Uit De klaverknoop, de pas verschenen nieuwe bundel van Paul Demets. Wachter Door de zon horen we ons op ons gemak te voelen. Zo overgoten kan het bos niet anders dan bestaan. Is de middag de weg kwijt, geef ik het te eten. Het slikt, wordt volmondig de lippen gelest, neemt voetstoots het schoeisel aan dat ik gesp. Het voelt mijn hand als slacht. Gebladerte glimt … [Lees meer...] overGedicht: Paul Demets • Wachter
Artikel
Evaluatie Kaderverdrag: hoe goed zorgt Nederland voor z’n minderheden?
Door Henk Wolf Deze maand onderzoekt de Raad van Europa of Nederland de afgelopen vier jaar wel genoeg voor z'n minderheden heeft gedaan. Volgens de Nederlandse overheid zou het daarbij alleen om de Friezen moeten gaan, maar de deskundigen van de Raad van Europa zijn het daar niet helemaal mee eens. Ik schuif als een van de vele informanten ook een middag met de deskundigen … [Lees meer...] overEvaluatie Kaderverdrag: hoe goed zorgt Nederland voor z’n minderheden?
Gezocht: vrijwilligers transcriptieproject Wikiscripta Neerlandica II
Als doorstart van het transcriptieproject Wikiscripta Neerlandica dat liep binnen het NWO-onderzoeksprogramma ‘Brieven als Buit’, hebben de Vrije Universiteit Brussel en Universiteit Leiden met steun van het ANV nu een nieuw transcriptieproject gelanceerd: Wikiscripta Neerlandica II. Met de hulp van vrijwilligers willen we handgeschreven Noordelijke en Zuidelijke bronnen uit … [Lees meer...] overGezocht: vrijwilligers transcriptieproject Wikiscripta Neerlandica II
Fons 7 is er! – Didactiek Nederlands in de klas
Het zevende nummer van het Vlaamse vaktijdschrift voor het onderwijs Nederlands voor leraren Fons heeft als centrale thema meertaligheidmeegekregen: we presenteren je de recentste cijfers als het over meertaligheid en onderwijs gaat, geven een aantal boeiende leestips, vertellen je meer over de digitale vertelkiosk van Foyer en maken je warm voor functioneel meertalig leren in … [Lees meer...] overFons 7 is er! – Didactiek Nederlands in de klas
Er wordt gezongen voor Franca
Door Marc van Oostendorp Over weinig Nederlandse woorden zijn inmiddels zo veel boeken volgeschreven als over er. Je hebt zelfs mensen die zich er-specialisten mogen noemen. Zij buigen zich over prepositioneel er ('Hij zit er op'), over kwantitatief er ('Hij kocht er vier'), locatief er ('Zij woont er'), of over expletief er ('Ik dacht dat er gisteren werd gezongen'). De … [Lees meer...] overEr wordt gezongen voor Franca
KANTL wordt Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren
(Persbericht KANTL) De Vlaamse regering heeft zopas een nieuw decreet aangenomen in verband met de KANTL. Naast een aantal bestuurlijke aanpassingen en een nieuwe formulering van onze taken en missie, is een kleine wijziging van onze naam het meest opvallende gevolg van dat nieuwe decreet. Met de nieuwe wettekst worden enkele aspecten uit het vroegere decreet (van 1980) aan … [Lees meer...] overKANTL wordt Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren
Gedicht: Ruth Lasters & Laurens Hoevenaren
•• In 2014 kende de Turing-wedstrijd twee winnaars – Ruth Lasters en Laurens Hoevenaren – omdat de jury het niet eens kon worden over wie van de twee de eerste prijs verdiende. Het zijn twee gedichten die wat lastig te vergelijken zijn, maar als u wél een voorkeur heeft, laat die dan weten via eon@planet.nl, en wie weet krijgt de Turing-wedstrijd van 2014 dan toch nog een … [Lees meer...] overGedicht: Ruth Lasters & Laurens Hoevenaren
Vlogboek – Tijdschriften in de 18e eeuw
In deze video bespreekt Jörgen de opkomst van het tijdschrift in de achttiende eeuw: geleerdentijdschriften, satirische bladen en spectatoriale tijdschriften. Onder invloed van de Verlichting vullen auteurs verschillende periodieke geschriften vol besprekingen, roddels, satire en beschouwende stukken. Genoemde auteurs en tijdschriften: Pieter Rabus - De boekzaal van … [Lees meer...] overVlogboek – Tijdschriften in de 18e eeuw
Dutch and Hungarian
Door Christopher Joby There has been relatively little contact historically between Netherlands and Hungary, which may explain why there are relatively few Dutch loanwords in Hungarian (about 50) and only a handful, if that, of Hungarian loanwords in Dutch. The area where speakers of Hungarian are concentrated, i.e. modern day Hungary and parts of surrounding countries such as … [Lees meer...] overDutch and Hungarian
De wereld van vandaag. Meertaligheid in intercultureel perspectief
Door Yves T'Sjoen De universitaire studie van het Nederlands in het moedertaalgebied bevindt zich al langer in een pijnlijke kramp. Het aantal eerste-generatiestudenten daalt zienderogen. Tijdens het colloquium van de Internationale Neerlandistiek (KU Leuven) was eind augustus sprake van “alarmerende” berichten over een spectaculaire terugval. Op dat moment hadden zich … [Lees meer...] overDe wereld van vandaag. Meertaligheid in intercultureel perspectief
Arnon Grunberg in miljoenen woorden
Door Marc van Oostendorp Arnon Grunberg schreef in de afgelopen 20 jaar ongeveer zeven miljoen woorden, rekent Yra van Dijk voor aan het eind van haar grootse studie over het werk van de schrijver, Afgrond zonder vangnet. Dat is een vrijwel onoverzienbare hoeveelheid, en zelfs een Grunberg-kenner als Van Dijk moet toegeven dat ze niet alles heeft kunnen lezen. Ze beperkt … [Lees meer...] overArnon Grunberg in miljoenen woorden
Gedicht: Jan Greshoff • Herfstschemering
Herfstschemering .... ces calmes retraites qui sont comme les antichambres de la mort... Albert Samain. De schemeravond brengt in alle dingen En om de zwijgzaam-late menschen heen Een parelgrijs, geluidenloos geween, Het is een avond dat geen voog'len zingen; Het is een avond dat geen voog'len kweelen; Daar is geen vreugdigheid ter wereld meer En ieder peinst op 't … [Lees meer...] overGedicht: Jan Greshoff • Herfstschemering
‘De vernuftige rechter’ (1783)
Jeugdverhalen over joden (10) Door Ewoud Sanders Het deel van Geschenk voor de jeugd waarin dit verhaal is opgenomen, is opgedragen aan de kinderen van een stadsbestuurder van Den Bosch. Zij worden, in het openingsgedicht, rechtstreeks aangesproken door de samenstellers ervan, de predikanten Ahasverus van den Berg (1733-1807) en J.F. Martinet (1729-1795): Wij wachten, lieve … [Lees meer...] over‘De vernuftige rechter’ (1783)
Spreken voor leken in 45 minuten
Door Marc van Oostendorp Op donderdag 25 oktober 2018 sprak ik mijn oratie uit als hoogleraar Nederlands en Academische Communicatie aan de Radboud Universiteit in Nijmegen. De oratie ging over het belang van onderwijs in taalvaardigheid in combinatie met kennis van taal; hij was op een aantal manieren speciaal bedoeld voor het publiek in de aula. Uit deze gemonteerde … [Lees meer...] overSpreken voor leken in 45 minuten
Vandaag is het de ‘Dach fan ut Stadsfrys’
Door Reitze Jonkman en Henk Wolf Het Stadsfries of Stads is al bijna vijfhonderd jaar een van de talen van Fryslân. Het wordt – met kleine onderlinge verschillen – gesproken in Bolsward, Dokkum, Franeker, Harlingen, Leeuwarden, Sneek en Stavoren. Soortgelijke taalvarianten worden overigens ook op het platteland gebezigd in Kollum, Midsland op Terschelling, in het Bildt en op … [Lees meer...] overVandaag is het de ‘Dach fan ut Stadsfrys’
De nieuwe titels DBNL van november 2018
Voor de dichtbundel Engelse verfdoos liet Pierre Kemp zich inspireren door de kleuren in een Engelse waterverfdoos. Kemp, die naast dichter ook kunstschilder was, maakte voor elke kleur een eigen gedicht, van ‘Antwerp Blue’ tot ‘Yellow Ochre’, en van ‘Cerise’ tot ‘Rose Madder’. De bundel verscheen in opdracht van enkele vrienden ter ere van Kemps zeventigste verjaardag, in een … [Lees meer...] overDe nieuwe titels DBNL van november 2018
De punt (2/2)
Nultaal (7) Door Jan Renkema Zonder nul is er geen wiskunde. Zonder niets is er geen communicatie. Want niets in taal is niet niets, maar iets. In deze serie een verkenning van onder meer: de stilte, de spatie, de betekenis van de punt, wat er gebeurt tussen ‘navel’ en ‘truitje’, het inhoudsloze gesprek, ‘Dat hebt u mij niet horen zeggen,‘E 621’ op een verpakking en verbale … [Lees meer...] overDe punt (2/2)
Code switching in the Dutch East Indies
Door Christopher Joby When speakers of one language encounter those of another, they often insert words of the other language into their own. This is called code switching. They may do this for a number of reasons. One of these is that they lack a word to describe a new thing or idea they encounter or because the new language has more prestige than their own. When the … [Lees meer...] overCode switching in the Dutch East Indies
Maar, zult gij vragen, waarom zegt gij mij dat?
De Multatulileesclub (4) Door Marc van Oostendorp - We moeten het toch ook echt wel over Multatuli en de vrouwen hebben, voor we dit deel van de Volledige Werken terzijde leggen. - Ah, gaan we dit deel terzijde leggen? Wat gaan we dan lezen? - Wacht nou even, ik wil het ook wel eerst even hebben over die vrouwen. Dit eerste deel is toch ook het deel waarin de eerste … [Lees meer...] overMaar, zult gij vragen, waarom zegt gij mij dat?
Taalspeelhuis gaat kinderen van nieuwkomers Nederlands leren
(Persbericht Radboud Universiteit) Een speciaal ‘taalspeelhuis’ om kinderen van 2 tot 6 jaar Nederlands te leren, opent op 9 november in Nijmegen op basisschool de Bloemberg. Het zogeheten Noplica-taalspeelhuisje is onder meer zeer geschikt om kinderen van nieuwkomers en peuters met een taalachterstand Nederlands te leren. Het is gebaseerd op recent onderzoek naar … [Lees meer...] overTaalspeelhuis gaat kinderen van nieuwkomers Nederlands leren
Sinterklaas in poëtische kledij
Door Renaat Gaspar De eerste berichten over de jaarlijkse, treurige, pietenkwestie zijn alweer in de pers verschenen. Dus is het hoog tijd voor een vrolijker bijdrage: Sinterklaas in poëtische kledij. Bij de nadering van het sinterklaasfeest 1954 heeft de redactie van het toenmalige dagblad De Tijd een aantal dichters gevraagd hun talent aan te wenden om een mooi of leuk … [Lees meer...] overSinterklaas in poëtische kledij
Fokke & Sukke vieren de week van de neerlandistiek
(Door Reid, Geleijnse en Van Tol) De afgelopen week vierde de afdeling Nederlandse Taal en Cultuur van de Radboud Universiteit in Nijmegen een Week van de Neerlandistiek. Die culmineert vanmiddag (om 15.45) in de oratie van Lotte Jensen. Wie daar niet bij kan zijn, kan wel kijken naar een livestream. … [Lees meer...] overFokke & Sukke vieren de week van de neerlandistiek
Naar de bea
Door Maartje Lindhout Hoe inventief kinderen soms kunnen zijn! En hoe ’n lak ze kunnen hebben aan de spelling die de grote mensen gebruiken en die ze zo belangrijk achten. Mijn zusje is leidster op een buitenschoolse kinderopvang en laatst hoorde ze een kind daar zeggen: “Ik moest vanmiddag natuurlijk nog naar de bea.” … [Lees meer...] overNaar de bea
Mooi Nederlands (8): ruis
Door Marc van Oostendorp Medewerkers van de afdeling Nederlandse Taal en Cultuur van de Radboud Universiteit kiezen deze week – de week tussen de oraties van Marc van Oostendorp en van Lotte Jensen, twee nieuwe Nijmeegse hoogleraren – mooie brokken Nederlands. Vandaag kiest Susanne Brouwer een mooi geruis: geroezemoes. (Bekijk deze video op YouTube.) … [Lees meer...] overMooi Nederlands (8): ruis
Gedicht: Ankie Peypers • Verontschuldiging
Vorige week tien jaar geleden overleed Ankie Peypers, die nooit de waardering kreeg die ze verdiende. Meer van haar hier. Verontschuldiging Ik heb geen hart; het is een vogelnest. Het is gemaakt van mossen, pluis en veren en de aorta is met schors begroeid. Mijn vreugde, in het voorjaar, was geen liefde maar een uitbundig, overmatig tjilpen van jonge vogels. … [Lees meer...] overGedicht: Ankie Peypers • Verontschuldiging







