Openhartig gesprek met het Vlaamse fenomeen Delphine Lecompte over haar schrijverschap en serieuze auteurs die meestal het middelmatigst zijn. Verder bespreken Hans en Chrétien Traktaat van de zon van Martijn Benders en De saamhorigheidsgroep van Merijn de Boer, verliezend Libris-genomineerde, maar winnaar van de BNG Bank Literatuurprijs. Luister, like en abonneer. De Nieuwe … [Lees meer...] overDe Nieuwe Contrabaspodcast 17: Circus Lecompte
Zoekresultaten voor: gesprek
Samespraak. Onderzoekportaal voor vergelijkende literatuurstudie Afrikaans en Nederlands
Over cultuur- en teksttransmissie tussen Afrikaans en Nederlands is vanuit historisch en hedendaags oogpunt veel te zeggen. Niet alleen een vergelijkbare dynamiek van “kleinere letterkundes” vergt onderzoek, Afrikaans (in Zuid-Afrika) respectievelijk Nederlands in internationaal verband. Krijtlijnen hiervoor zijn uitgezet door Louise Viljoen (Universiteit Stellenbosch) in de … [Lees meer...] overSamespraak. Onderzoekportaal voor vergelijkende literatuurstudie Afrikaans en Nederlands
Tussentaalinvloed (Kletsheads Seizoen 2, aflevering 8)
“You’re wobbling the whole time the table!” Dit zei mijn meertalige zoontje tegen zijn zus toen ze samen een bordspel zaten te spelen. Ze zaten aan een tafel en grote zus was kennelijk ook met de tafelpoot aan het spelen. De boodschap van mijn zoontje was duidelijk. Grote zus hield ermee op en het spel ging verder. Wat mij opviel in dit gesprek was hoe hij deze boodschap … [Lees meer...] overTussentaalinvloed (Kletsheads Seizoen 2, aflevering 8)
De parallellie tussen de ontwikkeling van leesvaardigheid en schrijfvaardigheid
Een breder kader voor het probleem van niet-automatiseerbare spellingsregels Op basis van de commentaren op mijn vorige stukken, persoonlijke gesprekken en mijn eigen onderzoek naar lees- en schrijfprocessen ben ik me steeds meer gaan realiseren dat er een grote parallellie bestaat tussen de manier waarop leesvaardigheid en schrijfvaardigheid tot stand komen. Mijn pleidooi … [Lees meer...] overDe parallellie tussen de ontwikkeling van leesvaardigheid en schrijfvaardigheid
Podcast: Leest spreekt #2 – over het vertalen van Bezette stad van Paul van Ostaijen
Het is Paul van Ostaijen-jaar! 125 jaar werd de dichter geboren in Antwerpen en 100 jaar geleden verscheen zijn bundel Bezette stad, over het leven in zijn geboortestad tijdens de Eerste Wereldoorlog. In deze podcast van Leest spreekt Geert Buelens met de Roemeense en Engelse vertalers van Bezette stad. Alexa Stoicescu studeerde … [Lees meer...] overPodcast: Leest spreekt #2 – over het vertalen van Bezette stad van Paul van Ostaijen
Echt een engel
Van Willem Brakman ken ik het verhaal ‘Engel’ uit de bundel Zes subtiele verhalen (1978). Een verhaal over een engel die als een reclamestuntman na een mislukte act uit de lucht tuimelt en neerkomt in het park tussen enkele verzorgingsflats. ‘Tik van een vliegtuig gekregen zeker,’ mompelt de onderdirecteur. De verschijning van de engel van Brakman is in de context van de … [Lees meer...] overEcht een engel
3-10-17 juni 2021: online-collegereeks Literatuur in de praktijk
Afgelopen jaar luidde de leescoalitie de noodklok en riep het verenigd onderwijs- en cultuurveld op tot een leesoffensief: er wordt te weinig gelezen, zowel door jongeren als door de rest van Nederland en hier moet iets aan gebeuren. Als we mensen aan het lezen willen krijgen in het groeiende media-oerwoud van Netflix, Instagram en TikTok, moet literatuur op een creatieve … [Lees meer...] over3-10-17 juni 2021: online-collegereeks Literatuur in de praktijk
Hand in eigen boezem: de obsessie van de variatietaalkunde
Ik heb in Neerlandistiek wel eens iets van mijn verbazing laten merken over het feit dat een niet gering deel van de literatuurwetenschap, de zusterdiscipline van mijn eigen vak (taalkunde), een enorme interesse heeft ontwikkeld voor genderkwesties. Ik heb dat toen een “obsessie” genoemd, en in een adem gezegd dat ik me stoorde aan de moraliserende toon. Dat klonk onaardig. En … [Lees meer...] overHand in eigen boezem: de obsessie van de variatietaalkunde
Project uitbreiding vraagtypen leesvaardigheid Nederlands havo en vwo
Welke vraagtypen passen het best bij de leesdoelen die we belangrijk vinden? Dit vormt een terugkerende vraag bij de ontwikkeling van de centrale examens Nederlands en een discussiepunt in bijna elke examenperiode. In 2016 leidde deze vraag tot een Rondetafelgesprek in de Tweede Kamer (zie de informatie van het Rondetafelgesprek). Het College voor Toetsen en Examens (CvTE) en … [Lees meer...] overProject uitbreiding vraagtypen leesvaardigheid Nederlands havo en vwo
Podcast: Wat de pod schaft, met Nynke Stellingsma
'Wat de pod schaft' is een podcast over eten en boeken en het leven door de Groningse studenten Marit Evers en Nynke de Haan. In deze aflevering: een gesprek met Nynke Stellingsma, algemeen directeur van SPOT Groningen, over het boek De eeuwige bron van Ayn Rand. … [Lees meer...] overPodcast: Wat de pod schaft, met Nynke Stellingsma
Sally en zijn hondje (1950)
Jeugdverhalen over joden (142) In deze reeks publiceert Ewoud Sanders het ruwe materiaal voor een in 2022 te verschijnen boek met een analyse van deze bronnen. Auteur: Cornelia Theodora Jongejan-de Groot (1899-1980)Oorspronkelijk Nederlands Herkomst en drukgeschiedenis Sally en zijn hondje is geschreven door Cornelia Theodora Jongejan-de Groot (1899-1980). Zij … [Lees meer...] overSally en zijn hondje (1950)
Radio Horzelnest: Indo-Europees
In aflevering twintig van Radio Horzelnest verkennen we het vakgebied: Indo-Europese Vergelijkende Taalwetenschap. Hiervoor hebben wij uitgenodigd dr. Lucien van Beek, universitair docent bij het LUCL aan de Universiteit Leiden. Als taalkundige richt hij zich op oud-Indo-Europese talen met een specialisatie in de etymologie en filologie van het Oudgrieks. In deze aflevering … [Lees meer...] overRadio Horzelnest: Indo-Europees
Spiegels en ramen
Het belang van representatie in kinderboeken Deel 1 van een serie programma's over het doorbreken van stereotypen en stigma’s vanuit Aziatisch-Nederlandse perspectieven in samenwerking met https://panasiancollective.com. In deze aflevering gaan we in gesprek met drie Aziatisch-Nederlandse makers. Over hun kinderboeken, het belang van spiegels en ramen vanaf een jonge … [Lees meer...] overSpiegels en ramen
Vacature: Medewerker website en sociale media
Het Nederlands Letterenfonds is op zoek naar een nieuwe collega die met enthousiasme onze tweetalige website en social media helemaal up to date kan houden – in tekst en beeld. Je hebt een goede journalistieke pen, snapt hoe je via verschillende sociale media kanalen onze doelgroepen kunt bereiken/vergroten, en bent in staat om te schakelen tussen een wat formelere en … [Lees meer...] overVacature: Medewerker website en sociale media
Boeken uit het Huis (4): Ronelda Kamfer en Alfred Schaffer
Gratis online boekpresentatie, 27 mei 2021, 16.00-17.00 uur De Zuid-Afrikaanse dichteres Ronelda S. Kamfer (1981) is in Nederland inmiddels geen onbekende meer. Antjie Krog bestempelde als Kamfers werk als 'het beste en meest opwindende wat in de afgelopen jaren in Zuid-Afrika is verschenen'. Onlangs kwam de Nederlandse vertaling van Kamfers vierde dichtbundel … [Lees meer...] overBoeken uit het Huis (4): Ronelda Kamfer en Alfred Schaffer
Woorden temmen in de klas: ‘Kutje’
Met de reeks 'woorden temmen' geef je in een handomdraai een nieuwe impuls aan je poëzieonderwijs. Ter gelegenheid van de tweede druk van 'Van kop tot teen met Charlotte Van den Broeck en Jeroen Dera' publiceert Neerlandistiek ervaringsverhalen van docenten die de reeks inzetten in hun klas. Vandaag: het verhaal van Wendela de Raat, docent Nederlands op het Leidsche Rijn … [Lees meer...] overWoorden temmen in de klas: ‘Kutje’
’n Brasa van talen | Presentatie van de nieuwe Revisor
Bra·sa (de; 's) (Sur.) omhelzing• Sranantongo. Het nieuwe nummer van De Revisor, ‘n Brasa van talen, gaat over meertaligheid: het opgroeien tussen verschillende talen in, de beperkingen wanneer je niet in je moedertaal kan schrijven en de verschillende realiteiten die talen met zich meebrengen. Ze brengen ons in contact met het Verre en Nabije Oosten, Amerika, Zuid-Afrika en … [Lees meer...] over’n Brasa van talen | Presentatie van de nieuwe Revisor
Nieuwe podcast: Leest spreekt – over Hafid Bouazza en zijn belang voor de Nederlandse literatuur
Leest spreekt – podcast aflevering 1 Het was kil en guur toen het nieuws bekend raakte dat Hafid Bouazza was overleden, nauwelijks 51 jaar oud. Over zijn literaire werk en zijn belang voor de Nederlandse literatuur spreekt Geert Buelens met Henriette Louwerse en Liesbeth Minnaard. Links: Werk van en over Hafid Bouazza via de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse … [Lees meer...] overNieuwe podcast: Leest spreekt – over Hafid Bouazza en zijn belang voor de Nederlandse literatuur
Effectief en fameus
Gids voor verborgen spraakverwarringen tussen Belgen en Nederlanders (9) Effectief Zowel Nederlanders als Belgen gebruiken dit woord om doeltreffendheid aan te geven: De rechercheurs gaan effectief te werk in de moordzaak; de communicatie tussen de instanties verloopt niet effectief; die klusjesman maakt effectief gebruik van zijn gereedschappen; paracetamol is een … [Lees meer...] overEffectief en fameus
Meinummer Onze Taal: hoe schrijf je een liedtekst?
Het lukt dichter Ingmar Heytze tot zijn frustratie niet om een pakkende liedtekst te schrijven. Hij gaat te rade bij Jeroen van Merwijk, Spinvis en Bertolf. En ter inspiratie stelt hij ook een Spotify-playlist samen met de mooiste liedjes. Luister niet naar de woorden of hun betekenis, maar naar het geluid van de stem.Spinvis Verder in het meinummer tips voor het … [Lees meer...] overMeinummer Onze Taal: hoe schrijf je een liedtekst?
De kracht van herhaling
Lieke Marsman voor de klas (5) De driestemmige herdenking die Lieke Marsman schreef voor opvoering 'na de Dam' gisterenavond leent zich bij uitstek voor bespreking in de klas. Als het twee minuten zogenaamd stil is, is het een enorm geroezemoes in heel veel hoofden. Dat geroezemoes noteerde Lieke Marsman, en allerlei toneelgroepen in heel Nederland voerden het uit. Ik … [Lees meer...] overDe kracht van herhaling
Taaldingetje hoor
Ik weet niet meer wanneer ik hem voor het eerst hoorde, maar ik weet wel dat hij me vanaf het begin in zijn taalkundige greep hield: de ‘verkleinwoordje + hoor’ constructie. In het begin waren het youtubers die aan het strand lagen en uitriepen ‘weertje hoor!’ of ‘leventje hoor!’. Toen werden het sarcastische mensen op twitter en studenten. In de afgelopen maanden heb ik hem … [Lees meer...] overTaaldingetje hoor
Het Joodje (1933)
Jeugdverhalen over joden (140) Het Joodje (1933) Auteur: Regina van der Hauw-Veltman (1899-1979)Oorspronkelijk Nederlands Het joodje verscheen bij uitgeverij G.F. Callenbach in Nijkerk en beleefde twee drukken: in 1933 en 1935. In de samenvatting is geciteerd uit de eerste druk. Najaar 1940 was de tweede druk nog leverbaar. Het joodje is geschreven door Regina van … [Lees meer...] overHet Joodje (1933)
Terrasje doen en filmpje pakken
“Hoera, terrasje doen: moet je reserveren, en mag je naar het toilet?” Met deze vraag ontving ik deze week een mailbericht van het televisieprogramma Radar. De uitdrukking die in de aanloop van de zin gebezigd wordt is waarschijnlijk de jongste en een niet on-creatieve loot binnen een actueel productief paradigma naar het model van een X-je doen. Voor dat X moet dan wel ‘iets … [Lees meer...] overTerrasje doen en filmpje pakken
Het nieuwe titelverklaren
‘De titel De donkere kamer van Damokles is afgeleid van de uitspraak “Het zwaard van Damokles”. Dit is een oude spreuk om een voortdurende dreiging aan te duiden. Bij dit boek was het zwaard, de dreiging, meer de foto van Dorbeck en Osewoudt samen in de spiegel, die zijn onschuld had moeten bewijzen. “De donkere kamer” slaat op de donkere kamer die iemand nodig heeft als … [Lees meer...] overHet nieuwe titelverklaren
























