• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Je in je pijngrens laten zitten

30 november 2024 door Henk Wolf 2 Reacties

Door Samy Dury – Eigen werk, CC BY-SA 4.0

In een interview in de Trouw van 25 november zei het Nederlandse NSC-Kamerlid Nicolien van Vroonhoven:

  • β€œIk ben bereid om met Wilders mee te denken, maar ik laat me niet meer in mijn pijngrens zitten.”

Die uitspraak intrigeerde me. De betekenis uit de context wel grofweg op te maken: mevrouw Van Vroonhoven vertelde dat ze een begripvolle arbeidsrelatie met haar PVV-collega Geert Wilders onderhield en met hem wilde samenwerken, maar dat ze geen persoonlijke aanvallen meer zou accepteren. Het voegwoord β€œmaar” lijkt te suggereren dat Wilders daar debet aan zou zijn, maar de interviewster vraagt daar niet op door, dus dat blijft in het midden.

In mijn pijngrens

Hoe de zin na β€œmaar” in elkaar zit, was me niet duidelijk. Ik kende het idioom β€œin mijn pijngrens” niet. De beeldspraak erin is verwarrend: een grens is immers een lijn, daar kun je overheen stappen, je kunt je er eventueel op bevinden, maar het lukt me niet om voor me te zien dat er zich iemand of iets in bevindt.

De woordcombinatie is zeldzaam, maar ze bestaat op z’n minst al een paar jaar. Ik kon er op het internet nog precies één andere zin mee vinden, in het weblog van een jonge moeder die twee jaar geleden haar barensnood zo beschreef:

  • β€œInmiddels zat ik zo hoog in mijn pijngrens dat ik toch maar vroeg om een ruggenprik.”

Bij de kraamvrouw is er sprake van lichamelijke pijn, bij mevrouw Van Vroonhoven vermoedelijk van een pijnmetafoor voor verdriet of boosheid.

Op Twitter komt β€œin mijn pijngrens” drie keer voor. In 2016 schrijft een jongeman:

  • β€œIk vond Myke eerst wel aardig, maar ze zit nu ontzettend in mijn pijngrens.”

In 2022 uitte iemand met de volgende woorden kritiek op de toenmalige Nederlandse premier:

  • β€œZwaar in mijn pijngrens….het is toch wel een kanjer die zoveel pijn draagt voor het land”

Ook in 2022 gaf een dame met een bij als profielfoto te kennen dat ze het toenmalige kabinet negatief waardeerde. Dat deed ze met deze zin:

  • β€œDit hele kabinet zit mij zwaar in mijn pijngrens”

De benoeming van β€œme”

Dan komen we bij het woordje β€œme” in de zin van mevrouw Van Vroonhoven. Dat was nog de grootste puzzel. Ik dacht eerst dat ik te maken had met het betekenisonderwerp van het werkwoord β€œzitten”, dus met degene die β€œin z’n pijngrens zit”. De zin zou dan zoiets moeten hebben betekend als β€œIk sta toe dat ik in m’n pijngrens zit”. Een probleem is alleen dat dan β€œmezelf” als voornaamwoord meer voor de hand ligt dan β€œme”.

Bovendien past die ontleding niet bij de manier waarop anderen het idioom gebruiken. De lijder is daarin namelijk niet degene die β€œin z’n pijngrens zit”, anders dan bijvoorbeeld iemand die β€œin de put zit” of β€œaan de grond zit” – idiomen waarvan ik eerst vermoedde dat ze als mal voor β€œin je pijngrens zitten” hadden gediend. Nee, het is de veroorzaker van het leed die β€œin de pijngrens” van de lijder β€œzit”. Parallelle constructies zijn β€œin de weg zitten” en β€œdwarszitten”.

Dat sluit uit dat β€œme” een betekenisonderwerp is bij β€œzitten”. Er blijven dan volgens mij drie mogelijke benoemingen over: β€œme” kan een ethische datief zijn, een versterkend woordje. Als dat zo is, zou het onveranderd moeten blijven staan als er over een tweede of derde persoon wordt gesproken. Dan zouden gebruikers van het idioom moeten kunnen zeggen: β€œJantje zit me Marietje in d’r pijngrens.”

Wat ook zou kunnen, is dat β€œme” een ondervindend voorwerp is. Dat heet wel β€œvoorwerp”, maar het is geen zinsdeel dat een rol en een naamval krijgt van het gezegde. Het is een extra (en dus bepalingachtig) zinsdeel dat verwijst naar iemand die op de een of andere manier wordt geraakt door wat er in het gezegde wordt beschreven.

Ten slotte zou β€œme” nog een bezittend voorwerp kunnen zijn, een soort zwevend bezittelijk voornaamwoord. Dat is moeilijk van een ondervindend voorwerp te onderscheiden. Je zou kunnen tegenwerpen dat β€œmijn” al in de zin staat en een bezittend β€œme” dus overbodig zou maken, maar zo’n dubbele vermelding van een bezitter komen we wel vaker tegen, bijvoorbeeld in β€œFietsen zit ons in ons bloed”.

Wie zit er?

Bij elk van die drie ontledingen ontbeert de zin van Nicoline van Vroonhoven een betekenisonderwerp bij β€œ(in iemands pijngrens) zitten”. Dat is wel wat vreemd, want bij het permissieve hulpwerkwoord β€œlaten” willen we het liefst in elk geval het betekenisonderwerp of een voorwerp van het zelfstandige werkwoord horen, kijk maar:

  • Ik laat maaien. <rare zin>
  • Ik laat het gras maaien. <gewone zin>
  • Ik laat de buurman maaien. <gewone zin>

Maar de grenzen van het taalsysteem lijken natuurlijk meer op die in Baarle dan op die tussen de Korea’s: ze zijn zonodig makkelijk bewust te overschrijden. En soms is het politiek gezien vermoedelijk wel handig om verwijten niet aan iemand persoonlijk te richten. Voor de taalkundige is het verder erg interessant om zich eens in z’n grammaticaliteitsgrens te laten zitten.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: syntaxis, taalkunde

Lees Interacties

Reacties

  1. Timothy Colleman zegt

    30 november 2024 om 10:39

    Mooie zin, en mooie metafoor van die grenzen tussen de Baarles i.p.v. de Korea’s! Bij werkwoorden/predicaten uit deze semantische sfeer is het overigens wel gebruikelijk om in de constructie met laten de handelende persoon niet te noemen, al dan niet om strategische redenen: Ik laat niet meer op mijn kop zitten, Ik laat niet meer in mijn hart kijken, Ik laat niet meer met mijn gevoelens (of voor Vlamingen ook: met mijn voeten) spelen, enz.

    Beantwoorden
  2. Rineke Huisman zegt

    30 november 2024 om 10:57

    Wordt misschien bedoeld: β€œIk ben bereid om met Wilders mee te denken, maar ik laat me niet meer in mijn pijngrens zetten (i.p.v. zitten) ?

    Beantwoorden

Laat een reactie achter bij Rineke HuismanReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Edwin Fagel β€’ Ik antwoord de conducteur goedenavond

Ik antwoord de conducteur goedenavond
zoals ik amen antwoord op de hostie
ik volg de structuren van de samenleving
ik houd me aan de regels.

βž” Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

WINTERMORGEN

Vastgeworteld in de richting van het waaien,
in die dromen scheefgegroeid bukken de bomen.
Elke ochtend in de wind die een maaier nabootst
en het bewegen van wie zand graaft, raap ik tussen
stammen, zoek ik talmend, breek ik berketakken. [lees meer]

Bron: Spinroc en andere verzen, 1958

βž” Bekijk hier alle citaten

Agenda

6 februari 2026: Towards New Horizons of Scholarly Publishing

6 februari 2026: Towards New Horizons of Scholarly Publishing

17 december 2025

βž” Lees meer
28 december 2025: Zesde editie van Winterzinnen

28 december 2025: Zesde editie van Winterzinnen

16 december 2025

βž” Lees meer
14 januari – 6 maart 2026: Workshop Slimmer zoeken in Delpher

14 januari – 6 maart 2026: Workshop Slimmer zoeken in Delpher

10 december 2025

βž” Lees meer
βž” Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1901 Pierre Boyens
sterfdag
1891 Jan Beckering Vinckers
1933 Johan Kern
1951 Jacoba van Lessen
2024 Erik Brus
βž” Neerlandicikalender

Media

Het verdwenen botje van Sint-Werenfridus

Het verdwenen botje van Sint-Werenfridus

18 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek 2 Reacties

βž” Lees meer
Elise de Vos – Van alles de laatste

Elise de Vos – Van alles de laatste

17 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

βž” Lees meer
Waar komt al die literatuur vandaan?

Waar komt al die literatuur vandaan?

16 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

βž” Lees meer
βž” Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 Β· Magazine Pro on Genesis Framework Β· WordPress Β· Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d