• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

‘Waarom ik hierop zit’

1 juni 2025 door Siemon Reker 1 Reactie

Dick Schoof. Bron: Wikimedia

Bij dat bijzondere debat over het al dan niet toe willen kennen van lintjes aan bepaalde vrijwilligers, was er een Kamerlid met veel oog voor de procedures. Dat lid sprak meer dan eens over het Kapittel voor de Civiele Orden: dat heeft immers een essentiële rol in het geheel. In combinatie met de precisie waarmee dat Kamerlid over de regels sprak, was zijn uitspraak van het woord Kapittel bij herhaling onnauwkeurig namelijk “kapietel”. De stenografen zorgden stilzwijgend voor schriftelijke rectificatie in de Handelingen.
Is dat een logische klankwijziging in het Nederlands, van korte [I] naar de “ie”?

Ik vraag het me af bij het zoeken naar een verklaring van dit soort actuele uitingen in de Tweede Kamer die niet door de Dienst Verslag en Redactie aangepast zijn:

  • “Mijn vraag zit op het volgende.” André Flach (SGP)
  • “Ook na de beantwoording zien wij geen reden om mee te gaan met het voorstel. Dat zit op een aantal argumenten die wat ons betreft drogredenen zijn.” Don Ceder (CU)
  • “Daar zit het punt en daarop zit de nuance die ik maak.” Minister Hermans (Klimaat en Groene Groei)

In deze gevallen zou een puzzelaar de substitutievraag “vervang zit op door gangbaarder Nederlands” kunnen beantwoorden door ‘betreft, heeft te maken met’.

Als dat klopt, lijkt het verwant aan het modieuze gebruik in de Vergaderzaal van de uitdrukking ziet op. (Zie het stukje dat hierover eerder verscheen op mijn eigen blog.)

Neem premier Schoof als voorganger in dit opzicht:

  • Het regeerprogramma ziet op de uitwerking van tien hoofdpunten uit het hoofdlijnenakkoord.
  • ik begrijp dat deze vraag ziet op de integriteit van de ministers. Ziet op wordt eventueel verder verbasterd tot toeziet op waar er van toezicht geen sprake is:
  • Dat is op zich een ander onderwerp, dat specifiek toeziet op het vba-deel. (In dit voorbeeld spreekt Tjebbe van Oostenbruggen, dan nog als NSC-Kamerlid.)

Is dat zo, is zit op in Mijn vraag zit op het volgende wellicht een verbastering van het al verbasterende ziet op? Dan blijven sommige uitingen in dezelfde parlementaire sfeer ontstaan toch wat onverklaard:

  • “Waar ik ook wel op zit, is de situatie dat er toch al flinke schulden worden gemaakt op nationaal niveau.” Minister Veldkamp (Buitenlandse Zaken)
  • “Weet u waarom ik hierop zit en ik u ook aanspreek op dat stilzwijgen?” Laurens Dassen (Volt)

Wie het weet mag het zeggen. Buitenlandse invloed van binnen of van buiten Europa?

Minister Veldkamp kwam in november met een klein gevolg aan bij het hoge gebouw van de Tweede Kamer waar ik net de verkeerde toegangsdeur pakte. Toen bood BuZa mij praktische hulp – kan het bij alle drukte nu nog een keer theoretisch? Volt mag ook natuurlijk, meneer Dassen.

Dit stuk verscheen eerder op het weblog van Siemon Reker.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Wordt in een nieuw venster geopend) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Wordt in een nieuw venster geopend) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Wordt in een nieuw venster geopend) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Wordt in een nieuw venster geopend) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Wordt in een nieuw venster geopend) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Wordt in een nieuw venster geopend) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: politiek, taalkunde, taalverandering

Lees Interacties

Reacties

  1. Bessel Dekker zegt

    2 juni 2025 om 16:17

    Zou die [i:] in “kapittel” niet gewoon een kwestie van analogie zijn? We hebben “kapitein”, “kapitool”, “capituleren”, en niet te vergeten “kapitaal”. Overigens zei ook Dick Schoof in het debat “kapietel”.

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Gerrit Achterberg • Noordeinde

Ik loop in doodvacantie door den Haag.
Het uitgestalde wordt mijn eigendom.
De dorst naar u slaat op de wereld om
zonder dat ik de dingen overvraag.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

BIJEN

Als ik mij buk naar takken die ik raap,
naar honing die de grond van bloemen is,
ik die de tuin inloop, schrikken zij niet.

Verknocht als zij aan wat ze doen, verdiep
ik mij in wat ik breek, verzet hun zoemen
van bloem naar bloemen op begane grond.

Bron: Vluchtige Verhuizing, postuum verschenen, 1975

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

26-29 juni: Dichters in de Prinsentuin 2025

26-29 juni: Dichters in de Prinsentuin 2025

18 juni 2025

➔ Lees meer
Een rijk leven: afscheidsrede Johan Koppenol, VU Amsterdam

Een rijk leven: afscheidsrede Johan Koppenol, VU Amsterdam

17 juni 2025

➔ Lees meer
3 juli 2025: afscheidssymposium Johan Koppenol

3 juli 2025: afscheidssymposium Johan Koppenol

17 juni 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

Geen neerlandici geboren of gestorven

➔ Neerlandicikalender

Media

Het culturele landschap van Frits van Oostrom

Het culturele landschap van Frits van Oostrom

19 juni 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
De internationale positie van het Engels

De internationale positie van het Engels

14 juni 2025 Door Marc van Oostendorp Reageer

➔ Lees meer
Inspiratiesessies in het Universitair Museum Utrecht

Inspiratiesessies in het Universitair Museum Utrecht

11 juni 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d