• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Awaters klinkers

28 juli 2014 door Marc van Oostendorp Reageer

Door Marc van Oostendorp

Het is een regenachtige dag en dus lezen we het gedicht Awater van Martinus Nijhoff (hier): “Het wil niet als geheel een vorige eeuw / puinhopen zien en zingen van mooi weer’.

Het gedicht bestaat uit zeven duidelijk van elkaar te onderscheiden delen, die van elkaar gescheiden zijn door een witregel. Ieder deel wordt gekarakteriseerd door een klinker: alle regels in zo’n deel eindigt op een woord waarin die klinker de klemtoon draagt. In het tweede deel is dat bijvoorbeeld de a; dat deel begint zo:

Ik heb een man gezien. Hij heeft geen naam.Geef hem ons aller vóórnaam bij elkaar.Hij is de zoon van een vrouw en van een vader.

De vraag die wij ons vanochtend stellen, is: welke zeven klinkers heeft Nijhoff gekozen en waarom?

De eerste vraag is op het eerste gezicht makkelijk te beantwoorden: dat zijn ee, aa, oo, ei, oe, ie, au en uu. Om een antwoord op de tweede vraag te geven, zou je om te beginnen moeten nagaan welke klinkers Nijhoff niet gekozen heeft. Dat zijn eu, ui, a (pad), e (pet), u (put), o (pot), i, (pit).

Moeite

De laatste zijn de korte klinkers van het Nederlands; waarom zijn die niet gebruikt? Misschien dat ze de dichter iets minder vrijheid geven: na een korte klinker moet (afgezien van wat korte woordjes als bah en huh) altijd een medeklinker volgen; lange klinkers kunnen aan het eind van een woord staan (Ninive) en door een (meer), twee (geest) of meer (eerst) medeklinkers gevolgd worden.

Dat de eu en de ui niet gebruikt worden, komt misschien doordat het tamelijk zeldzame klinkers zijn. Ze zijn betrekkelijk lastig te maken: je moet je lippen ronden en tegelijkertijd de voorkant van je tong optillen en dat is om technische redenen wat lastig om te doen. Veel andere talen (het Engels bijvoorbeeld) hebben die klinkers dan ook niet, en anderstaligen hebben er vaak moeite mee.

Allereerste geest

Het laatste deel van Awater heeft nu juist uu als klinker (‘De stoker werpt steenkolen op het vuur’), en dat is de enige klinker die ook met geronde lippen en de tong voorin wordt gemaakt, en die het Engels ook niet heeft.

Ook verder is de volgorde waarin de klinkers worden afgewerkt, denk ik niet toevallig. Het gedicht begint met de klinkers ee, aa, oo, die je maakt met een relatief open mond, en eindigt met de klinkers oe, ie en uu, die je juist maakt met een relatief gesloten mond. (Bekijk jezelf maar voor de spiegel terwijl je Awater voorleest.) De tweeklanken ei en au (waarbij je mond van open naar gesloten beweegt) fungeren als schakels. Die mondbewegingen weerspiegelen zich in de inhoud, die zich ook van groots beweegt naar klein. De eerste regel van Awater is: ‘Wees hier aanwezig, allereerste geest’ en de laatste ‘Zij vertrekt op het voorgeschreven uur’.

Betekent dit nu dat Nijhoff dit alles bewust in het gedicht heeft gebracht? Dat doet er geloof ik niet toe. Het zit in het gedicht, en het kan een reden zijn waarom het – onbewust – werkt.

 

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: fonologie, letterkunde, Martinus Nijhoff, poëzie, taalkunde

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Willem de Mérode • De visch

De vis was giftig, ik moet sterven.
De vis groeit in mij, ik verminder.
Zijn bek bijt en zijn vinnen steken.
Ik ving de vis, de vis ving mij.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Agenda

28 februari 2026: Lezing Die Wrede Een met die Rode Baard en sy viervoetige jambes

28 februari 2026: Lezing Die Wrede Een met die Rode Baard en sy viervoetige jambes

22 februari 2026

➔ Lees meer
6 maart 2026: Indische detectives en misdaadromans

6 maart 2026: Indische detectives en misdaadromans

20 februari 2026

➔ Lees meer
15-17 april 2027: Achter de verhalen

15-17 april 2027: Achter de verhalen

20 februari 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

sterfdag
2022 Stijn De Paepe
➔ Neerlandicikalender

Media

De Twintigers: Juicy

De Twintigers: Juicy

22 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Safae el Khannoussi Translation Project

Safae el Khannoussi Translation Project

21 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Lange lijnen 5: Met Gaea Schoeters

Lange lijnen 5: Met Gaea Schoeters

20 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d