• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
    • Chris van Geel
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

wurgen

7 juni 2018 door Michiel de Vaan 3 Reacties

Door Michiel de Vaan

wurgen ww. ‘de keel dichtknijpen’

Vroegmiddelnl. verworgen ‘wurgen’ (1240), worgen ‘bij de keel grijpen’ (1291–1300), ghewurghet ‘gewurgd’; Middelnl. worgen, verworgen ook onovergankelijk ‘stikken, smoren’, (1479). Nieuwnl. worgen (1510), gewercht (1573), wurgen (1617). Nog rond 1900 geldt worgen ook in het Noordnederlands als de standaardvariant, na 1950 wordt wurgen frequenter dan worgen in in de schrijftaal (bron: n-gram viewer, dbnl.org).

De vorm met -ur- is ontstaan uit -or- onder voorwaarde van een volgende lip- of keelmedeklinker, vgl. slurpen, wurm, snurken naast slorpen, worm, snorken. Het is goed mogelijk dat zich onder de Mnl. vormen met -or- ook zulke bevinden die met –ur- werden uitgesproken, aan de schrijfwijze met or is dat in het midden en oosten van het taalgebied niet te zien. Ik vind geen gedetailleerd overzicht van het woord in moderne dialecten, maar als we de situatie bij het rijmende zorgen in ogenschouw nemen, verwachten we de vormen met -u- in grote delen van het taalgebied maar –o- in West-Vlaanderen, Holland, Overijssel en de Achterhoek.

Verwante vormen: Oudsaksisch *wurgian ‘wurgen’, wurgarin ‘worgster’, wurgil ‘strik, lus’, Middelnederd. worgen ‘wurgen’, worgel ‘bitterheid (die de keel doet samentrekken)’, Oudhoogduits wurgen ‘wurgen, doden’, worgal ‘het stikken’, Mhd. wergen ‘wurgen’, worgen ‘stikken’, Mhd. würgel ‘beul’, Mhd. Nhd. würgen ‘wurgen’, Oudfries wergia, wirgia ‘doden’, Oudengels wyrgan ‘wurgen, doden’, MoE worry ‘bezorgd zijn’. Verder Oudnoors urga v. ‘strik, lus’, urga ww. ‘klemmen, wrijven’, virgill m. ‘strik, lus’.

De meeste Westgm. werkwoorden zetten Proto-Germaans *wurgjan ‘wurgen’ voort, uit PIE *urǵh-je- ‘binden, snoeren’. Daarbij hoorde een afleiding *wurgila- ‘wurger’, ‘wurgend, strik’. Mhd. wergen, erwergen, indien niet uit een ontrondend dialect, zet een voltrap *werg- voort die ook in ON virgill < *wergila- zit. Oudnoors urga berust op een zn. *wurgōn- (Kroonen 2013: 600). De Germaanse familie kan verbonden worden met PIE *werǵh– ‘binden’ zoals voortgezet in Litouws ver̃žti ‘aantrekken, insnoeren’, Oudkerkslavisch –vrěsti ‘binden’, Albanees z-vjerdh ‘ont-wennen’. Van deze wortel was ook een presensstam met n-infix afgeleid, PIE *wrenǵh–, waarvan Nl. wringen afstamt en waar ook wrang ‘zuur’, oorspronkelijk ‘verdraaid’, mee verwant is.

 

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: Addenda EWN, etymologie

Lees Interacties

Reacties

  1. gubbiosubiaco zegt

    9 juni 2018 om 12:07

    En dan kan je nog een stapje verdergaan, denk ik, en de link blootleggen tussen zorgen en dingen die ons figuurlijk wurgen: ’to worry’ dus. Of?

    Beantwoorden
    • Anton zegt

      9 juni 2018 om 18:52

      Staat genoemd.
      Gr. órchatos, ‘omzoomd (ingesnoerd) stuk land’ hoort er ook nog bij

      Beantwoorden
      • Anton zegt

        10 juni 2018 om 00:41

        Maar wat een crime is een slecht geheugen.

        In een verhaal over de Grieken? die als mercs (kooplieden) ergens aan land kwamen en na gedane zaken ook, om de goede verstandhouding met de geachte gastheren ook in de toekomst te kunnen voortzetten, een stuk land bedongen ter grootte van een koeienhuid. Haha, nou dat was best. Dus die ene Griek van het gezelschap had geen schaar, maar wel een scherp mes en sneed daarmee voorzichtig een heel lange reep, die toen op een gunstige plek werd uitgerold. En of dat indruk heeft gemaakt.

        #orchatos

        Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Robert Hass • Roken in de hemel

Ik heb een vriend, nu dood,
Een katholiek die het vooruitzicht van het paradijs onberoerd liet
Tot hij een groep middeleeuwse theologen ontdekte
Die hadden voorgesteld dat er een speciaal soort tijd
In de eeuwigheid gold.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Vlaggetjes

Ik zat aan het ontbijt een beschuitje te soppen.
Toen zag ik opeens een klein autootje stoppen. [lees meer]

Bron: Annie M.G. Schmidt

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

16 mei 2026: Hommage In de Knipscheer

16 mei 2026: Hommage In de Knipscheer

22 april 2026

➔ Lees meer
15-16 October 2026: LiME Conference on Language Variation (LiCLA 2)

15-16 October 2026: LiME Conference on Language Variation (LiCLA 2)

21 april 2026

➔ Lees meer
13 mei 2026: 50 jaar Het mes in het beeld

13 mei 2026: 50 jaar Het mes in het beeld

21 april 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1953 Dick Welsink
sterfdag
1868 Lamert te Winkel
➔ Neerlandicikalender

Media

In gesprek met literaire duizendpoot Jonathan Van Der Horst

In gesprek met literaire duizendpoot Jonathan Van Der Horst

22 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
The perks of literature – with Jeroen Dera

The perks of literature – with Jeroen Dera

22 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
In gesprek met auteur Joke van Vliet

In gesprek met auteur Joke van Vliet

20 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d