• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
    • Chris van Geel
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

‘Jij wil harrrde bewijzen’

10 maart 2026 door Marc van Oostendorp 1 Reactie

Het Bureau is in zekere zin een roman over spreektaal. Personages, vooral bijpersonages, worden gekarakteriseerd door hun taalgebruik. Dat is een handige manier om ze uit elkaar te houden: oh, deze man zegt in iedere zin ‘meneer’ (‘Dat zal ik doen, meneer’, ‘Goed, meneer’), dus dat was die nieuwe telefonist, De Vries. Ik geloof dat dit een klassieke techniek is, die ook door bijvoorbeeld Russische schrijvers van grote romans werd toegepast.

Maar het gaat verder. Op de congressen waar Maarten komt spreekt iedereen Duits, en Voskuil vertaalt dat niet, zoals de meeste schrijvers zouden doen, maar geeft uitvoerige dialogen en samenvattingen van lezingen in het Duits. Zoals de gesprekken van dialectsprekers in het dialect zijn (ik vraag me af hoe Voskuil met name dat laatste voor elkaar heeft gekregen – had hij iemand die het Achterhoeks meelas? Of was hij zo taalgevoelig dat hij precies onthield hoe mensen het hadden gezegd?)

Een intrigerend kenmerk is de ‘rollende r’. Met name het personage Bart Asjes, die voor Maarten werkt maar altijd veel meer op de letter van de regel is dan zijn baas, zet die in:

‘Ja, maar het gaat ook om het principe!’ zei Bart met een duidelijk rollende r.

‘Ja. Als we geen harde gegevens hebben, dan ben ik daartegen. We moeten eerst harde gegevens hebben!’ Hij liet de r in harde rollen.

Maarten spiegelt dat, als we ervan uitgaan dat een herhaalde r rolt:

‘Jij wil harrrde bewijzen,’ zei Maarten ironisch.

Maar ook Maartens vader doet het als hij zich wil laten gelden – het is dus geen generatieding:

‘Juffrouw!’ zei hij autoritair, en hij liet de r rollen. 

‘Jufrrrouw!’ zei zijn vader al op weg naar de trap, zonder om te kijken, alsof hij haar een verwijt gemaakt had.

Het gekke is: ik kan me er iets bij voorstellen, mensen die overdreven duidelijk spreken kunnen daarmee het signaal geven dat het ze ernst is wat ze zeggen. Maar specifiek met die r heb ik het geloof ik nooit iemand horen doen. Het is in de afgelopen vijftig jaar misschien verdwenen.

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: 20e eeuw, J.J. Voskuil, letterkunde, roman, spreektaal, uitspraak

Lees Interacties

Reacties

  1. Lalagè zegt

    10 maart 2026 om 07:01

    In het hoorspel articuleert Bart wel heel duidelijk, maar volgens mij gebruikt hij daar niet die rollende r

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Robert Hass • Roken in de hemel

Ik heb een vriend, nu dood,
Een katholiek die het vooruitzicht van het paradijs onberoerd liet
Tot hij een groep middeleeuwse theologen ontdekte
Die hadden voorgesteld dat er een speciaal soort tijd
In de eeuwigheid gold.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Vlaggetjes

De reiziger reist heen en weer
van Amsterdam naar Wormerveer
en ook wel eens naar Krommenie
naar Beetsterzwaag en Middellie.

Bron: Jopie Breemer

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

16 mei 2026: Hommage In de Knipscheer

16 mei 2026: Hommage In de Knipscheer

22 april 2026

➔ Lees meer
15-16 October 2026: LiME Conference on Language Variation (LiCLA 2)

15-16 October 2026: LiME Conference on Language Variation (LiCLA 2)

21 april 2026

➔ Lees meer
13 mei 2026: 50 jaar Het mes in het beeld

13 mei 2026: 50 jaar Het mes in het beeld

21 april 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1953 Dick Welsink
sterfdag
1868 Lamert te Winkel
➔ Neerlandicikalender

Media

In gesprek met literaire duizendpoot Jonathan Van Der Horst

In gesprek met literaire duizendpoot Jonathan Van Der Horst

22 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
The perks of literature – with Jeroen Dera

The perks of literature – with Jeroen Dera

22 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
In gesprek met auteur Joke van Vliet

In gesprek met auteur Joke van Vliet

20 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d