• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

“Europese Parlementsverkiezingen”: wat doet die buigings-e daar?

8 juni 2024 door Henk Wolf 1 Reactie

Afbeelding van OpenClipart-Vectors via Pixabay

Peter-Arno Coppen heeft het in zijn column in de Trouw de afgelopen tijd meermaals gehad over de buigings-e in Europese Parlementsverkiezingen (zie hier en hier). Volgens hem analyseren sprekers die die -e gebruiken die klankreeks alsof ze betrekking heeft op “parlementsverkiezingen” die “Europees” zijn, niet als “verkiezingen voor het Europees Parlement”.

Dat lijkt me best een plausibele verklaring. Je hebt “Nederlandse parlementsverkiezingen”, “Vlaamse parlementsverkiezingen” en “Duitse parlementsverkiezingen”, dus je kunt ook heel wel “Europese parlementsverkiezingen” hebben, waarbij Europees betrekking heeft op Europa als metoniem van de Europese Unie.

Toch is er ook nog een andere verklaring denkbaar. Die heeft als voordeel dat ze net wat meer feiten beschrijft dan alleen het specifieke geval waar de gewaardeerde collega het over had. Onder die alternatieve verklaring zijn Europese Parlementsverkiezingen wel degelijk verkiezingen voor het orgaan genaamd Europees Parlement.

Voor die verklaring moeten we bedenken dat Europees Parlement een bijzonder soort naam is. Namen als Zwolle en Piet zijn duidelijk van zelfstandige naamwoorden te onderscheiden: ze verwijzen naar een specifiek iets of iemand en doen dat zonder een bepalend woordje zoals de of die. Criticasters met een voorliefde voor pathos kunnen het hebben over “het Europees nepparlement”, met een doorbreking die in gewone namen niet kan. “Het Europees Parlement” is niet of nauwelijks van een gewone zelfstandignaamwoordgroep zoals “het tevreden parlement” te onderscheiden.

Als je combinaties van een bijvoeglijk en een zelfstandig naamwoord hebt, en het bijvoeglijk naamwoord wordt niet verbogen, dan is het lastig om die woordgroep als eerste lid (of paar leden) van een samenstelling te gebruiken. Een voorbeeld: stel dat iemand het in z’n hoofd zou halen om een Haags hopje naar het vervoermiddel van een hoogwaardigheidsbekleder te werpen. Dan zouden de media vermoedelijk snel een hekelende agentieve samenstellende afleiding bedenken om er de onverlaat mee aan te duiden. Maar hoe zou die eruitzien? “Haags-hopje-gooier” klinkt gek, al volgt het wel het bouwplan van die hekelneologismen, waarbij de tussenklank achterwege blijft. “Haags-hopjes-gooier” is wat je krijgt als je bewust de bekende regels voor Nederlandse woordvorming toepast, maar tegen de verwachting in klinkt dat nog veel gekker. “Haagse-hopjes-gooier” klinkt nog het best (en bedenk: we hebben het over een werper van een enkel snoepje).

Stel dat het een traditie wordt om Neerlands notabelen met voedsel te bekogelen en dat er een poosje later een andere dwaas een Russisch ei voor z’n wandaad gebruikt. “De Russisch-ei-werper” is dan een gekke aanduiding, “De Russisch-eier-werper” is nog veel gekker. “De Russische-eier-werper” is nog het gewoonst.

Een wat burgerlijker voorbeeld: stel dat iemand altijd een bruin jasje aan heeft. Is ie dan “een bruin-jasje-drager”? Niet zo snel, wel? (Ja, in Friesland wel, maar Friezig Nederlands negeer ik nu even.) “Een bruin-jasjes-drager” dan? Nee, dat zeker niet. “Een bruine-jasjes-drager”? Ja, dat kan er nog wel mee door.

Of een voorbeeld met een aardrijkskundige naam erin: als onze buurvrouw haar Texels schaap scheert, dan wint ze daarbij misschien met veel moeite “Texels-schaap-wol”, maar beslist geen “Texels-schape(n)-wol”. Waarschijnlijk heeft ze het dan over “Texelse-schape(n)-wol”.

Of stel nou dat verschillende bakkers het tegen elkaar opnemen in een wedstrijd waarin ze laten zien hoe goed ze Friese dúmkes kunnen bakken. De publieksjury, die het allerlekkerste dúmke uitzoekt, houdt dan na afloop een … “Fries-dúmke-verkiezing” (och neu), een “Fries-dúmkes-verkiezing” (beslist niet) of een “Friese-dúmkes-verkiezing” (vooruit maar).

De tussenklanken in deze samenstellingen lijken het gebruik van de onverbogen bijvoeglijke naamwoorden nog eens extra te remmen, althans in mijn taalgebruik: de jury die het lekkerste Duitse bier moet aanwijzen, kan misschien nog wel een “Duits-bier-verkiezing” houden, maar een “Duits-biertjes-verkiezing” is uitgesloten, daarin moet “Duits” tot “Duitse” worden verbogen. Een “Friesch-Dagblad-lezer” kan zelfs prima, maar een “Haarlems-Krantje(s)-lezer” wil net zo min met een tussenklank als zonder, daarin zijn zowel de buigings-e als de tussenklank -s- nodig: “Haarlemse-Krantjeslezer”.

Met “Europese-Parlements-verkiezingen” (of waar je ook maar hoofdletters, spaties of streepjes wilt plaatsen) is het van hetzelfde laken een pak. “Europees + Parlement” kan zonder tussenklank niet goed voor “verkiezingen” staan. Je wilt heel graag de tussenklank -s- gebruiken, maar die voelt zich niet lekker in hetzelfde woord als het onverbogen Europees.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel, Uitgelicht Tags: morfologie, taalkunde

Lees Interacties

Reacties

  1. Maarten van der Meer zegt

    10 juni 2024 om 10:33

    Ik wijs Peter-Arno Coppens duiding niet af, maar het verdient wel vermelding (misschien doet hij dat ook wel, maar zijn artikel is voor mij niet toegankelijk) dat het parlement van de EU in de praktijk heel vaak “het Europese Parlement” wordt genoemd. Zelfs op de site van de EU zelf zijn daarvan tientallen voorbeelden te vinden. “Europese Parlementsverkiezingen” kunnen dus ook “verkiezingen voor het Europese Parlement” zijn.

    Naast “het Haags hopje”, “het Russisch ei” en “het Texels schaap” zijn ook “het Haagse hopje”, “het Russische ei” en “het Texelse schaap” gangbaar.

    Beantwoorden

Laat een reactie achter bij Maarten van der MeerReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Sint Nicolaas

Zie eens, Mietje! wat al lekkers
U, Sint Nicolaas al bragt;
Omdat ge’ als gehoorzaam Meisje,
Uw verpligting hebt volbragt.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

De koeien schemeren door de heg,
het paard is uit taaitaai gesneden,
in ieder duindal ligt dun sneeuw.

De branding vlecht een veren zee
waar zon over omhoog stijgt, licht waarin
geen plaats om uit te vliegen is.

Bron: Uit de hoge boom geschreven, 1967

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

3 december 2025

➔ Lees meer
11 december 2025: Proefcollege Nederlands

11 december 2025: Proefcollege Nederlands

2 december 2025

➔ Lees meer
5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

28 november 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1946 Dick Wortel
➔ Neerlandicikalender

Media

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

2 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

30 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

29 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d