• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Babette moet hangen!

6 maart 2025 door Roland de Bonth 1 Reactie

Achter het Achtervoegsel 51

Foto Roland de Bonth

Multatuli’s beroemde roman Max Havelaar (1860) opent met een ‘Onuitgegeven Tooneelspel’ als motto. Daarin wijst een gerechtsdienaar Lothario aan als de man die zijn vrouw Barbertje vermoord, in kleine stukjes gesneden en ingezouten zou hebben. Vanzelfsprekend kan een dergelijke gruweldaad niet zonder gevolgen blijven en de rechter besluit dan ook het doodvonnis over Lothario uit te spreken: “Die man moet hangen.” Hoewel Lothario de beschuldigingen in alle toonaarden ontkent en aangeeft dat hij een goed mens is, blijft de rechter bij zijn oordeel. Zelfs wanneer een vrouw naar voren treedt die zich bekendmaakt als Barbertje en daarmee Lothario dus vrijpleit van moord, weigert de rechter de aangeklaagde zijn vrijheid terug te geven. Sterker nog, hij bepaalt dat Lothario vanwege eigenwaan alsnog door ophanging ter dood wordt veroordeeld.

Journalistieke dwaling?

Aan dit korte toneelstuk is de bekende uitdrukking ‘Barbertje moet hangen’ ontleend. Daarmee wordt volgens het Woordenboek der Nederlandsche Taal bedoeld dat iemand ergens hoe dan ook voor moet opdraaien. Het eigenaardige is wel dat in Multatuli’s toneelstukje niet Barbertje maar Lothario degene is die moet hangen. Deze onjuiste zin lijkt voor het eerst aangetroffen te zijn in het Soerabaijasch Handelsblad van 12 juli 1879, negentien jaar na publicatie van Max Havelaar. Vervolgens is het onjuiste citaat een eigen leven gaan leiden. Deze foute aanhaling is zo vaak herhaald dat taalgebruikers de uitdrukking zagen als de enig juiste. Zo kon ‘Barbertje moet hangen’ gemeengoed worden.

Kastverruimend wereldnieuws

Waarschijnlijk inspireerde de uitdrukking ‘Barbertje moet hangen’ het bedrijf Tomado, een bekend merk voor keukenspullen, om in 1968 een kasthangmand op de markt te brengen en die de naam Barbertje te geven. Het inmiddels niet meer bestaande woonwarenhuis Jungerhans in Rotterdam adverteerde er op 6 februari 1968 als eerste voor in Het Vrije Volk. Tomado zelf sprak in een grote advertentie in de Volkskrant van 22 februari 1968 zelfs van ‘kastverruimend wereldnieuws’. Want door dit draadmandje kon behalve de boven- ook de onderkant van een kastplank tot bergruimte worden omgetoverd. De ‘draden’ waaruit het mandje bestond, waren omwikkeld met wit plastic. Zo kreeg roest geen kans om het metaal aan te tasten.  

Barkertje en Babertje

Onbekendheid met de naam Barbertje leidde ertoe dat in krantenadvertenties soms varianten opdoken die niet meer in verband te brengen zijn met Multatuli’s toneelspel. Zo adverteert het Nieuwsblad van het Noorden op 24 juni 1972 voor barkertjes en worden in de Vrije stem van 6 oktober 1977 babertjes aangeprezen. De twee varianten barkertje en babertje staan niet op zichzelf. Aan het begin van de twintigste eeuw komen we ze beide ook al tegen. Zo schrijft De Preanger-bode van 25 juni 1910:

Maar het geldt hier: dr. Kuyper. “Babertje moet hangen” ; dr. Kuyper moet in stukjes worden gesneden en ingemaakt; hij moet hangen! Zoo is het steeds geweest en daarom kunnen wij niet gelooven in de zuiverheid van de motieven onzer tegenstanders.

In een rechtszaak, waarover verhaald wordt in de Sumatra post van 22 januari 1929, krijgt een vrouw een boete opgelegd van fl. 5,- voor het slaan van een andere vrouw. Na het uitspreken van het vonnis eindigt het bericht met de volgende woorden:

En de beide dames stapten henen. Babertje hing. Maar terecht overigens.

De variant Barkertje komen we tegen in het Nieuwsblad van het Noorden. Op 26 maart 1905 lezen we daarin de volgende passage over de Haagse politiek:

Wat op het Buitenhof in den laatsten tijd is afgespeeld is een roman op zich zelf, waarbij een figuur als van een “Barkertje,” die “hangen” moet, zonder schade voor het geheel zeer goed achterwege had kunnen blijven.

Barkertje was een – niet vaak voorkomende – voornaam voor vrouwen. De Nederlandse Voornamenbank kent de naam niet en ook bij Barker worden we niet veel wijzer. De kranten in Delpher leveren ook maar één treffer op, in een overlijdensadvertentie.

Lothario moet hangen, of juist niet

Na verloop van tijd veranderde Barbertje van eigennaam – voor een type kasthangmand van Tomado – naar soortnaam, voor een willekeurig kasthangmandje. Daardoor ontstond de mogelijkheid om aan die soortnaam de naam van een specifiek type te ‘hangen’. Het bedrijf Tomado koos daarvoor de meisjesnaam Babette, een naam die in de jaren zestig steeds bekender en populairder werd. Bij de keuze voor die naam zal niet alleen rekening zijn gehouden met de populariteit van die naam maar vermoedelijk ook met de vorm ervan: in Babette komen de eerste twee letters overeen met de naam van de kasthangmand. Bovendien allitereert de naam lekker: barbertje Babette.

Nog korter

Eigenlijk is het tamelijk sinister om een kasthangmand te vernoemen naar iemand die door een vooringenomen rechter ter dood wordt veroordeeld. En al helemaal omdat die naam als gevolg van een verkeerd gebruik van een uitdrukking betrekking heeft op het slachtoffer van de vermeende moord – Barbertje – en niet op de vermeende moordenaar  Lothario. Om die fout te herstellen en recht te doen aan Multatuli’s toneelstuk zou de kasthangmand voortaan als een lothario door het leven moeten gaan. Toch denk ik dat het niet zo eenvoudig is om na ruim vijftig jaar barbertje de nieuwe naam ingang te doen vinden. Ik heb een ander voorstel. Het is misschien niet zo onderscheidend als kasthangmand, maar wel lekker kort en krachtig: ‘Mand!’

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel, Uitgelicht Tags: -ette, morfologie, taalkunde

Lees Interacties

Reacties

  1. Pieter van Wissing zegt

    7 maart 2025 om 09:15

    Wat is dit leuk Roland! Laat Barbertje alsjeblieft hangen, ze is het inmiddels gewend.

    Beantwoorden

Laat een reactie achter bij Pieter van WissingReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Sint Nicolaas

Zie eens, Mietje! wat al lekkers
U, Sint Nicolaas al bragt;
Omdat ge’ als gehoorzaam Meisje,
Uw verpligting hebt volbragt.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

De koeien schemeren door de heg,
het paard is uit taaitaai gesneden,
in ieder duindal ligt dun sneeuw.

De branding vlecht een veren zee
waar zon over omhoog stijgt, licht waarin
geen plaats om uit te vliegen is.

Bron: Uit de hoge boom geschreven, 1967

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

3 december 2025

➔ Lees meer
11 december 2025: Proefcollege Nederlands

11 december 2025: Proefcollege Nederlands

2 december 2025

➔ Lees meer
5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

28 november 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1946 Dick Wortel
➔ Neerlandicikalender

Media

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

2 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

30 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

29 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d