• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Pensioen is teruggaan naar het dialect

9 juni 2025 door Marc van Oostendorp Reageer

Foto: pasja1000, Pixabay

Je taal verandert in de loop van je leven. De eerste jaren is dat duidelijk: een pasgeboren baby kan nog niets zeggen, een kleuter kletst je de oren van je kop. Maar ook na de puberteit verandert er af en toe wel wat. Op zijn minst leren volwassenen er nog woorden bij (covid, dat kenden jullie zes jaar geleden niet) en ook in de uitspraak van klanken passen mensen zich in de loop van de tijd aan. En dan zijn er aan het einde van het leven nog ziektes als Alzheimer die de boel op hun kop kunnen zetten.

Er is niet heel veel onderzoek gedaan naar individuele taalverandering na de kindertijd. Wat er gedaan is, gaat vaak uit van leeftijd als een chronologisch fenomeen: 40-jarigen doen dit en 50-jarigen dat. Maar je hoeft niet heel diep na te denken om te beseffen dat dit een grove simplificatie is van de werkelijkheid. Lichamelijk slijt de ene persoon al sneller dan de ander, en ook het sociale leven van volwassenen is onvergelijkbaar met elkaar. Terwijl het niet zo gek is om te denken dat met hoeveel mensen je gepraat hebt misschien taalkundig wel een betere maat is dan hoe vaak je adem hebt gehaald.

Mix

In een artikel in het tijdschrift Language Variation and Change laten twee Oostenrijkse onderzoekers zien dat het doormaken van zogeheten ‘belangrijke levensgebeurtenissen’ effect kan hebben op iemands taal. Het gaat dan om zaken als afstuderen, trouwen of juist scheiden, pensioneren, het verliezen van een naaste, enzovoort. Nu is het heel lastig om op grote schaal te onderzoeken wat het feitelijke effect is van zulke gebeurtenissen – je moet daarvoor eigenlijk een grote groep individuen gedurende lange tijd volgen, en voor zoiets hebben medici soms misschien geld, maar armlastige taalkundigen over het algemeen niet.

De Oostenrijkers hebben het opgelost door er mensen zelf naar te vragen: wat hebt u zoals meegemaakt en heeft dat uw taalgebruik en uw kijk op taal veranderd. Ze letten daarbij bovendien op grotere veranderingen – niet of iemand haar klinkers anders is gaan articuleren, maar of ze anders is gaan kijken naar dialect en standaardtaal. In Oostenrijk spreken de meeste mensen nog zowel dialect als standaardtaal in het dagelijks leven, dus je kunt je afvragen wat de mix is.

Verbonden

De bevindingen zijn niet allemaal even schokkend. Zo blijken mensen zich in hun taalgebruik meer op de standaardtaal te gaan richten bij hun afstuderen, aan het begin van een relatie en bij hun eerste baan. Het Hoogduits heeft nog altijd veel prestige – en er zijn momenten in je leven waarin je aan dat prestige behoefte hebt. Bovendien geldt in Oostenrijk, net als bij ons en overal op de wereld, dat je voor je werk meestal geacht wordt standaardtaal te spreken. Uit het Oostenrijkse onderzoek blijkt ook dat mensen zich bij hun pensioen weer meer op het dialect gaan richten. Het is vergelijkbaar met het feit dat mannen dan hun stropdas afdoen: het dialect is de taal waarin ze zich het lekkerst voelen.

Het verrassendst noemen de onderzoekers zelf hun bevinding dat gemiddeld genomen alle levensgebeurtenissen betekenen dat mensen zich positiever voelen bij het dialect. Zelfs bij gebeurtenissen waar mensen meer Hoogduits gingen gebruiken, konden ze dit laten zien. Misschien, zeggen ze, heeft dialect gevoelsmatig het meest met identiteit te maken, en iedere keer dat er iets in je leven gebeurt, voel je je meer verbonden met die identiteit.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Wordt in een nieuw venster geopend) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Wordt in een nieuw venster geopend) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Wordt in een nieuw venster geopend) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Wordt in een nieuw venster geopend) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Wordt in een nieuw venster geopend) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Wordt in een nieuw venster geopend) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: sociolinguïstiek, taalkunde

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Frans Buyle • Anders

Het was anders. De wind
was anders van toon.
Ik vroeg de weg: het kind
aarzelde ongewoon.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

BERICHT HOE WE ZITTEN

Adem zien te halen
is het enige en
kijken of er geen paard aan komt.
 

Bron: Het Zinrijk, 1971

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

25 augustus 2025: Het Colloquium Neerlandicum 2025

25 augustus 2025: Het Colloquium Neerlandicum 2025

23 juni 2025

➔ Lees meer
19 september 2025: Laatzomer Conferentie NDN

19 september 2025: Laatzomer Conferentie NDN

22 juni 2025

➔ Lees meer
2 juli 2025: Boekpresentatie ‘Een nieuw geluid’

2 juli 2025: Boekpresentatie ‘Een nieuw geluid’

21 juni 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1921 Albert Sassen
➔ Neerlandicikalender

Media

Hoe je taal maakt en hoe taal je raakt

Hoe je taal maakt en hoe taal je raakt

22 juni 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
De structuur van wetenschappelijke artikelen

De structuur van wetenschappelijke artikelen

21 juni 2025 Door Marc van Oostendorp 1 Reactie

➔ Lees meer
Het culturele landschap van Frits van Oostrom

Het culturele landschap van Frits van Oostrom

19 juni 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d