‘Op wie gaan we vanavond bij de eilandraad?’ ‘Ja, ze is gewoon een te sterke speler, we moeten toeslaan nu het nog kan. Straks na de samensmelting wordt het een individuele strijd en dan wint ze alle immuniteitsproeven.’
Bij dit soort uitspraken zal eenieder die het programma kijkt zich nu in gedachten op een onbewoond eiland bevinden. Expeditie Robinson houdt de gemoederen bezig, zowel in de jungle van Maleisië als bij de kijkers thuis op de bank.
Het programma is een sociaal experiment in extreme vorm. Een fysieke strijd, met weinig slaap en nog minder eten, maar het mentale aspect is misschien nog wel slopender. Iedereen doet verwoede pogingen een sterke positie in de groep te krijgen. Zonder bondjes ga je het namelijk waarschijnlijk niet redden tot de finale, al geven ze slechts garantie tot de eerstvolgende eilandraad.
Hoe je spreekt en wat je zegt beïnvloeden het gesprek en het gevoel van degene met wie je praat. Zo in het kort klinkt het misschien manipulatief, maar dat hoeft helemaal niet. Jij en je gesprekspartner zitten bijvoorbeeld allebei met de benen over elkaar, of spelen allebei met een kettinkje om je nek. Er zijn allerlei soorten onbewuste, non-verbale spiegelingen, die wederzijdse interesse aantonen. Het laat zien: jullie matchen.
In taal gebeurt dit ook. Je neemt iemands woorden over of gebruikt gelijksoortige zinnen. Spreekt de ene deelnemer over de eerstvolgende proef, dan zal de ander niet ineens over een opdracht of test beginnen. Dat is geen bewuste keuze, maar een natuurlijke aanpassing. Zo bouw je aan een band. Je maakt een diepere connectie.
Mensen kunnen taal inzetten om een gewenst effect te bereiken. Tv-kok London Loy had dit feilloos door tijdens zijn deelname aan de expeditie in 2022. De door hem in het programma geïntroduceerde Surinaamse uitspraak Soso Lobi – alleen maar liefde – werd de strijdkreet van ieder kamp waar hij bij hoorde. Met zijn passie voor koken wist hij van een cassave en een handje rijst nog een culinair hoogstandje te maken en hij was daarmee onmisbaar.
Met zijn eigen woorden herinnerde hij de groep hier maar al te graag aan. Zo noemde hij één van zijn creaties Risotto Loy en benadrukte hij dat hij iedereen op krachten moest houden door ze goed te voeden. Het bleek allemaal echt effect te hebben, want London behaalde de finale.
Soms heeft een woord zo’n kenmerkende betekenis, dat je ‘m alleen kunt begrijpen als je de context kent. Taal is flexibel, want nieuwe termen kunnen snel in ons geheugen worden opgeslagen. Of bestaande termen met een nieuwe betekenis. Eilandraad, samensmelting en immuniteitsproef zouden anders tot verwarde fronsen leiden, maar wie Expeditie Robinson kent, weet precies wat er gaande is.
Wat dat betreft is het leven eigenlijk net zoals de expeditie. Sinds de coronacrisis kennen we bijvoorbeeld een hele specifieke betekenis toe aan het nieuwe normaal. Echter, sommige termen hebben alleen in je eigen huishouden, vriendengroep of werkkring die speciale, specifieke betekenis. Gelukkig zijn er ook verschillen tussen het leven en de expeditie. We stemmen elkaar niet weg als we het niet zo goed kunnen vinden, of als we iemand toch echt als een te sterke speler zien.
Laat een reactie achter