• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
    • Chris van Geel
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Het eerste kwart: Ruth Lasters, Poolijs

7 april 2024 door Marc van Oostendorp Reageer

De ene keer in mijn leven dat ik in een literaire jury was beland, leerde ik de term dichtersroman. Degene die het woord, achteloos alsof iedereen het altijd over dat soort dingen heeft, gebruikte, bedoelde het geloof ik niet als compliment. Maar ik houd wel van het genre: een prozagedicht van ruim 150 pagina’s, waarin het vooral gaat om sfeer en taal.

Poolijs, het prozadebuut van de dichteres Ruth Lasters is een goed voorbeeld van zo’n roman. Het beschrijft de relatie tussen Yves en Lucy, of eigenlijk komen we vooral te weten wat Yves en Lucy denken, over elkaar, of over het weinige dat hen overkomt, op de ijsbaan waar ze allebei werken. Overigens hoort tot dat weinige wel dat Yves doodgereden wordt – buiten de ijsbaan. Je moet alleen goed opletten om dat mee te krijgen. Veel meer aan de oppervlakte ligt al dat Yves en Lucy elkaar nauwelijks begrijpen, langs elkaar heen lijken te leven en bovendien allebei een relatie hebben met een ander.

Een kenmerk van een poëtische tekst vind ik dat die zich expliciet buiten de werkelijkheid plaatst. Romans zijn natuurlijk per definitie niet ‘waargebeurd’, maar poëtische teksten zweven. Ik heb er in geen enkele bespreking ooit iemand over gehoord, maar het is bijvoorbeeld onduidelijk waar Poolijs zich afspeelt, en wel op een manier die moedwillig moet zijn. Er zijn een paar geografische aanwijzingen dat het om Gent gaat (er is bijvoorbeeld een ziekenhuis dat Sint-Lucas) heet, maar er is ook sprake van de Wallen en van tosti’s, waardoor het net zo goed in Nederland zou kunnen spelen. Yves doet allerlei universitaire opleidingen die hij nooit afmaakt, en een van die opleidingen heet Nederlandse Taal en Cultuur. Zo heet die opleiding in Nederland ook.

Ik ken geen andere door Vlamingen geschreven romans die zich in Amsterdam afspelen, net zo min als ik me door Nederlanders geschreven Antwerpse romans kan herinneren (wel speelt bijvoorbeeld Tranen der acacia’s zich gedeeltelijk in Brussel af). Lasters maakt op een heel knappe manier van het vreemd-maar-toch-vertrouwde dat de de buurlanden hebben.

En dan weer aan de andere kant is er ook ergens sprake van een reisfolder die Van Amsterdam tot Zimbabwe heet, en Amsterdammers gaan natuurlijk niet op vakantie naar Amsterdam. Ook is bijvoorbeeld de naam van de ijsbaan waar Yves en Lucy werken wezenloos algemeen: Ice Palace.

De roman speelt zich, met andere woorden, nergens af, zoals er ook een spelletje wordt gespeeld met de tijd: Yves en Lucy spreken door elkaar maar toch ook duidelijk op verschillende momenten.

Er wordt in de roman ook regelmatig verwezen naar kunst, en dan vooral naar abstracte kunst, en dan nog vooraller naar (de Nederlander!) Piet Mondriaan, en het allervooralst naar zijn Victory Boogie Woogie. Rechte lijnen die toch swingen. In die zin heeft Lasters een abstracte roman geschreven.

En zo’n kunstwerk gaat altijd ook over het materiaal waaruit het gemaakt is.

En áls ze spreekt, met name door het ding aan haar hals, zegt ze niets. Zij reproduceert. Zelden hoor je taal zo gescheiden van gedachten.

In 2024 lees ik 50 romans uit het eerste kwart van de eenentwintigste eeuw.De volledige lijst staat hier.
Volgende week: Clark Accord, Bingo (2007)

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: 21e eeuw, Het eerste kwart, letterkunde, Ruth Lasters

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Robert Hass • Roken in de hemel

Ik heb een vriend, nu dood,
Een katholiek die het vooruitzicht van het paradijs onberoerd liet
Tot hij een groep middeleeuwse theologen ontdekte
Die hadden voorgesteld dat er een speciaal soort tijd
In de eeuwigheid gold.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Vlaggetjes

De reiziger reist heen en weer
van Amsterdam naar Wormerveer
en ook wel eens naar Krommenie
naar Beetsterzwaag en Middellie.

Bron: Jopie Breemer

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

16 mei 2026: Hommage In de Knipscheer

16 mei 2026: Hommage In de Knipscheer

22 april 2026

➔ Lees meer
15-16 October 2026: LiME Conference on Language Variation (LiCLA 2)

15-16 October 2026: LiME Conference on Language Variation (LiCLA 2)

21 april 2026

➔ Lees meer
13 mei 2026: 50 jaar Het mes in het beeld

13 mei 2026: 50 jaar Het mes in het beeld

21 april 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1953 Dick Welsink
sterfdag
1868 Lamert te Winkel
➔ Neerlandicikalender

Media

In gesprek met literaire duizendpoot Jonathan Van Der Horst

In gesprek met literaire duizendpoot Jonathan Van Der Horst

22 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
The perks of literature – with Jeroen Dera

The perks of literature – with Jeroen Dera

22 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
In gesprek met auteur Joke van Vliet

In gesprek met auteur Joke van Vliet

20 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d