Vanaf 1 oktober 2025 kunnen bij de Taalunie weer subsidies worden aangevraagd. Afdelingen, docenten, onderzoekers en netwerken internationale neerlandistiek kunnen vanaf die datum subsidie aanvragen. Omdat de subsidieregelingen recent zijn geactualiseerd en gestroomlijnd, organiseert de Taalunie drie webinars om de subsidies toe te lichten en om vragen te … [Lees meer...] overUitnodiging voor webinars over subsidies
Mondiaal
Zomercursus MediterraNed 2025. Napels 7-13 september 2025
“Weer in weer met kunst” – “Un nuovo tuffo nell’arte” Cursuslocatie: Universiteit L’Orientale, Palazzo del Mediterraneo, Via Nuova Marina, 59, Napels Organisatie: Luisa Berghout en Annaclaudia Giordano Leerkrachten: Elisabeth Braem, Henk Noorland, Franco Paris, Johan Vossen Gastdocent: Marie Jadot Doelgroep: Studenten neerlandistiek afgevaardigd door de … [Lees meer...] overZomercursus MediterraNed 2025. Napels 7-13 september 2025
Nieuwe literaire vertaling in het Italiaans
Franco Paris, in zijn dubbelrol als universitair docent en literair vertaler, heeft een nieuwe vertaling afgeleverd: de brieven van Vincent van Gogh aan zijn zus Willemien. De vertaling, uitgegeven door Donzelli editore, ligt sinds 29 augustus in de Italiaanse boekhandels. Op 6 september is het boek in première gepresenteerd op Festivaletteratura, het jaarlijkse … [Lees meer...] overNieuwe literaire vertaling in het Italiaans
Het Centrum voor de Nederlandse Taal en Cultuur – Tbilisi
Het Centrum voor de Nederlandse Taal en Cultuur werd in 1999 opgericht door Ingrid Degraeve en is gevestigd aan de Ilia State University te Tbilisi. Elk jaar ontvangen we nieuwe studenten met open armen. Op dit moment hebben we 17 studenten van A2 en B1 niveaus. Het lesprogramma Nederlands wordt aangeboden als een keuzevak (alle richtingen) en in het kader van BA opleiding … [Lees meer...] overHet Centrum voor de Nederlandse Taal en Cultuur – Tbilisi
Nieuwe redactie Lage Landen Studies
Op dinsdag 26 augustus is er een nieuwe redactie van Lage Landen Studies (LLS) aangetreden. De reeks van de IVN zal de komende tijd verschijnen onder leiding van nieuwe voorzitter Marco Prandoni uit Bologna. De redactie zal verder bestaan uit Zuzanna Czerwonka-Wajda (Wroclaw), Beatrix van Dam (Oldenburg), Sarah van Hoof (Gent), Toni Bandov (Zagreb), Laurens Ham (Utrecht). De … [Lees meer...] overNieuwe redactie Lage Landen Studies
Eigen-wijs anders door taal
Tekstportret Christine Sas In de serie Tekstportretten laat Jan Renkema iemand poseren in zijn tekstatelier, ter gelegenheid van een bijzondere aanleiding. Op het 22ste, driejaarlijkse, wereldcongres van de neerlandistiek in Brussel is Christine Sas (University College London) bij acclamatie verkozen tot voorzitter van de Internationale Vereniging van Neerlandistiek. De … [Lees meer...] overEigen-wijs anders door taal
Online Masterclass literair vertalen Nederlands-Spaans 2025: een verslag
Niemand schrijft alleen, nooit. We staan op de schouders van reuzen maar daar staan we met meer mensen. Het is weliswaar mijn verslag maar hieronder komen ook aan bod de ervaringen van mijn medecursisten Beatriz Jiménez López, Catalina Cepernic, Daniela Martín Hidalgo en Irene de la Torre. Wij werden allemaal benaderd om mee te doen aan deze masterclass, verzorgd door het … [Lees meer...] overOnline Masterclass literair vertalen Nederlands-Spaans 2025: een verslag
22ste Colloquium ten einde
‘Afsluiten doen we met een BANG’, roept oud-voorzitter Wim Vandenbussche voorafgaand aan de laatste keynote van het Colloquium Neerlandicum. En dat doet Orsolya Réthelyi, met – zo zegt ze zelf – luide stem en wilde gebaren. Ze trakteert op een bevlogen lezing over literaire ontmoetingspunten in de marges, in tijden van illiberale democratieën. Ze koos bewust voor … [Lees meer...] over22ste Colloquium ten einde
„Nachbarsprache niederländisch“ online!
Es ist uns eine große Freude gemeinsam mit dem Vorstand der Fachvereinigung Niederländisch e.V. und den Herausgeber:innen der Zeitschrift nachbarsprache niederländisch (nn) bekanntgeben zu können, dass alle älteren nn-Ausgaben ab Band 1 (1986) nun in digitaler Form zur Verfügung stehen. Die Zeitschrift, die im Auftrag … [Lees meer...] over„Nachbarsprache niederländisch“ online!
Gastdocentschappen zijn een vitaminekuur voor student en docent!
Als docente Italiaans aan KU Leuven (Faculteit Letteren – Campus Brussel) kende ik de naam en faam van SSLMIT in Triëst maar al te goed. Deze Opleiding tolk/vertaler ontstond in 1954 in een multiculturele stad in het uiterste noordoosten van Italië en zet sindsdien hoogopgeleide professionals op de Europese arbeidsmarkt. Ook de afdeling Nederlands van SSLMIT was mij niet … [Lees meer...] overGastdocentschappen zijn een vitaminekuur voor student en docent!
De Internationale Vereniging voor Neerlandistiek heeft een nieuw bestuur!
Tijdens de ALV van woensdag 27 augustus 2025 is er een nieuw bestuur aangetreden! Voorzitter Christine Sas neemt het stokje na drie jaar over van Wim Vandenbussche. Christine Sas: “Ik wil graag de IVN bedanken voor het vertrouwen, en ook mijn grote dank uiten aan het vorige bestuur. Ze hebben een sterke basis voor ons gelegd, en we staan daarom meer dan stevig in onze … [Lees meer...] overDe Internationale Vereniging voor Neerlandistiek heeft een nieuw bestuur!
Elias of het gevecht met de nachtegalen voor het eerst in het Spaans
In 2019 stelde de uitgever van de Spaanse uitgeverij La Umbría y la Solana mij voor om een literaire klassieker uit het Nederlands te vertalen. De uitgeverij, met een catalogus die vooral uit melancholische uit het Portugees vertaalde titels bestaat, leek een ideale plek om Elias of het gevecht met de nachtegalen in het Spaans te publiceren. Ondanks het feit dat het een … [Lees meer...] overElias of het gevecht met de nachtegalen voor het eerst in het Spaans
Collegereeks Agnes Andeweg in Zuid-Afrika is begonnen
Per 28 juli 2025 is dr. Agnes Andeweg te gast als hoogleraar aan drie Zuid-Afrikaanse universiteiten (Kaapstad, Bellville en Stellenbosch) in het kader van de wisselleerstoel neerlandistiek in Zuid-Afrika. De eerste onderwijsweek is alweer achter de rug. Hier alvast een korte vooruitblik op het semester. Dr. Agnes Andeweg, universitair hoofddocent literatuurwetenschap aan de … [Lees meer...] overCollegereeks Agnes Andeweg in Zuid-Afrika is begonnen
Nieuwe subsidieregelingen voor de internationale neerlandistiek gelanceerd
De Taalunie en de IVN werken samen om de internationale neerlandistiek te versterken. Dankzij extra middelen uit Nederland kunnen de subsidieregelingen van de Taalunie uitgebreid worden. Het aanbod is geactualiseerd, gestroomlijnd en uitgebreid met nieuwe en tijdelijke regelingen, zodat je snel ziet wat relevant is voor jouw afdeling, netwerk of onderzoek. Nieuw of … [Lees meer...] overNieuwe subsidieregelingen voor de internationale neerlandistiek gelanceerd
Presentatie nieuwe acties voor de internationale neerlandistiek
Tijdens het Colloquium Neerlandicum in Brussel houden de Taalunie en de IVN op dinsdag 26 augustus van 16.00 tot 17.00 uur een presentatie over de subsidieregelingen voor de internationale neerlandistiek in zaal01 D 001 (Groot auditorium). In deze sessie presenteren de Taalunie en de IVN de nieuwe subsidiemogelijkheden die in het najaar beschikbaar komen … [Lees meer...] overPresentatie nieuwe acties voor de internationale neerlandistiek
NVVT-NEM netwerk bouwt bruggen: voor studenten, vertalers, tolken en onderzoekers
Vier jaar geleden begon het allemaal met een oproep van de Taalunie: het ondersteunen van vertalen en tolken binnen de extramurale neerlandistiek. Vandaag spreken we met Marketa Štefková (Comenius Universiteit Bratislava) en Pavlína Knap-Dlouhá (Palacký Universiteit Olomouc), de oprichters van het Netwerk vakvertalen en tolken (NVVT-NEM). Ze vertellen over het ontstaan van het … [Lees meer...] overNVVT-NEM netwerk bouwt bruggen: voor studenten, vertalers, tolken en onderzoekers
Goede reis naar Brussel!
Het wereldcongres van de neerlandistiek komt steeds dichterbij! We kijken ernaar uit alle deelnemers in Brussel te verwelkomen, op één of op meerdere dagen. Vandaag is de Goede reis-mail verstuurd naar de deelnemers, met daarin alle praktische informatie op een rij. Lees deze mail goed door om helemaal voorbereid te zijn. Alle informatie over het … [Lees meer...] overGoede reis naar Brussel!
Cultureel Programma Colloquium Neerlandicum – literaire avond door Frontaal Podium en deBuren
Met trots presenteren wij de tweede avond van ons culturele programma tijdens het 22ste Colloquium Neerlandicum! Een organisatie van Frontaal en de IVN, in samenwerking met deBuren. Grenzeloos - Frontaal brengt met auteurs Sophia Blyden en Aya Sabi een ode aan de Nederlandse taal Een taal die zich koppig vasthoudt aan haar klinkers? Die is ten … [Lees meer...] overCultureel Programma Colloquium Neerlandicum – literaire avond door Frontaal Podium en deBuren
Socialistische transnationaliteit en de transfer van Nederlandstalige literatuur
De aanleiding tot het project In 2019 gaf Theo d’Haen samen met een grote groep neerlandici bij Bloomsbury de prachtige bundel Dutch and Flemish Literature as World Literature (2019) uit. Hoewel ook enkele wetenschappers uit de regio Centraal-Europa aan deze bundel een bijdrage hebben geleverd, bleek de toch niet geringe receptie van Nederlandstalige literatuur in die regio … [Lees meer...] overSocialistische transnationaliteit en de transfer van Nederlandstalige literatuur
Programmaboek Colloquium verschenen
Het wereldcongres van de neerlandistiek komt nu echt in zicht. Sinds 7 augustus is de definitieve versie van het programmaboek op de colloquiumwebsite te vinden. Bekijk hier het programmaboek Het programmaboek bestaat uit 92 pagina’s.je vindt er informatie over de congreslocaties, over het openbaar vervoer, overzichten van de panels en de lezingen en presentaties per … [Lees meer...] overProgrammaboek Colloquium verschenen
Argentinië: twee keer prijs voor vertalingen uit het Nederlands!
Docenten en neerlandici Micaela van Muylem en Catalina Cepernic kregen in 2024 en in 2025 een prijs voor hun werk als vertaalsters kinder- en jeugdliteratuur. Hun vertalingen werden vereerd door ALIJA, Argentijnse vereniging voor kinder- en jeugdliteratuur. In februari 2023 kreeg Micaela van Muylem een e-mail van uitgeverij kinder- en jeugdliteratuur La Brujita de Papel … [Lees meer...] overArgentinië: twee keer prijs voor vertalingen uit het Nederlands!
ALCS Summer School
For the 4rd ALCS Zomerschool returned to Yorkshire to the University of Sheffield, the 'outdoor city'. The theme of this year's summer school was Baked In(gebakken): Dutch language and cultures through a culinary lens. We offered: Dutch Language sessions in small groups Talks and cultural/historical workshops A Low Countries related recreational programme Here is an impression … [Lees meer...] overALCS Summer School
Colloquium Neerlandicum: panel in de kijker
Tijdens het 22ste Colloquium Neerlandicum zullen er 18 verschillende panels plaatsvinden. Deze week belichten we er één. Meertaligheid in literaire oeuvres In de literatuurgeschiedenis, de literatuurbeschouwing en het bredere discours over moderne literatuur is het gebruikelijk om oeuvres van auteurs als afgebakende en beschrijfbare gehelen te benaderen. We hebben het … [Lees meer...] overColloquium Neerlandicum: panel in de kijker
Tweede keynotespreker 22ste Colloquium Neerlandicum: Andreas Krogull
Andreas Krogull is de tweede keynotespreker van het 22ste Colloquium Neerlandicum! Andreas Krogull is historisch sociolinguïst van het Nederlands, met een bijzondere focus op de vroeg- en laatmoderne taalgeschiedenis. Sinds 2023 is hij als senior onderzoeker en docent (Oberassistent) Nederlandse taalkunde verbonden aan de Universität Zürich. Na zijn … [Lees meer...] overTweede keynotespreker 22ste Colloquium Neerlandicum: Andreas Krogull
De eerste jonge doctor uit Olomouc – Jan Fabry
In de eerste jaren van het bestaan van de vakgroep neerlandistiek in Olomouc als zelfstandige eenheid Katedra nederlandistiky moesten adepten voor een PhD-studie deze studie altijd doen bij een ander instituut dat een accreditatie voor een PhD had. Zo verdedigden verschillende doctorandi hun proefschriften, in historische volgorde: Kateřina Křížová (Tsjechische taalkunde, … [Lees meer...] overDe eerste jonge doctor uit Olomouc – Jan Fabry
























