• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
    • Chris van Geel
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Tschijnt

1 juli 2015 door Marc van Oostendorp 5 Reacties

Door Marc van Oostendorp


Wat voor woord is tschijnt? Het lijkt op het eerste gezicht enkel en alleen een verbogen werkwoord:

  • Tschijnt te gaan regenen. 

In een nieuw artikel in Studia Linguistica laten Julie Van Bogaert en Torsten Leuschner zien dat het woord in sommige regio’s aan het veranderen is in een woordje dat je vrijelijk door een zin kunt strooien, soms in de vorm tschijnt:

  • Maar die moet tschijnt ook wel vrij vlot Nederlands gesproken hebben,

Dat dit niet zomaar een werkwoord is blijkt bijvoorbeeld uit het feit dat je het niet in de verleden tijd kunt zetten:

  • Maar die moest tscheen ook wel vrij vlot Nederlands gesproken hebben. [uitgesloten]

Van Bogaert en Leuschner laten zien dat het een Vlaams verschijnsel is. Tschijnt is hier wel afgeleid van (het) schijnt, maar het gedraagt zich niet meer als werkwoord (of als klein zinnetje).

In hun artikel geven Van Bogaert en Leuschner een historisch overzicht van de ontwikkeling van tschijnt in het Nederlands, dat op deze manier gespeld al in de zestiende eeuw voorkwam:

  • Tschijnt dat hi van duechden scrijft menich sermoen.

In deze zin  is Tschijnt duidelijk nog wel een werkwoord: er hangt een bijzin vanaf die begint met dat. In die tijd vond je ook constructies waarin de rest van de zin een hoofdzin is zonder dat:

  • Tschijndt sy sijn vol lieften en charitaten.

Hier is tschijndt al bijna een soort bijwoord geworden: het onderwerp is in het werkwoord gekropen, het wordt nauwelijks nog als een eigen zinnetje geïnterpreteerd. Het moderne gebruik is daar een  extremere versie van.

Interessant is wat Van Bogaert en Leuschner schrijven over de betekenis. Het hulpwerkwoord schijnt geeft aan dat de spreker denkt dat iets het geval is op basis van bepaalde gronden. Van die gronden bestaan grofweg twee soorten: je hebt het van horen zeggen, of je hebt het geconcludeerd op basi van de een of andere redenering. In veel zinnen kan schijnen allebei de betekenissen hebben, al is er soms een voorkeur door de context:

  • (Ik heb met Winnie over de kinderen gesproken en) ze schijnen heel gezond te zijn. [van horen zeggen]
  • (Ik heb de kinderen een goed bekeken en) ze schijnen heel gezond te zijn [redenering]

Tschijnt heeft altijd de betekenis van horen zeggen. ‘Die moet tschijnt goed Nederlands spreken’ betekent dat iemand je dat verteld heeft, niet dat je dat concludeert op basis van feiten.

In Nederland is tschijnt nog wat verder afgesleten en wordt het gebruikt als schijnt, dat dan meestal aan het eind van de zin staat. Maar ook dan betekent het weer ‘ik heb dat vernomen’:

  • en die lui maken trouwens wel winst, schijnt
Van Bogaert en Leuschner zien dit als een volgende stap in het almaar wegslijten van schijnt. Er komt misschien een dag dat er bijna niets meer van over blijft en dat je door alleen een s te sissen aan het eind van de zin aangeeft dat jij eigenlijk niet verantwoordelijk bent voor de inhoud ervan. 

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: morfologie, partikels, syntaxis, taalkunde, taalverandering, werkwoorden

Lees Interacties

Reacties

  1. Mient Adema zegt

    1 juli 2015 om 10:13

    Een enkel woord kan dus een karakterverandering ondergaan, zoals hier van werkwoord naar bijwoord. In dat verband is het wel grappig dat je bij een kleine uitbreiding (zoals in "naar het schijnt") al meteen in de modus zit van "ik heb dit echt uit eigen ondervinding ontdekt" en niet meer van alleen "horen zeggen".

    Beantwoorden
  2. Wim zegt

    1 juli 2015 om 11:19

    Ik zou in de betekenis 'redenering' nooit 'schijnen' gebruiken maar altijd 'lijken', dus: '(Ik heb de kinderen een goed bekeken en) ze lijken heel gezond te zijn.' Nooit eerder beseft dat er gebruisverschillen zijn tussen 'schijnen' en 'lijken', ik dacht altijd dat het puur een verschil van stijlniveau was. Interessant.

    Beantwoorden
  3. Jan Stroop zegt

    1 juli 2015 om 13:53

    Zou 'schijnt' op 't eind van de zin niet de inversie-variant: 'schijnt 't' kunnen zijn?

    Beantwoorden
  4. Mient Adema zegt

    1 juli 2015 om 23:38

    Dat zullen we even aan ons taalvormingscentrum moeten vragen. Het lijkt me dat dat of waar is of dat het voorgaande onderwerp van het slot is. We snappen onszelf soms niet.

    Beantwoorden
  5. Ton van der Wouden zegt

    2 juli 2015 om 10:13

    In het Afrikaans heeft "glo" (< geloof ik) zich ontwikkeld tot een soort modaal partikel dat zoiets als"voor zover ik weet, waarschijnlijk" betekent:
    "Hy het glo aan drank verslaaf geraak omdat hy kliënte by sy vorige werk tot in die oggendure moes onthaal." (https://www.facebook.com/netwerk24/posts/1552898524953731)

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Hans Vlek • Geranium

Geranium, prachtige bloem
die niet mooi is, wijn
van de kruidenier, kip
tussen de vogels, sieraad
van alles wat arm en goedkoop is.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Vlaggetjes

De reiziger reist heen en weer
van Amsterdam naar Wormerveer
en ook wel eens naar Krommenie
naar Beetsterzwaag en Middellie.

Bron: Jopie Breemer

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

16 mei 2026: Hommage In de Knipscheer

16 mei 2026: Hommage In de Knipscheer

22 april 2026

➔ Lees meer
15-16 October 2026: LiME Conference on Language Variation (LiCLA 2)

15-16 October 2026: LiME Conference on Language Variation (LiCLA 2)

21 april 2026

➔ Lees meer
13 mei 2026: 50 jaar Het mes in het beeld

13 mei 2026: 50 jaar Het mes in het beeld

21 april 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1953 Dick Welsink
sterfdag
1868 Lamert te Winkel
➔ Neerlandicikalender

Media

In gesprek met literaire duizendpoot Jonathan Van Der Horst

In gesprek met literaire duizendpoot Jonathan Van Der Horst

22 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
The perks of literature – with Jeroen Dera

The perks of literature – with Jeroen Dera

22 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
In gesprek met auteur Joke van Vliet

In gesprek met auteur Joke van Vliet

20 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d