• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Logo

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Artikelen
  • Media
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Beter ne klaaine plezaante dan ne groëten ambetaante

4 november 2024 door Libby-Beth Tasker 8 Reacties

Deze zin komt uit het Antwerps. Antwerps is een Vlaamse dialect, dat ongeveer 500 spreekwoorden bevat. In het standaard Nederlands zou het ‘beter klein en leuk dan groot en vervelend’ zijn.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Jong, Openingszin van de week

Lees Interacties

Reacties

  1. Ward zegt

    4 november 2024 om 10:03

    Wordt “beter dan” wel gezegd in het Antwerps? Zou het niet “beter as” moeten zijn?

    Beantwoorden
  2. Patrick De Block zegt

    5 november 2024 om 08:17

    Die zin is ook dubbelzinniger dan de vertaling laat uitschijnen

    Beantwoorden
    • Danny Peeters zegt

      5 november 2024 om 10:35

      Zeker weten. Als het over taal gaat, is preutsheid totaal uit den boze. Benoem wat men zegt, schunnigheden worden ook uitgesproken door midden van taal.

      Beantwoorden
  3. Wim van Rooy zegt

    5 november 2024 om 08:50

    Inderdaad: ‘beter as’ is Antwerpser dan ‘beter dan’.

    Beantwoorden
  4. Jan Uyttendaele zegt

    5 november 2024 om 09:38

    De betekenis bevat inderdaad een seksuele connotatie. ‘Standaardnederlands’ spel je zó (met hoofdletter).

    Beantwoorden
    • willemsuys zegt

      5 november 2024 om 19:33

      “Als bijvoeglijk naamwoord kan standaard ook los vóór een zelfstandig naamwoord staan. Vooral in combinatie met langere, samengestelde woorden wordt standaard vaak los geschreven: standaard doorlooptijd, standaard aanvraagformulier, standaard veiligheidsprocedure enzovoort. ” Bron taaladvies.net. Overigens, taal is vrij. Spelling is in de Vlaamse Gemeenschap gereglementeerd voor openbare diensten en onderwijs, en alleen daar.

      Beantwoorden
      • Jan Uyttendaele zegt

        7 november 2024 om 16:24

        U spelt zoals u wilt, natuurlijk. Het heeft wel geen zin om naar andere woorden te verwijzen. De officiële spelling is Standaardnederlands. Punt uit. Bovendien lijkt het me voor een tijdschrift voor neerlandici logisch dat daarin de officiële speling wordt gebruikt. Dat doen de meeste andere tijdschriften (en de kranten) overigens ook.

        Beantwoorden
  5. Geert Craps zegt

    6 november 2024 om 09:52

    En om de geografische afbakening wat te nuanceren: deze uitdrukking is ook bekend in mijn Hagelands (noordelijk Vlaams-Brabant) dialect. Voor de Antwerpenaren: “oep de pààrking kennen ze da lieken oek”.

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Openingszin van de week

Ik zag haar voor het eerst op een vroege decembermorgen.

De openingszin van deze week komt uit Dagen van glas (2023) van Eva Meijer. Het is een uitwerking van diens eerder verschenen novelle Haar vertrouwde gedaante (2021). Het boek vormt een collage van drie gezinsleden, moeder, vader en dochter, die zich alle drie niet echt thuis voelen. Hoewel de moeder de special van een filosofisch […]

➔ Lees meer
  • Facebook
  • YouTube

Thema's

#taalkunde
Ik zou dat niet pikken als ik jou was
De vervaagde grenzen van de neerlandistiek
“Taal kan iets doen met je moraal”
Wie schrijft, schrijft gelijk: mannelijke en vrouwelijke auteurs
Een koffietje doen
#letterkunde
Ik zag haar voor het eerst op een vroege decembermorgen.
Het besturen van een trekker is een daad van soevereiniteit.
Als schrijvers zichzelf voorlezen
Op de dag dat Minnie Panis voor de derde keer uit haar eigen leven verdween, stond de zon laag en de maan hoog aan de hemel.
Het was oud en nieuw, een uur na middernacht toen ik, een volwassen vent met een vaste baan en in een zelfgemaakt varkenspak aan de rand van een industriegebied in een sloot viel.
#recensie
De letteren op de planken
In Het paradijs van slapen kleurt Joost Oomen de dood hoopvol
Yara’s Wedding: een voorstelling die je bijblijft.
Verlies, liefde en leegte: De mitsukoshi troostbaby company
Zee nu: Een dystopische roman over zeespiegelstijging
#taalbeheersing
De discussie over de vlees-/vega-/plantaardige burger/schijf/disk
De vervaagde grenzen van de neerlandistiek
Wie schrijft, schrijft gelijk: mannelijke en vrouwelijke auteurs
Taalverandering in Duckstad: van 1952 tot 2025
Maar goed, een blog over maar goed
#toekomstinterview
‘Wij willen mensen het donker laten beleven’
‘Voor kinderen is een kerk een magische plek’
‘Bekijk tijdens je studie al wat er allemaal mogelijk is, wacht niet tot iets moet.’
‘Ik geloof er toch echt in, dat je iets moet kiezen waar je blij van wordt.’
‘Geniet van wat het vak je brengt. De neerlandistiek kan je naar zoveel plaatsen brengen, zowel letterlijk als figuurlijk.’
#wijzijnneerlandici
Kwaliteit boven kwantiteit?
Literatuur, natuur, insecticiden en het internet
Jong Neerlandistiek in gesprek: studenten over de grens
#wijzijnneerlandici: Jacques Klöters
“Aan het begin van de studie sprak ik nog geen Nederlands. Na drie jaar schreef ik een scriptie in het Nederlands.”
#voordeklas
24 paar ogen, een glimlach en een gereedschapskist
De vlucht naar Engelse literatuur, waardevol of schadelijk?
Later word ik dokter! Of juf! Of allebei!
Literatuur voor alle leeftijden
De ezelsbruggetjes in ons grammaticaonderwijs; kunnen we zonder?

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d