• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
    • Chris van Geel
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Langs elkaar heen praten over taal

30 april 2026 door Marc van Oostendorp Reageer

Steven Pinker. Bron: Wikimedia

Afgelopen zaterdag schreef Steven Pinker een triomfantelijke tweet, en inmiddels staat er al een paar dagen een heus wetenschappelijk artikel op Lingbuzz (de website voor taalkundige manuscripten waar ik soms mijn hete nieuws voor deze stukjes vandaan haal) dat Pinker weerlegt.

Ziedaar de zegeningen van de kunstmatige intelligentie. Want blijkens een noot aan het eind was het artikel ‘drafted and revised with assistance from Anthropic Claude and OpenAI Codex (GPT5).’ De auteur, de Canadese filosoof Brett Reynolds, meldt ook nog dat ‘all content has been reviewed and revised by the author, who takes full responsibility for the final text’, maar het werk had dus vermoedelijk niet zo snel gedaan kunnen worden zonder Claude en Codex.

Hier is Pinkers tweet:

Screenshot

Dat het artikel zo snel door kunstmatige intelligentie in elkaar is gezet, blijkt in dit geval uit het feit dat het ontzettend ingewikkeld is. Het is geloof ik allemaal geen onzin die er staat, maar ik weet niet of er behalve Brett Reynolds nog iemand is die het helemaal kon peilen. Het gebruikt jargon uit allerlei taalkundig én allerlei wetenschapsfilosofisch werk door elkaar, waardoor je als lezer voortdurend moet schakelen. Het levert zinnen op als:

Perturbation coupling itself admits of degree: symmetric coupling licenses full single-category confidence, while asymmetric coupling preserves single-category status at lower confidence and narrower projection

Toch is de kern van het idee volgens mij betrekkelijk eenvoudig, en ook zinnig. Het zegt dat het woord taal verschillende dingen aanduidt – sommige mensen bedoelen er het menselijke vermogen mee om mee te communiceren, andere ingewikkelde sociale afspraken die we Duits of Engels noemen en nog weer andere verzamelingen woorden of zinnen. Die dingen hebben alleen maar losjes met elkaar te maken , en daarom kun je een bewijs uit het ene gebied niet zomaar gebruiken voor te beweren dat wat jij in een ander domein zegt klopt.

Wat is er aan de hand? Het artikel van Casten en collega’s in Science Advances gaat over een groot genetisch onderzoek. Bij 350 kinderen maten deze onderzoekers taalvaardigheid via zinsherhaling: de onderzoeker zegt een zin voor, het kind herhaalt hem. Daaruit destilleerdn ze één score, F1. Die score blijkt te correleren met variatie in HAQERs, een minuscuul deel van het genoom dat in de menselijke evolutie snel veranderd is. Dat genoom delen we met bepaalde groepen andere zoogdieren die communiceren met geluid — walvissen, zeehonden, vleermuizen.

Drie dagen later stuurt Steven Pinker de bovendstaande tweet waarin hij beweert dat een en ander ouder werk van hem in het gelijk stelt: het nieuwe onderzoek levert een bewijs voor een uniek-menselijk, taalvermogen, als een apart deel van de menselijke cognitie los van algemene intelligentie, geëvolueerd door natuurlijke selectie.

Reynolds laat zien dat dat niet klopt. Een proef met zinsherhaling meet het werkgeheugen, aandacht, hoe soepl je woorden kunt vinden en articulatie naast grammatica. En de HAQERs delen we nu juist met andere zoogdieren; dat is dus niet uniek menselijk. Het bewijs steunt iets bescheidens: een breed neuro-genetisch substraat voor vocaal vermogen. Pinker leest het als bewijs voor iets veel groters: een specifieke menselijke taalfaculteit.

De truc zit in het woord taal. Casten en collega’s meten “language ability”, Pinker verdedigt een “language faculty”. Dat zijn twee begrippen die je allebei met taalvermogen kunt vertalen, maar die net over iets anders gaan. Language ability betekent dat de menselijke hersenen taal kunnen begrijpen en taal kunnen voortbrengen; dat is op zich geen nieuws, en wat Casten laat zien is dat een bepaald deel van onze genetische code daarvoor verantwoordelijk is, en die de verschillen tussen mensen deels bepaalt. Pinkers language faculty was veel specifieker: dat hield in dat mensen, alle mensen, iets gemeen hebben dat andere dieren niet hebben. Die bewering wordt door Casten niet weerlegd, maar ook zeker niet bewezen. Ze hebben het eenvoudigweg over wat anders.

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: taalkunde, wetenschapsfilosofie

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Karel van de Woestijne • ‘k Ben eenzaam-droef

— Gij gaat mijn duister huis voorbij,
verlangenloos en rechte;
ik rade uw naakte, maegre dij;
ik zie uw donkre vlechte.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Vlaggetjes

Sinds ik een eigen keukenla heb,
neem ik mezelf een stuk serieuzer.

Bron: Michiel van Rooij

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

7-8 mei 2026: Germanic Sandwich 10

7-8 mei 2026: Germanic Sandwich 10

29 april 2026

➔ Lees meer
11 mei 2026: Promotie Bartie Thijs

11 mei 2026: Promotie Bartie Thijs

28 april 2026

➔ Lees meer
8 mei 2026: Symposium Onsterfelijke dood

8 mei 2026: Symposium Onsterfelijke dood

26 april 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1907 Jacob Hiegentlich
1940 Jeroen Brouwers
1947 Rien Rooker
➔ Neerlandicikalender

Media

Sanneke van Hassel en Bert Paasman over Elisabeth Maria Post

Sanneke van Hassel en Bert Paasman over Elisabeth Maria Post

26 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
In gesprek met literaire duizendpoot Jonathan Van Der Horst

In gesprek met literaire duizendpoot Jonathan Van Der Horst

22 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
The perks of literature – with Jeroen Dera

The perks of literature – with Jeroen Dera

22 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d