• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Vanden vos Reynaerde

De canon in de klas

16 oktober 2022 door Joke Brasser 1 Reactie

Op vrijdag 7 oktober reflecteerden verschillende neerlandici in de Koninklijke Bibliotheek op de resultaten van de canonenquête. Op Neerlandistiek worden de bijdragen van de sprekers gebundeld - opdat de discussie breder kan worden voortgezet. De canon moet de klas in, omdat goed onderwijs altijd op inhoud georiënteerd is, en zonder canon hebben we geen inhoud.In plaats … [Lees meer...] overDe canon in de klas

René Broens leest zijn Reynaert-vertaling voor

7 september 2022 door Willem Kuiper Reageer

Kent u iemand die moeite heeft met lezen, of wilt u een Middelnederlandse roman beluisteren, zoals toen gebruikelijk was, dan is er nu een luisterboek, ingesproken door René Broens, van zijn (nieuwe) vertaling van de Reynaert in gepaard rijmende, los jambische viervoeters, die in 2020 verscheen bij uitgeverij Voetnoot. De mimiek van de middeleeuwse verteller en diens … [Lees meer...] overRené Broens leest zijn Reynaert-vertaling voor

Het verhaal van Reynaert slaat ook in Oekraïne een brug naar humaniteit

13 juni 2022 door Frits van Oostrom 4 Reacties

Voordat een agressor daar alles in puin begon te schieten, had Oekraïne een bloeiende tekenfilmindustrie. Veel van het jonge talent van deze democratie-in-opbouw voelde zich aangetrokken door het samenspel van beeld en verhaal, tekenkunst en woordkunst, versterkt door digitale technologie. De regering steunde deze creatieve industrie in woord en daad, en zowel makers als … [Lees meer...] overHet verhaal van Reynaert slaat ook in Oekraïne een brug naar humaniteit

Sier, pour dieu, ne croys mye / Toutes choses que on voys dye

30 maart 2022 door Marc van Oostendorp 2 Reacties

Frans in Middelnederlandse teksten Een van de interessantste ontwikkelingen van ons vak is dat men zich heeft afgekeerd van de zuiverheid. De fictie – of het ideaal – dat er hier in de Lage Landen altijd Nederlands gesproken werd, dat zich hier een cultuur ontwikkeld heeft die los staat van andere culturen, een cultuur van louter originele geesten, is verlaten. Juist … [Lees meer...] overSier, pour dieu, ne croys mye / Toutes choses que on voys dye

“Wildi muse?”“Of icse wille!”

25 februari 2022 door Marc van Oostendorp 1 Reactie

Vanden Vos Reynaerde - Geschiedenis van het Nederlands in 100 literaire werken (13) De held van Vanden vos Reynaerde (geschreven tussen ongeveer 1260 en 1270) bereikt alles wat hij wil dankzij zijn grote taalvaardigheid, zijn talent om zijn gesprekspartner te doorzien en precies te zeggen wat nodig is om deze te manipuleren. Het dierenepos, geschreven door een schrijver … [Lees meer...] over“Wildi muse?”“Of icse wille!”

Des was Reynaert harde blide

24 februari 2022 door Jan Nijen Twilhaar 1 Reactie

Wie het meesterwerk Van den vos Reynaerde kent, weet hoe het de arme Bruun is vergaan, de beer die door een ongelukkig samenstel van opportunisme, vraatzucht en goedgelovigheid een eenvoudig slachtoffer werd van de slimme vos. De honing die bij Reynaert zo slecht gevallen zou zijn dat hij zich niet gewillig door Bruun kon laten meevoeren naar het hof, bleek zich in een open … [Lees meer...] overDes was Reynaert harde blide

Evi Aarens • Reynaerts canto

25 januari 2022 door Raymond Noë en Evi Aarens 3 Reacties

Vandaag en morgen twee nog nergens gepubliceerde canto’s van Evi Aarens. Reynaerts canto Het eikenwoud dat ik als mijn domein beschouw,Waar ik mijn territorium met plas markeer,Wacht koud en grijsblauw op een nieuwe dag. Ik schuifel door het struikgewas en likWat reepjes maanlicht uit een modderpoel.Ik rol mijzelf ontspannen door het gras. Dit is een zwoele … [Lees meer...] overEvi Aarens • Reynaerts canto

De meest virtuele tekst van Nederland

30 juli 2021 door Vlogboek 3 Reacties

Over Willem die Madoc maakte van Nico Dros De Madoc van ene Willem, de schrijver van Reinaert de Vos. Het is de 'meest virtuele tekst uit de Nederlandse literatuurgeschiedenis', biedt voer voor vele theorieën en is omgeven door geheimzinnigheid. Nico Dros biedt met Willem die Madoc maakte een raamvertelling, een meervoudige gedachteproef die niet voor alles een verklaring … [Lees meer...] overDe meest virtuele tekst van Nederland

Het heiligenleven van Reynaert?

18 juni 2021 door Jan de Putter 1 Reactie

Een wankele constructie van René Broens Eind vorig jaar verscheen een nieuwe vertaling van René Broens van Van den vos Reynaerde met een uitvoerig nawoord, waarin hij een voorschot neemt op zijn nog te verschijnen studie over de interpretatie van dit meesterwerk. Willem Kuiper besprak het lovend in deze weblog en schreef ‘kom maar op, René Broens, met je … [Lees meer...] overHet heiligenleven van Reynaert?

‘Nu hoert! Now hear! (As they say in the Low Countries.)’

20 mei 2021 door Maartje Janse 3 Reacties

De sluwe Reinaert de Vos heeft al eeuwenlang een plek in ons collectieve geheugen. Verhalen over zijn vossenstreken behoren tot de canon van het Middelnederlands. Ik leerde op de middelbare school dat rond 1250 een Vlaamse monnik genaamd Willem, die Madocke makede, het gedicht Van den vos Reinaerde schreef. We weten we nauwelijks iets van deze Willem, maar zijn tekst, die een … [Lees meer...] over‘Nu hoert! Now hear! (As they say in the Low Countries.)’

Ysengrimus

14 mei 2021 door Marc van Oostendorp Reageer

Geschiedenis van het Nederlands in 100 literaire werken (5) Een eeuw vóór Vanden Vos Reynaerde werd geschreven, verscheen rond 1148 in Gent de Ysengrimus, met verhalen in het Latijn over hoe de vos Reinaert de wolf Isengrim te slim af is. Deze vroege versie van het verhaal, geschreven door iemand die zich Magister Nivardus noemde, is vooral een satire op de corruptie van … [Lees meer...] overYsengrimus

Een nieuwe vertaling van Vanden vos Reynaerde

14 oktober 2020 door Willem Kuiper 3 Reacties

Reynaert de Vos. Vertaling en nawoord René Broens. Amsterdam [Stichting Voetnoot] 2020, 202 p., geïll. € 23,00. Door Willem Kuiper Onlangs verscheen er een nieuwe vertaling in hedendaags Nederlands van Vanden vos Reynaerde. Niet zo maar een vertaling, maar een vertaling op rijm. Niet zo maar op rijm, maar een vertaling in los jambische viervoeters: … [Lees meer...] overEen nieuwe vertaling van Vanden vos Reynaerde

Leermiddelen bij canonteksten uit de Nederlandse literatuur

28 juli 2020 door Neerlandistiek voor de klas 1 Reactie

Door Jan Uyttendaele Naar aanleiding van het verschijnen van de herziene ‘Canon van de Nederlandse literatuur’ door de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren heb ik een aantal leermiddelen bij Middelnederlandse canonteksten samengesteld.  … [Lees meer...] overLeermiddelen bij canonteksten uit de Nederlandse literatuur

Mike Kestemont over de Reynaert

15 juli 2020 door Redactie Neerlandistiek Reageer

(Bekijk deze video op Facebook) … [Lees meer...] overMike Kestemont over de Reynaert

Vergeten kennis

4 juli 2020 door Redactie Neerlandistiek 11 Reacties

Reinhart Fuchs als het achterdoek van Van den vos Reynaerde Door Jan de Putter Onvermijdelijk geraakt het werk van richtinggevende onderzoekers op een gegeven moment uit de mode. Na hun pensionering of dood worden hun bevindingen eerst verouderd genoemd, daarna als achterhaald bestempeld en ten slotte vergeten. Dat is het lot van het werk van de grote … [Lees meer...] overVergeten kennis

Rijm in de Reynaert

4 mei 2020 door Marc van Oostendorp 1 Reactie

Aan het begin van zijn vertaling van Reynaert de Vos geeft Ard Posthuma meteen zijn visitekaartje af 'Willem, die Madocke schreef, / en er lang voor wakker bleef / hem zat dwars dat er op heden / van Reynaerts wederwaardigheden / in onze taal geen boek bestond'. Zijn taal is een tikkeltje archaïsch ('op heden' / 'wederwaardigheden'), maar zonder dat het stoort, en soepel genoeg … [Lees meer...] overRijm in de Reynaert

Vanden vos Reynaerde

24 april 2020 door Bas Jongenelen 6 Reacties

Literatuurgeschiedenis Door Bas Jongenelen Van Willem. (Bekijk deze video op YouTube.) … [Lees meer...] overVanden vos Reynaerde

Verschenen: Tiecelijn 32, over hybride helden en Roa en Reynaertbanken

12 november 2019 door Redactie Neerlandistiek Reageer

De nieuwe Tiecelijn is klaar. We nemen de kaap van 9000 pagina’s vossenstudie sinds het prille begin in de zomer van 1988. Op zondag 17 november wordt in de Bib van Sint-Niklaas (Hendrik Heymanplein 3) het twaalfde jaarboek van het Reynaertgenootschap voorgesteld. Gastspreker is Niels Schalley, verbonden aan de Phoebus Foundation. Zijn lezing handelt over ‘Kreupele bisschoppen, … [Lees meer...] overVerschenen: Tiecelijn 32, over hybride helden en Roa en Reynaertbanken

Reynaert door de ogen van een oorlogskind : Een portret van G.-H. Arendt

30 maart 2019 door Willem Kuiper 1 Reactie

Door Jan de Putter In 1965 verdedigde Arendt zijn Inaugural-Dissertation Die satirische Struktur des mittelniederländischen Tierepos Van den vos Reynaerde. De vragen die Arendt stelde waren geheel nieuw voor de Nederlandse reynaerdistiek en door zijn onderzoek verschoof de aandacht van de auteursvraag naar de boodschap van de tekst. Dat zijn grensverleggende dissertatie niet … [Lees meer...] overReynaert door de ogen van een oorlogskind : Een portret van G.-H. Arendt

Neerlandici in creatief samenspel

10 januari 2019 door Redactie Neerlandistiek 15 Reacties

Intertekstualiteit in de Van den vos Reynaerde Door Jan de Putter Jef Janssens laat in zijn nieuwste boek op enthousiaste wijze zien hoe Vreemd vertrouwd de Middeleeuwen voor ons zijn. Hard roept hij dat de middeleeuwse wereld niet plat was.  De cultuur van de Middeleeuwen is veel boeiender, sprankelender, diepzinniger en moderner dan wij meestal denken. Jan de Putter is het … [Lees meer...] overNeerlandici in creatief samenspel

Precentatie Tiecelijn 31. Jaarboek 11 van het Reynaertgenootschap

13 november 2018 door Redactie Neerlandistiek Reageer

Op 18 november wordt in de Bib van Sint-Niklaas (Hendrik Heymanplein 3) het elfde jaarboek van het Reynaertgenootschap voorgesteld. Gastspreker is prof. dr. Remco Sleiderink. Hij spreekt over: ‘Een Mechelse Madoc. Flarden van een droomgedicht’. Na de voorstelling zijn ook het nieuwe Reynaerthoorspel van Het Geluidshuis en de jeugdbewerking van Koos Meinderts (uitg. Hoogland … [Lees meer...] overPrecentatie Tiecelijn 31. Jaarboek 11 van het Reynaertgenootschap

In het spoor van Reynaert de Vos (lespakket)

19 september 2018 door Remco Sleiderink Reageer

Door Glenn Bosmans In de lessen Nederlands komen de Middelnederlandse verhalen doorgaans pas in de hogere jaren van het secundair onderwijs aan bod. Waarom zo lang wachten? De ongemeen boeiende literatuur uit die periode kan immers alle leeftijden begeesteren. Bovendien is het belangrijk dat leerlingen op jonge leeftijd kennismaken met ons cultureel erfgoed. Van den vos … [Lees meer...] overIn het spoor van Reynaert de Vos (lespakket)

Een standbeeld komt tot leven

6 september 2018 door Redactie Neerlandistiek Reageer

80 Jaar Reynaert-monument in Hulst Door Jan de Putter  Volgende week, woensdag 12 september, is het tachtig jaar geleden dat het Reynaert-monument in Hulst is onthuld. Dat gaat niet onopgemerkt voorbij in het stadje. Reynaert krijgt taart en ballonen en zijn alter ego de Vlaming Fernand Huts een litho met een afbeelding van de vos als dank voor het organiseren van het … [Lees meer...] overEen standbeeld komt tot leven

Onderweg naar Kriekeputte

3 september 2018 door Redactie Neerlandistiek Reageer

Een literair-historische omweg tijdens Vossen. Expeditie in het land van Reynaert  Door Jan de Putter Voor Ingrid Biesheuvel. Ter gelegenheid van haar afscheid Velen zijn door de baas van de Katoen Natie, Fernand Huts, al verleid om op de fiets te stappen en deel te nemen aan zijn spektakel Vossen. Expeditie in het land van Reynaert. Reynaert gidst de bezoeker van de … [Lees meer...] overOnderweg naar Kriekeputte

Groot project over Reinaert de Vos en Engels-Nederlandse contacten in Oxford

21 augustus 2018 door Redactie Neerlandistiek Reageer

Persbericht Universiteit van Bristol De Bodleian Libraries van de Universiteit van Oxford en de Universiteit van Bristol, in samenwerking met de in Oxford gevestigde educatieve instelling Flash of Splendour Arts en de Aardman animatiestudio’s, hebben subsidie van de National Lottery toegekend gekregen voor een project waarin het erfgoed van de Middelnederlandse Reinaert de Vos … [Lees meer...] overGroot project over Reinaert de Vos en Engels-Nederlandse contacten in Oxford

« Vorige
Volgende »

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Sint Nicolaas

Zie eens, Mietje! wat al lekkers
U, Sint Nicolaas al bragt;
Omdat ge’ als gehoorzaam Meisje,
Uw verpligting hebt volbragt.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

De koeien schemeren door de heg,
het paard is uit taaitaai gesneden,
in ieder duindal ligt dun sneeuw.

De branding vlecht een veren zee
waar zon over omhoog stijgt, licht waarin
geen plaats om uit te vliegen is.

Bron: Uit de hoge boom geschreven, 1967

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

2 januari 2026: Vlekflits

2 januari 2026: Vlekflits

5 december 2025

➔ Lees meer
11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

3 december 2025

➔ Lees meer
11 december 2025: Proefcollege Nederlands

11 december 2025: Proefcollege Nederlands

2 december 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1946 Dick Wortel
➔ Neerlandicikalender

Media

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

2 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

30 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

29 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact