Minicollege Universitaire Pabo van Amsterdam Van 30 september tot en met 11 oktober is het de Kinderboekenweek. Jeugdliteratuur is een van de thema’s die terugkomen bij de Universitaire Pabo van Amsterdam. UPvA-docent Michel Couzijn vertelt in deze video waarom lezen voor en met kinderen zo belangrijk en vooral ook zo leuk is. (Bekijk deze video op YouTube) … [Lees meer...] overJeugdliteratuur
Artikel
Colloquium 200 jaar Multatuli
In 2020 wordt de 200ste verjaardag van Multatuli (1820-1887) herdacht. Multatuli schreef zijn Max Havelaar in 1859 in een hotel in de Bergstraat in Brussel op nauwelijks een kilometer van het Paleis der Academiën. KVAB en KANTL organiseren op 29 oktober een gezamenlijk colloquium naar aanleiding van deze herdenking. … [Lees meer...] overColloquium 200 jaar Multatuli
reeks / serie
Verwarwoordenboek Vervolg (187) reeks / serie De woorden worden door elkaar gebruikt, maar verschillen soms heel subtiel in betekenis. … [Lees meer...] overreeks / serie
Nieuw nummer TNTL verschenen
Jaargang 136, 2020, nummer 3 ArtikelenAnn Marynissen & Joost Robbe, ‘Hollanders, Friezen of Vlamingen? Een studie naar de persoonsnamen van de eerste Amagerboeren uit de toenmalige Nederlanden’Anna Dlabačová & Margriet Hoogvliet, ‘Religieuze literatuur tussen het Middelnederlands en het Frans: tekstuele mobiliteit en gedeelde leescultuur’ Sarah J. Adams, ‘De … [Lees meer...] overNieuw nummer TNTL verschenen
Activiteiten 200 jaar Multatuli
Ter gelegenheid van het 200e geboortejaar van Eduard Douwes Dekker, beter bekend als Multatuli, brengt het Feest der Poëzie een tweedelige podcast over een ontroerend verhaal uit de Max Havelaar: Saïdjah en Adinda. In deze aflevering staan we stil bij de historische achtergrond van het verhaal. Er staan al drie afleveringen over de nieuwe bloemlezing uit het werk van P. C. … [Lees meer...] overActiviteiten 200 jaar Multatuli
Eylaci, een vreemd woord
Door Marten van der Meulen Ik ben nu een aantal weken bezig met mijn onderzoek naar taalnormen in de Leidse universitaire archieven. Ik heb een flink aantal brieven en andere documenten doorgelezen, tot dusverre voor de periode 1575-1730. In die documenten kom ik geregeld onbekende woorden tegen, niet zelden duidelijk van Franse komaf: woorden als suppliant, contremineren, … [Lees meer...] overEylaci, een vreemd woord
Taalboekenprijs 2020: Wat je zegt, gaat vanzelf
Bekijk deze video op YouTubeMeer informatie over dit boek (en de prijs) … [Lees meer...] overTaalboekenprijs 2020: Wat je zegt, gaat vanzelf
Gedicht: Annemarie Estor • Rode aarde
Week van het Nederlands. Rode aarde Ik zit aan mijn bureauen sla in het donkerhet arme alfabet aan. Recht in mijn blinde vlekken meppend,slechtziend door de schermenschijnen de nevels die op komen wolkenuit de kookpot die mijn bloed rondpompt,zal ik, galopperend op hypertypsnelheid,een witte steekvlam produceren. Om mij heenslaan gillende metaforen zichpsychotisch … [Lees meer...] overGedicht: Annemarie Estor • Rode aarde
Call for papers: Animals in Dutch travel writing, 1800-present
Deadline for abstract submissions: November 1, 2020Name of organisation: Dutch Centre for Travel Writing Studies, Leiden University Centre for the Arts in Society (LUCAS)Contact email: r.a.m.honings@hum.leidenuniv.nl … [Lees meer...] overCall for papers: Animals in Dutch travel writing, 1800-present
Reminder: Jan Brouwer Scriptieprijzen 2021
Sluitingsdatum voor inzendingen is 15 oktober 2020. De prijzen, van elk 2.000 Euro, worden toegekend in verschillende wetenschapsgebieden waaronder Taal- en literatuurwetenschappen en zijn bedoeld voor (voormalige) studenten van wie de masterscriptie is goedgekeurd in het academisch jaar 2019/2020. Wilt u een student voordragen? Alle benodigde informatie en het … [Lees meer...] overReminder: Jan Brouwer Scriptieprijzen 2021
200 jaar Multatuli | Zijn liefdesbrieven, liefdesverhalen & leven
(Bekijk deze video op YouTube) … [Lees meer...] over200 jaar Multatuli | Zijn liefdesbrieven, liefdesverhalen & leven
Kom niet aan Antoine Braet
Dat Nederlandse jongeren niet graag lezen, dat ze het lastig vinden om ingewikkelde teksten te doorgronden: het is allemaal de schuld van die vermaledijde Braet die 'als eerste' begon over 'alinea's en alineaverbanden' en de term 'signaalwoorden' bedacht', en daarmee uiteindelijk de schoolboeken 'volledig heeft overgenomen'. Die uitspraak wordt Wim Daniëls in de mond gelegd … [Lees meer...] overKom niet aan Antoine Braet
Gedicht: Paul Snoek • Levensgevaarlijk gedicht
Week van het Nederlands. Levensgevaarlijk gedicht Er zijn woorden die sissen als slangen.Vleesetende woorden met een muil vol tanden.Woorden die gevaarlijk slapen onder hete stenenOf die webben weven om hun prooi te vangen. Sommige zijn doorzichtig als glazen kwallenen spuiten giftige inkt uit je mond.Andere zijn geslepen tot vlijmscherpe messenof druipen als etter uit … [Lees meer...] overGedicht: Paul Snoek • Levensgevaarlijk gedicht
Vacaturebericht: Nederlands aan de EFLU (Hyderabad)
In de Week van het Nederlands (3-10 oktober) is door de Taalunie het vacaturebericht verspreid voor een docent Nederlands in Hyderabad, de belangrijkste universiteit in India voor niet-Indiase talen. Vanaf 2021 wordt in het curriculum Nederlands als Vreemde Taal aangeboden. … [Lees meer...] overVacaturebericht: Nederlands aan de EFLU (Hyderabad)
Nieuwe taalpodcast ‘Waar komt pindakaas vandaan?’
Vanaf 5 oktober 2020 presenteert het Instituut voor de Nederlandse Taal (INT) een serie korte podcasts over woorden: 'Waar komt pindakaas vandaan?' Zes weken lang, twee keer per week een verrassend verhaal over de herkomst van een doodgewoon woord, verteld door Laura van Eerten, Caspar Stalenhoef en Frieda Steurs. … [Lees meer...] overNieuwe taalpodcast ‘Waar komt pindakaas vandaan?’
Letterenhuis stelt onderzoeksgids voor
Het Letterenhuis verzamelt, bewaart en ontsluit het Vlaamse literaire erfgoed van eind 18de eeuw tot nu en is op die manier het ‘literaire geheugen van Vlaanderen’. Op basis van onze rijke collectie maakten we een oriënterende gids voor wie onderzoek wil verrichten op materiaal uit het Letterenhuis. U kan die vinden op onze … [Lees meer...] overLetterenhuis stelt onderzoeksgids voor
Smausekinderen. Over De verlatene van Carry van Bruggen
'Is dat schelden as 'k zeg dat jullie smausekinderen bennen, of wou je nog zeggen van néé?' In deze video bespreekt Jörgen De verlatene van Carry van Bruggen. Over hoe de schrijver de gevolgen van achteloze jodenhaat voor een jong individu voelbaar probeert te maken in taal. Je kunt dit boek online lezen via de DBNL: https://dbnl.org/tekst/brug004verl02_01/ … [Lees meer...] overSmausekinderen. Over De verlatene van Carry van Bruggen
Regionale voornamen in kaart
Voornamendrift 62 Door Gerrit Bloothooft en David Onland Zijn er voornamen waaruit je kunt afleiden waar iemand in Nederland geboren is? Ja, er is een grote kans dat Bintje uit Friesland komt, Luppo uit Groningen, Lammigje uit Drenthe, Duvera uit West-Friesland, Kniertje uit Scheveningen, Jozias uit Zeeuws-Vlaanderen, Dimphina uit West-Brabant, Hubert uit Zuid-Limburg, en … [Lees meer...] overRegionale voornamen in kaart
Weggooiteksten, in de zuiverste zin van het woord
Iedere vreugdekreet over het Nederlandse toneel slaat al snel om in een jammerklacht. Dat geldt natuurlijk vooral in de huidige duistere periode waarin iedereen die ooit dacht zijn geld te kunnen verdienen door op een podium te gaan staan, zich inmiddels vertwijfeld afvraagt hoe lang het nog zal duren voor de schijnwerpers moeten worden verkocht. Maar het geldt al veel langer, … [Lees meer...] overWeggooiteksten, in de zuiverste zin van het woord
Gedicht: J.P. Heije • De taal
Week van het Nederlands. De taal Neerland! was uw arm van staal,'t Hart was zacht en mild en goedig;Zo ook huwt zich, vroom en moedig,Kracht en teerheid in uw Taal!Kan ze in wilde stromen bruisen,Plettrend, waar ze weerstand vindt -Strelend ook als lentewindKan ze fluisteren, kan ze suizen,Wáár zij, in 't bekorend lied,Deugd en Schoonheid hulde biedt. Neerland! leen uw … [Lees meer...] overGedicht: J.P. Heije • De taal
‘De Joden’ (1853)
Jeugdverhalen over joden (110) Door Ewoud Sanders Auteur: Cornelia Carolina Margaretha Luyken (1805-1872) Gesprek tusschen Vader, Jan en Koos. Jan:‘Wat ouds!’ Zoo roept het arme joodjeDoor heel de stad,‘Wie heeft er nog een voddenzoodje?Wie ruilt er wat?’ Koos:Ja, zoo, zoo roept hij alle dagen,In vreemde spraak;Maar dat de jongens hem zoo plagen,Wat dwaas … [Lees meer...] over‘De Joden’ (1853)
Een taalkit zonder hamer
Een van de ongemakkelijke aspecten van het boekje Het taaldier mens van de Parijse hoogleraar Nederlands Jan Pekelder is de titel ervan. In 1974 publiceerde de Leuvense hoogleraar Flip G. Droste een boekje met precies dezelfde titel. Dat is toch wel wat zonderling. Mag iemand anno 2020 een boek schrijven over Jacob van Maerlant en dat Maerlants wereld noemen? Over het heelal en … [Lees meer...] overEen taalkit zonder hamer
Gedicht: Frans de Cort • Mijne moedertaal
Week van het Nederlands. Mijne moedertaal Mijne moedertaal, mijne moedertaal,Wie of haar ook kleineere,Min ik als mijn vaderland,Sta ik voor met hand en tand!O mijn Neerlandsch, ja mijn Neerlandsch,Dat houd ik steeds in eere! Mijne moedertaal, mijne moedertaal,Wat andre komt daarnevens!Zwaardgekletter, klokkenklank,Snarenspel en minnezang,O mijn Neerlandsch, ja mijn … [Lees meer...] overGedicht: Frans de Cort • Mijne moedertaal
Top 40 van de Gouden Eeuw – 30
Door Margot Kalse en Olga van Marion Cette cruelle Boeren lof, Tegen’t hof. Op de wyse: Há! que le ciel est contraire à ma vie … [Lees meer...] overTop 40 van de Gouden Eeuw – 30
Marnix Gijsen, Mijn vadertje
Door Peter J.I. Flaton In 1963 publiceerde Marnix Gijsen (Jan-Albert Goris) de dichtbundel The house by the leaning tree, een suite van archaïsche gedichten, naar de plek waar hij van 6-8-’62 tot 6-9-’62 logeerde, een landhuis in West Redding, Connecticut. Daarin maakte hij de balans op van een lang leven (Gijsen is op dat moment 64 jaar) van dichter, romancier, diplomaat en … [Lees meer...] overMarnix Gijsen, Mijn vadertje













