eens opgevallen. Maar ik zou altijd zeggen: “Maak je geen zorgen!” of “Geen zorgen voor de dag van morgen!” – om de een of andere reden is “Geen zorgen!” voor mij te kaal.

Waarom Nene de kortere vorm gebruikt, daar heb ik ook een theorie over: het is nasynchronisatie-Nederlands. Als ze in een Amerikaanse film of serie de mond bewegen om “No Worries!” of “Don’t Worry!” te zeggen (ieder drie lettergrepen), dan moet er in het Nederlands iets klinken dat ongeveer op die beweging past. “Geen zorgen” dus. Die vorm blijkt bovendien ook goed bruikbaar als er geen Amerikaan is die met de lippen beweegt.

Maar snijdt het ook hout? Hoe kom ik er eigenlijk bij dat mensen vroeger geen, of minder ‘Geen zorgen’ zeiden? Ik heb daarvoor eigenlijk alleen mijn taalgevoel. Er is nog geen makkelijke manier om te zoeken in wat mensen vroeger normaliter zeiden, vooral als het dan gaat om constructies die afkortingen zijn van andere en dan ook volkomen normaal zijn. Althans, het valt natuurlijk wel uit te zoeken, maar het is een enorm werk. En dat is het nu ook weer niet waard. Ik heb immers al een fraaie theorie.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: taalkunde, taalverandering

Lees Interacties

Reacties

  1. René Appel zegt

    14 april 2023 om 11:40

    geen zorgen’ lijkt me vergelijkbaar met het veel gehoorde ‘geen probleem’ (na een ‘Dank je’ van de voorgaande spreker)

    Beantwoorden
  2. Frans de Graaf zegt

    17 april 2023 om 09:11

    Het Frans speelt hier misschien ook een rol. Toen ik laatst hier, in Brussel, een meisje bedankte omdat ze haar zitplaats aan mij afstond, antwoordde ze met “Pas de soucis” in plaats van het gebruikelijke ‘De rien’ of ‘Je vous en prie’.

    Beantwoorden
    • Marc van Oostendorp zegt

      17 april 2023 om 15:40

      Wat interessant!

      Beantwoorden
  3. Marcel van Dijk zegt

    3 juni 2023 om 10:24

    In Nederland is er bij mijn weten vrijwel altijd sprake (geweest) van ondertiteling en dus geen nasynchronisatie. Dan kan deze theorie niet kloppen zou ik zeggen. Nasynchronisatie associeer ik vooral met Duitse films en series (Jawohl Sheriff … Hände hoch!)

    Beantwoorden
    • Marc van Oostendorp zegt

      3 juni 2023 om 13:18

      Maar de uitzondering zijn kinderfilms en tv-series, ook dat is altijd zo geweest.

      Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Sarah de Koning • Praagse brieven

Het wanhoopsgebaar van de berusting is zeggen de wereld was mooi, toen was er liefde, de wereld werd stiller en mooier en toen was er ziel.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

DE NIEUWE SNEEUW

Het is alsof het sneeuwt vanuit de zon,
een nieuwe sneeuw.
Boven de bomen staan de wolken
als bolle vrouwen op een breed balcon. [lees meer]

Bron: Tirade, 15 mei 1959

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

30 januari 2026: Symposium Talk-Talk: Duik in de Neerlandistiek

30 januari 2026: Symposium Talk-Talk: Duik in de Neerlandistiek

23 januari 2026

➔ Lees meer
23 febrewaris 2026: Nordfriesland in Kiel III: Wissenschaftliche Perspektiven auf eine vielfältige Region

23 febrewaris 2026: Nordfriesland in Kiel III: Wissenschaftliche Perspektiven auf eine vielfältige Region

22 januari 2026

➔ Lees meer
28 februari 2026: Niet-christenen in de Nederlandse epiek

28 februari 2026: Niet-christenen in de Nederlandse epiek

21 januari 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1674 Lambert ten Kate
1936 Peter Gumbert
sterfdag
1914 Johannes Franck
➔ Neerlandicikalender

Media

Het ministerie van middeleeuwse zaken

Het ministerie van middeleeuwse zaken

23 januari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
De Zuid-Afrikaanse taal en geschiedenis

De Zuid-Afrikaanse taal en geschiedenis

20 januari 2026 Door Redactie Neerlandistiek 1 Reactie

➔ Lees meer
De Librije is de enige originele Middeleeuwse kettingbibliotheek van Nederland

De Librije is de enige originele Middeleeuwse kettingbibliotheek van Nederland

20 januari 2026 Door Redactie Neerlandistiek 1 Reactie

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d