• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit.

21 oktober 2023 door Marc van Oostendorp 2 Reacties

40 jaar tandeloos (60)

Walter Benjamin

A.F.Th. van der Heijden heeft natuurlijk in essays en interviews wel het een en ander gezegd, maar het nawoord (‘Ik verzamel scharen’) bij het bibliofiel uitgegeven deel 7, Kastanje a/d zee, is de enige plaats waar hij min of meer in de cyclus zelf iets zegt over de cyclus. Hij vertelt erin hoe het idee bij hem ontstond ‘op een mooie, rijpe augustusavond in 1977. Hoe de oorsprong lag in een interview van Arend-Jan Heerma van Voss met een junk die vertelde hoe hij auto’s openbrak met een schaar om zo zijn verslaving te bekostigen. “Meer dan dat beeld had ik niet voor de te schrijven roman”.

Het zou niet de eerste keer zijn dat een krantenartikel Van der Heijden inspireerde voor De tandeloze tijd.

Hij legt in het voorwoord ook uit waarom Kastanje a/d zee bij verschijnen in 2016 – en trouwens nu nog steeds – “slechts voor enkele uitverkorenen te bekomen is”: Ik weet gegeven de strekking niet of ik het onderstaande wel op internet mag zetten, maar ik doe het toch maar. Alles voor de wetenschap:

Ik wilde ter gelegenheid van mijn vijfenzestigste verjaardag een van mijn dierbaarste teksten uit ‘De tandeloze tijd’ een poos voor mezelf en enkele trouwe, betrokken lezers reserveren. Voor deze ene keer sta ik het boek toe door z’n onbereikbaarheid zich, al is het maar een beetje, tot een mythe te ontwikkelen. Even onder de druk uit van das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit.

Hij vertelt ook nog dat het boek ook “langs reguliere kanalen beschikbaar zal zijn”, zij het “niet spoedig”. Inmiddels zijn we zeven jaar verder, en we weten dat het niet bij “deze ene keer” zou blijven, want ook deel 10, Stultifera navis, is inmiddels op deze manier verschenen.

Opvallend is dat dit precies de twee delen zijn uit de tweede periode van De tandeloze tijd waarin Albert Egberts echt de hoofdpersoon is. Hij is de verteller van De helleveeg en komt in een bijrol voor in Kwaadschiks en Stemvorken, maar alleen in de twee boeken voor een heel klein publiek (van 150 mensen) gaat het over Egberts.

Dat suggereert allemaal dat dit verhalen zijn die Van der Heijden te intiem acht voor een groot publiek. De massa krijgt spannende en aangrijpende verhalen over Tiny Poets, Nico Dorlas en Zwanet Vrauwdeunt, maar Albert Egberts’ ziel wordt alleen geopenbaard aan lezers die ’trouw’ en ‘betrokken’ zijn. Ik begrijp dat als: mensen die niet zomaar boeken lezen omdat ze in de top-60 staan, en die bereid zijn om een deel van De tandeloze tijd te zien in de context van de hele cyclus.

De frase Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit verwijst naar een van de bekendste essays van de denker Walter Benjamin (1892-1940). De tekst van dat essay staat hier; de Duitse Wikipedia heeft er ook een heel fraaie pagina over. Benjamins (door het marxisme geïnspireerde) opstel gaat over de manier waarop kunst verandert met de komst van technieken zoals de fotografie en de film die het mogelijk maken om (grote) oplagen te bereiken. Benjamin was zelf een verzamelaar van boeken, en in het bijzonder van unica. Een belangrijke term in Das Kunstwerk is ‘aura’, dat verwijst naar de bijzonderheid van een uniek kunstwerk.

De schrijver A.F.Th. van der Heijden heeft het afgelopen decennium duidelijk veel nagedacht over wat schrijven en uitgeven nog betekent in de eenentwintigste eeuw. Hij heeft ook publiekelijk gespeeld met het begrip bingereaden. Bij De Bezige Bij wilde hij de roman De ijzeren man uitgeven in een aantal kleine deeltjes, om zo de aandacht te trekken van het publiek; dat de uitgever dit niet goed begreep lijkt een aanleiding te zijn geweest voor een breuk met die uitgever. Bovendien heeft Van der Heijden met Doodverf en Kwaadschiks duidelijk bewust gespeeld met het populaire genre van de (literaire) thriller.

De experimenten gaan dus verschillende kanten op: enerzijds zijn er kleine, intieme werken over Albert Egberts die een aura krijgen omdat ze alleen in een kleine en genummerde oplage op bijzonder papier met de hand zijn gedrukt. Aan de andere kant zijn er dikke pillen waarmee de schrijver probeert (ook) een breder publiek aan te spreken.

Als je de recensies leest, kun je je daarbij afvragen of dit een handige zet was, of de overzichtelijker boeken over Albert Egberts niet juist een breder publiek zouden hebben aangesproken dan de grote boeken die Querido in plaats daarvan op de drukpersen heeft mogen leggen. Dat geldt vooral voor Kastanje a/d zee, dat zich ook nog afspeelt in de jaren zeventig, en met Marike de Swart, die de lezer ook nog kent uit eerdere delen. De schare van trouwe en betrokken lezers is waarschijnlijk wel groter dan 150 mensen, en zou zelfs door dit soort delen weleens kunnen zijn uitgebreid.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: 20e eeuw, 21e eeuw, A.F.Th. van der Heijden, letterkunde, literatuursociologie

Lees Interacties

Reacties

  1. Lucie zegt

    21 oktober 2023 om 10:10

    technischeN:
    Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit

    Beantwoorden
    • Reinier Salverda zegt

      22 oktober 2023 om 08:41

      Is de -n in ’technischen’ in titel en tekst van dit stuk nu van Van Oostendorp, die daarmee Benjamin volgt?
      En die -r in ’technischer’ die nog in het Van der Heijden-citaat staat, is die daar misschien blijven staan omdat die van Van der Heijden is?

      Beantwoorden

Laat een reactie achter bij LucieReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Sint Nicolaas

Zie eens, Mietje! wat al lekkers
U, Sint Nicolaas al bragt;
Omdat ge’ als gehoorzaam Meisje,
Uw verpligting hebt volbragt.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

De koeien schemeren door de heg,
het paard is uit taaitaai gesneden,
in ieder duindal ligt dun sneeuw.

De branding vlecht een veren zee
waar zon over omhoog stijgt, licht waarin
geen plaats om uit te vliegen is.

Bron: Uit de hoge boom geschreven, 1967

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

3 december 2025

➔ Lees meer
11 december 2025: Proefcollege Nederlands

11 december 2025: Proefcollege Nederlands

2 december 2025

➔ Lees meer
5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

28 november 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1946 Dick Wortel
➔ Neerlandicikalender

Media

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

2 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

30 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

29 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d