• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Logo

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Artikelen
  • Media
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Bier na wijn geeft venijn

31 januari 2022 door Yfke de Jong 3 Reacties

Spreekwoord van de week • “Bier na wijn geeft venijn”

Je hebt een grotere kans op een kater wanneer je bier drinkt na wijn

De horeca is weer open tot 22:00 en we kunnen dus volop in gezellige sfeer genieten van een wijntje en een biertje met, volgens dit spreekwoord, en betere ochtend wanneer je ze in de juiste volgorde drinkt. 

Dit spreekwoord geeft een oude volkswijsheid weer waarmee je een kater zou kunnen verminderen en wordt dus vaak in de letterlijke zin gebruikt. Soms wordt er nog het rijmende zinnetje wijn na bier geeft plezier aan toegevoegd om de boodschap volledig over te brengen. Dat bier na wijn venijn geeft is overigens nooit wetenschappelijk bewezen. Een Brits onderzoek heeft zelfs aangetoond dat de kater even groot is bij bier na wijn als bij wijn na bier, zó veel plezier geeft het dus toch niet. 

Hoewel we het spreekwoord tegenwoordig letterlijk opvatten, had het oorspronkelijk een figuurlijke betekenis. In deze betekenis worden bier en wijn gekoppeld aan de leefstijl van rijke en arme burgers. Wie rijk en van hoge status is kan het zich permitteren wijn te drinken, terwijl de gewone burger zich gelukkig zal moeten prijzen met bier. In deze opvatting verwijst het spreekwoord dus naar de sociale status, waarbij het ons de les leert dat men beter af is wanneer men van een lage naar een hoge status gaat dan andersom. 

Er werd bij dit spreekwoord overigens niet altijd gesproken van bier, maar van melk!
Dit werd mogelijk afgeleid van het Franse “Vin sur lait c’est souhait Lait sur vin c’est venin”. Ook dit spreekwoord draagt de figuurlijke betekenis en geeft de boodschap dat het beter is om van de lage klasse, die het moest redden van pap en melk, naar een hoge klasse te stijgen.
Maar ook met melk in het spreekwoord leek er voor sommigen een letterlijke betekenis gehanteerd te worden. Bijvoorbeeld Jacob Cats die zijn verwoording van het spreekwoord, ”Melck op wijn Dat is fenijn; Maer wijn op melck Is goet voor elck.”, opnam in de sectie “Byspreucken en grontregels, tot onderhoudinge of verbeteringe van de gesontheyt,” waaruit blijkt dat er een werkelijk gezondheidseffect verondersteld werd.
De stap van melk naar bier is waarschijnlijk gemaakt met behulp van een gelijksoortig Duits spreekwoord “Wein auf Bier, das rath’ ich dir, Bier auf Wein, das lasse sein.” dat, met enkele tussenstappen, vertaald werd naar de huidige verwoording met venijn en de oude vorm met melk weg liet zakken.

Het is interessant om een spreekwoord te zien dat op verschillende manieren opgevat kan worden en waarvan de inhoud zelfs veranderd lijkt te zijn. De exacte herkomst en betekenis is altijd lastig te achterhalen, dus ook hier zullen we toch wat water bij de wijn moeten doen. Wat geen probleem hoeft te zijn, zolang we het maar niet opvolgen met een glas bier. 

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Jong, Zin van de week Tags: spreekwoorden

Lees Interacties

Reacties

  1. J.Michiel Alma zegt

    1 februari 2022 om 15:27

    Beste Yfke ,

    na enige onzachte ervaringen na het letterlijk toepassen van dit spreekwoord , gaf iemand mij een fysiologische verklaring , die ik plausibel vind : het gaat om een dalend of stijgend alcoholpercentage . de meeste mensen kunnen wel van bier ( laag ) naar wijn ( hoger ) , maar niet omgekeerd . het is geen wet van “Meden den Perzen” , er zijn getrainde zuipschuiten die alles kunnen verdragen , maar velen zijn volgens mij gevoelig voor dit fysiologische verschijnsel . Eén keer overkwam het mij ook bij bier op bier , “nu moet je dit proeven , en nu dat” , ik lette niet op en ging , bleek later , van hoog ( 12%) naar laag ( 4% ) , ik heb het geweten ……. ,

    groet , Michiel Alma

    Beantwoorden
    • Yfke de Jong zegt

      2 februari 2022 om 10:26

      Beste Michiel,
      Ik geloof dat we allemaal wel eens de fout hebben gemaakt met het te letterlijk toepassen van dit spreekwoord, gelukkig is het dan wel vaak eens (of soms toch een paar keer…) en nooit meer: lesje geleerd!

      Wie weet kan het alcoholpercentage inderdaad ook een rol spelen. In het onderzoek dat ik aankaart wordt ook gezegd dat wanneer je veel verschillende dranken afwisselt, je het overzicht kan verliezen van hoeveel je nu werkelijk drinkt. Zeker wanneer je verschillende percentages door elkaar gaat drinken.
      Met alle gevolgen van dien, zoals u zelf ook al aangeeft. 😉

      Beantwoorden
      • Michiel Alma zegt

        4 februari 2022 om 17:28

        Dank voor je reactie , Yfke . Het ga je goed in en met onze taal , groet , Michiel

        Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Openingszin van de week

Ik zag haar voor het eerst op een vroege decembermorgen.

De openingszin van deze week komt uit Dagen van glas (2023) van Eva Meijer. Het is een uitwerking van diens eerder verschenen novelle Haar vertrouwde gedaante (2021). Het boek vormt een collage van drie gezinsleden, moeder, vader en dochter, die zich alle drie niet echt thuis voelen. Hoewel de moeder de special van een filosofisch […]

➔ Lees meer
  • Facebook
  • YouTube

Thema's

#taalkunde
Ik zou dat niet pikken als ik jou was
De vervaagde grenzen van de neerlandistiek
“Taal kan iets doen met je moraal”
Wie schrijft, schrijft gelijk: mannelijke en vrouwelijke auteurs
Een koffietje doen
#letterkunde
Ik zag haar voor het eerst op een vroege decembermorgen.
Het besturen van een trekker is een daad van soevereiniteit.
Als schrijvers zichzelf voorlezen
Op de dag dat Minnie Panis voor de derde keer uit haar eigen leven verdween, stond de zon laag en de maan hoog aan de hemel.
Het was oud en nieuw, een uur na middernacht toen ik, een volwassen vent met een vaste baan en in een zelfgemaakt varkenspak aan de rand van een industriegebied in een sloot viel.
#recensie
De letteren op de planken
In Het paradijs van slapen kleurt Joost Oomen de dood hoopvol
Yara’s Wedding: een voorstelling die je bijblijft.
Verlies, liefde en leegte: De mitsukoshi troostbaby company
Zee nu: Een dystopische roman over zeespiegelstijging
#taalbeheersing
De discussie over de vlees-/vega-/plantaardige burger/schijf/disk
De vervaagde grenzen van de neerlandistiek
Wie schrijft, schrijft gelijk: mannelijke en vrouwelijke auteurs
Taalverandering in Duckstad: van 1952 tot 2025
Maar goed, een blog over maar goed
#toekomstinterview
‘Wij willen mensen het donker laten beleven’
‘Voor kinderen is een kerk een magische plek’
‘Bekijk tijdens je studie al wat er allemaal mogelijk is, wacht niet tot iets moet.’
‘Ik geloof er toch echt in, dat je iets moet kiezen waar je blij van wordt.’
‘Geniet van wat het vak je brengt. De neerlandistiek kan je naar zoveel plaatsen brengen, zowel letterlijk als figuurlijk.’
#wijzijnneerlandici
Kwaliteit boven kwantiteit?
Literatuur, natuur, insecticiden en het internet
Jong Neerlandistiek in gesprek: studenten over de grens
#wijzijnneerlandici: Jacques Klöters
“Aan het begin van de studie sprak ik nog geen Nederlands. Na drie jaar schreef ik een scriptie in het Nederlands.”
#voordeklas
24 paar ogen, een glimlach en een gereedschapskist
De vlucht naar Engelse literatuur, waardevol of schadelijk?
Later word ik dokter! Of juf! Of allebei!
Literatuur voor alle leeftijden
De ezelsbruggetjes in ons grammaticaonderwijs; kunnen we zonder?

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d