• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Etymologica: bij het opnemen van Friese Plaatsnamen in de etymologiebank

30 september 2024 door Karel Gildemacher 3 Reacties

Onlangs zijn de Friese Plaatsnamen: Alle steden, dorpen en gehuchten van Karel Gildemacher (2007) toegevoegd aan de Etymologiebank, als aanvulling op de Nederlandse plaatsnamen verklaard van Gerald van Berkel en Kees Samplonius. Hieronder volgt wat toelichting over de gemaakte keuzes voor het Friese plaatsnamenboek.

Werkwijze

Het samenstellen van een plaatsnamenboek is een onderneming met veel facetten en problemen. Natuurlijk moet je eerst bepalen wat je in dit kader onder een plaats verstaat. Dat is in dit geval niet zo maar een willekeurige plek op aarde, maar een nederzetting. En dan ook nog, binnen de grenzen van de huidige provincie Fryslân. Vervolgens, spreek je van een nederzetting als er één huis staat of moeten er dan meer huizen bij elkaar staan? In Friese Plaatsnamen zijn alle grotere en kleinere dorpen, buurschappen, gehuchten e.d. opgenomen die eens in het verleden als een nederzetting zijn beschouwd of dat duidelijk nog zijn. Op 18de en 19de-eeuwse kaarten kun je dat soort opvattingen vaak ook herkennen aan de grootte en vorm van de belettering van een naam.

Van de nederzettingsnamen die je dan hebt zoek je in betrouwbare en het liefst primaire bronnen varianten. Indertijd heb ik een aantal jaren gewerkt aan een database waarin die namen in de gevonden varianten, voorzien van jaargetallen, taalgebruik van de tekst, vindplaatsen enz. waren opgenomen. Bij de keuze van een alfabetisch opgezet boek kun je dan per naam een lemma maken. Natuurlijk dien je daarbij elementen die in meer namen voorkomen, bijv. werth, duidelijk te onderscheiden en in samenhang te bespreken.

In een lemma nam ik niet alle varianten op, maar alleen die een beeld gaven van de ontwikkeling en/of de specifieke taalsituatie in Fryslân. Het was jammer dat bij de opgenomen varianten niet kon staan in welk tekstverband (oorkonde, register bijv.) en welke taal (Latijn, Fries, Nederlands) de naam voorkwam. Dat vergde te veel ruimte en was verwarrend, vond de uitgever. Het boeiende is zeker dat taalkundige ontwikkelingen aan de hand van deze namen kunnen worden gevolgd en duidelijke aanknopingspunten en dateringen bieden.

Verouderd?

Tot slot. Is het boek verouderd? Ja. In heel veel gevallen heeft een gemeentelijke herindeling gemaakt dat de aangegeven gemeenten niet meer bestaan. Maar daarmee zijn de namen natuurlijk niet verdwenen. In het boek werd aangegeven dat de eerste variant (Fries of Nederlands) de officiële was. Ook daarin is wel het een en ander veranderd. Bij een aantal dorpen is sinds het schrijven van het boek de Friese variant de officiële geworden. En natuurlijk is er sindsdien nog wel eens een interessante variant opgedoken en denk ik niet over alles nog net zoals indertijd. Dat raakt echter niet aan de etymologische verklaringen, en bovendien is de meeste informatie nog steeds geldig en relevant: zó snel verandert de wereld nu ook weer niet.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Wordt in een nieuw venster geopend) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Wordt in een nieuw venster geopend) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Wordt in een nieuw venster geopend) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Wordt in een nieuw venster geopend) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Wordt in een nieuw venster geopend) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Wordt in een nieuw venster geopend) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel, Frisistyk Artikel, Naamkunde Tags: Etymologica, etymologie, Fries, naamkunde, taalkunde

Lees Interacties

Reacties

  1. Bouke Slofstra zegt

    30 september 2024 om 13:46

    “Het was jammer dat bij de opgenomen varianten niet kon staan in welk tekstverband (oorkonde, register bijv.) en welke taal (Latijn, Fries, Nederlands) de naam voorkwam. Dat vergde te veel ruimte en was verwarrend, vond de uitgever.”

    Inderdaad jammer. En een onverstandige beslissing van de uitgever. Je wilt toch als lezer graag weten waarom Middag (van Middag-Humsterland) niet ‘gewoon’ Mid-oog heet (om maar een voorbeeld uit de provincie Groningen te nemen). Je krijgt soms de indruk dat de lezer niet mag weten dat een bepaald woord of een bepaalde naam uit het Oudfries stamt. Of uit het Nederduits, for that matter.
    Het kost erg weinig ruimte om zoiets even aan de lezer uit te leggen. Verwarrend zou het helemaal niet zijn. Eerder ontwarrend.

    Uitgever, denk nog eens goed na.

    Beantwoorden
  2. Wouter Steenbeek zegt

    30 september 2024 om 22:29

    Natuurlijk stonden deze namen al in Samplonius, maar een extra bron is nooit weg.

    Hoewel het niet onder frisistiek valt, spreek ik graag de hoop uit dat de plaatsen in Vlaanderen (en Frans-Vlaanderen) nog eens aan de Etymologiebank worden toegevoegd. Die staan er helaas niet in en dat is wel een gemis. Ook nog een bijdrage over de plaatsen uit Suriname en op de Antillen zou helemaal mooi zijn.

    Beantwoorden
    • Nicoline van der Sijs zegt

      1 oktober 2024 om 09:47

      Mijn verzoek aan auteurs/uitgever om Vlaamse plaatsnamen op te mogen nemen, ligt er al een poosje. Zonder toestemming kan ik dat niet doen. Wel zullen binnenkort alvast de Zuid- en Noordnederlandse plaatsnamen van Jan de Vries worden toegevoegd. Een etymologische inventarisatie van plaatsen in Suriname en op de Antillen ken ik niet, maar suggesties zijn welkom!

      Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Willem Bilderdijk • Vertalen

Geloof my vry, wat andren snoeven;
Die d’ echten smaak en geur wil proeven,
Drink’ uit de oorspronkelijke flesch!

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

JUNI ’57

Met niets meer bij me dan het te vlug geleefde,
nog in de flarden van haar vertrek gekleed,
loop ik het land op om naar de lucht te kijken
en hoe mijn liefde allengs in niets meer leek
op die voor haar.

Het is een juninacht – de kortste nacht
bijna. Ik voel met mijn hoofd het hooi van de opper
waartegen ik zit. Ik zie een blijvende
zonsondergang boven een vuurtorenlicht
en weinig sterren.

Bron: Spinroc en andere verzen, 1958

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

2 juli 2025: Boekpresentatie ‘Een nieuw geluid’

2 juli 2025: Boekpresentatie ‘Een nieuw geluid’

21 juni 2025

➔ Lees meer
26-29 juni: Dichters in de Prinsentuin 2025

26-29 juni: Dichters in de Prinsentuin 2025

18 juni 2025

➔ Lees meer
Een rijk leven: afscheidsrede Johan Koppenol, VU Amsterdam

Een rijk leven: afscheidsrede Johan Koppenol, VU Amsterdam

17 juni 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

sterfdag
1991 Cornelis Stutterheim
➔ Neerlandicikalender

Media

De structuur van wetenschappelijke artikelen

De structuur van wetenschappelijke artikelen

21 juni 2025 Door Marc van Oostendorp 1 Reactie

➔ Lees meer
Het culturele landschap van Frits van Oostrom

Het culturele landschap van Frits van Oostrom

19 juni 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
De internationale positie van het Engels

De internationale positie van het Engels

14 juni 2025 Door Marc van Oostendorp Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d