• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Van amechtig tot zwerk

18 september 2025 door Marc van Oostendorp 3 Reacties

Piet van Sterkenburgs liefdesverklaring aan het Nederlands

‘Piet van Sterkenburg weet van geen ophouden’ schreef Jan Stroop in 2018. We zijn nu 7 jaar verder, en het is nog altijd waar. Nu is er wéér een dik boek van hem verschenen – een bewerking weliswaar van een eerdere titel (Een kleine taal met een grote stem, uit 2009), maar een dusdanig ingrijpende bewerking dat je het ook een nieuw boek kunt noemen. Net als Stroop zelf is Van Sterkenburg een leerling van Toon Weijnen (1909-2008), die tot ver in de negentig bleef publiceren. Dus hij heeft de mooiste jaren vast nog voor de boeg.

Hedendaags Nederlands vat , zo’n beetje Van Sterkenburgs hele 60-jarige bestaan als neerlandicus samen, zijn langjarige werk als woordenboekmaker, als hoogleraar in Leiden, als directeur van het Instituut voor de Nederlandse Lexicologie (nu het Instituut voor de Nederlandse Taal). Hij is een taalkundige geweest die altijd midden in de samenleving heeft gestaan, en die de taal dus altijd heeft bekeken als een onderdeel van die samenleving. Er is, volgens Van Sterkenburg in het voorwoord, van alles met de taal gebeurd in de jaren sinds 2009. Dat betreft met name de opkomst van de smartphone, en van alle apps die daarop staan. Maar ook allerlei nationale en internationale politieke en sociale ontwikkelingen sinds de jaren veertig krijgen hun plaats in dit grote boek.

Volle rijkdom

De aandacht ligt vooral bij taalverandering: wat verklaart het? Wat gebeurt er? Waarom gaat het zo vaak gepaard met negatieve gevoelens. Van ieder verschijnsel dat hem onder ogen komt – en hem komt zo te zien zo’n beetje alles onder ogen – doet hij uitgebreid verslag.

Anno 2025 vergeten woorden? Knevel, scheendekker, borstrok, egelliefde, schoentrekker, bonnet, jarretel, klotje, boldootkar, lampetkan, kakstoel, kroontjespen, marketenster, marskramer, slipover, stoof, wentelteefje, zeepklopper.

Manieren waarop mensen in verschillende regio’s de liefde verklaren? ‘Ik maag die’ (Groningen), ‘Ik hool van jow’ (Nijeberkoop – Stellingwerf), ‘Ik hol van jou’ (Midden-Drenthe), ‘Ik mag diej gearn’ (Twente), ‘Ek olle van oe’ (Genemuiden – Overijssel), ‘Ik ouwe van joe’ (Zuid-Beveland – Zeeland), ‘K ’ouwe van je’ (Walcheren – Zeeland), ‘Ik zie ui girn’ (Oost-Vlaanderen – België), ‘K ’ouwen van je’ (Biervliet – West-Zeeuws-Vlaanderen), ‘Iech haod va diech’ (Eygelshoven – Nederlands Limburg), ‘Ich zeen dich gèèr’ (Stokkem – Belgisch Limburg), ‘Kzien joen geirn’ (West-Vlaanderen), ‘Kzien a gèère’ (Antwerpen), ‘Ik zie on aa gère’ (Vlaams Brabant, Leuven).

Formeel Nederlands? ‘Wij volstaan met enkele voorbeelden’: Boreling, heilsgebeuren, amechtig, balsturigheid, bestieren, desniettegenstaande, dewelke, duizendwerf, euveldaad, gevoelen, lafenis, nachtspiegel, struweel, zielenpijn, zwerk.

Het mag duidelijk zijn: wie de volle rijkdom van het Nederlands aan zich voorbij wil zien trekken, leze Hedendaags Nederlands.

Ruimhartig

De ondertitel van het boek is ‘Een taal om van te houden’, en het boek is dan ook een soort taalautobiografie van Van Sterkenburg, waarin hij vertelt over zijn eigen taalontwikkeling, bijvoorbeeld als kind:

Hoewel mijn vader met mijn moeder een soort standaardtaal sprak, is mijn moedertaal West-Brabants. Moeder heeft nooit een bewuste poging gedaan om het dialect dat zij in Halsteren leerde, en dat zij aanvulde met woorden en uitdrukkingen uit haar dienstbetrekking, te vervangen door de standaardtaal. Wat zij, als er bijvoorbeeld collega’s van vader op bezoek kwamen of de pastoor of kapelaan op huisbezoek, wel deed, was een beetje deftiger spreken. Ontegenzeglijk bootste zij dan de taal na van de pastorie uit Bergen op Zoom of van de schooljuf bij wie zij diende. Maar het bleef voor haar onhandig jongleren.

Een interessant aspect aan deze anekdote is dat het meestal andersom is: vrouwen werden in ieder geval vroeger in de dialectologie sneller geacht om te schakelen naar de standaardtaal dan mannen. (Een beetje wonderlijk bij dit alles is dat dit soort persoonlijke passages worden afgesloten in een nogal afstandelijke, ouderwets geleerde, we-vorm: “We kunnen in elk geval klip en klaar vaststellen dat mensen hun taal aanpassen al naargelang de communicatieve situatie om beter begrepen te worden, maar ook om distantie en intimiteit te kweken.”)

Zo zit het boek vol met interessante observaties over het Nederlands zoals een actief taalkundige die in ruim tachtig jaar van zijn leven is tegengekomen. Het hedendaagse Nederlands schuimt – Hedendaags Nederlands deelt het uit in ruimhartige scheppen.

Piet van Sterkenburg. Hedendaags Nederlands. Een taal om van te houden. Scriptum, 2025. Bestelinformatie bij de uitgever 

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: lexicologie, taalkunde, taalverandering

Lees Interacties

Reacties

  1. Annette zegt

    19 september 2025 om 09:02

    ‘Van amechtig tot zwerk’, prachtige titel boven dit stuk. Als Indologe (die inmiddels ook Neerlandistiek studeerde) ooit de volgende openbaring: bij het Hindi-en Sanskietles geven aan een Nederlandse dominee die als zendeling naar India zou worden uitgezonden, stuitten we op het Sanskriet woord ‘svarg’, ‘hemel’. ‘Het zwerk’ riep de dominee enthousiast uit. Inderdaad, onze ‘kleine taal’ wordt ook gevoed door woorden uit het Sanskriet. Nederland lijkt zich voor wat betreft vocabulaire niet alleen op een noord-zuid as te bevinden (woordenschat uit het Latijn, Frans enz) maar ook op een oost-west as. De invloed komt daarbij verder uit het oosten dan alleen uit het voor de hand liggende Duits. Leuk!

    Beantwoorden
  2. Carolien van Baar zegt

    23 september 2025 om 08:31

    Doe hij, anno 205??? Zelfs literaire hoogvliegers blijken behoefte te hebben aan proeflezers… (nee, ik ben geen uilenzeiker)

    Beantwoorden
  3. Carolien van Baar zegt

    23 september 2025 om 08:55

    P. S. Opgegroeid op ‘Altere, geschoold in Berrege (Juvenaat)

    Beantwoorden

Laat een reactie achter bij Carolien van BaarReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Sint Nicolaas

Zie eens, Mietje! wat al lekkers
U, Sint Nicolaas al bragt;
Omdat ge’ als gehoorzaam Meisje,
Uw verpligting hebt volbragt.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

De koeien schemeren door de heg,
het paard is uit taaitaai gesneden,
in ieder duindal ligt dun sneeuw.

De branding vlecht een veren zee
waar zon over omhoog stijgt, licht waarin
geen plaats om uit te vliegen is.

Bron: Uit de hoge boom geschreven, 1967

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

2 januari 2026: Vlekflits

2 januari 2026: Vlekflits

5 december 2025

➔ Lees meer
11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

3 december 2025

➔ Lees meer
11 december 2025: Proefcollege Nederlands

11 december 2025: Proefcollege Nederlands

2 december 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1946 Dick Wortel
➔ Neerlandicikalender

Media

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

2 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

30 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

29 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d