• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Logo

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Artikelen
  • Media
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

‘Deugporno’, ‘taalpolitie’ en constructiegrammatica

19 oktober 2021 door Milou Andree 1 Reactie

Hoe de constructiegrammatica (een deel van de) weerstand tegen ‘woke’ taalgebruik kan verklaren

Afbeelding van Gerd Altmann via Pixabay

Waarschuwing: ik ga in deze blog een gevoelig onderwerp behandelen. Ga er dus vooral even rustig voor zitten. Zo’n week geleden werd er een ‘leidraad voor inclusief taalgebruik’ verspreid onder ambtenaren in Den Haag. Media als Powned en de Telegraaf brachten dit nieuws met verwijten als ‘woke’, ‘deugporno’ (wát een woord, trouwens) en ‘taalpolitie’. Het deed me denken aan toen de NS besloot om voortaan ‘beste reizigers’ te zeggen, in plaats van ‘dames en heren’. Dit soort veranderingen roept bij sommige mensen nogal wat weerstand op en dat roept bij mij dan weer de vraag op waar die weerstand toch vandaan komt. Er zijn vast genoeg psychologische en sociologische verklaringen te noemen, maar omdat taal zeg maar echt mijn ding is, zal ik proberen die weerstand te verklaren vanuit de constructiegrammatica.  

Alles is een construct(ie)

De constructiegrammatica is een reactie op wat je de ‘traditionele grammatica’ zou kunnen noemen; het idee dat taal bestaat uit woordenschat en grammaticaregels. Volgens de constructiegrammatica kan deze benadering niet alle taal verklaren, want hoe zit het dan met vaste uitdrukkingen of spreekwoorden? De betekenissen daarvan zijn niet zomaar een optelsom van de betekenissen van de losse onderdelen plus de grammaticaregels. Als ik ergens ‘met de pet naar gooi’, betekent dat niet letterlijk dat ik ergens met een pet naar gooi. Zo’n uiting wordt een constructie genoemd. Dat is dus een uiting waarvan je de betekenis niet zomaar kunt raden. De uitingen die wel door de traditionele grammatica kunnen worden verklaard, worden constructen genoemd. Dit is bijvoorbeeld een zin als: ‘De vrouw loopt over straat’. Taal bestaat volgens de constructiegrammatica dus uit constructen en constructies.

Ik hou van je

Opvallend aan de theorie van de constructiegrammatica is dat uitingen als ‘ik hou van je’ en ‘hoe oud ben je?’ tevens worden gezien als constructies. Dat lijkt misschien gek, want de betekenissen van die uitingen zijn wel degelijk te verklaren vanuit de traditionele grammatica. Echter, deze uitingen zijn zo gebruikelijk in een bepaald context, dat ze niet zomaar vervangen kunnen worden door een andere uiting met eenzelfde letterlijke betekenis. Waarschijnlijk word je raar aangekeken als je vraagt hoeveel jaar geleden iemand geboren is, terwijl deze vraag exact dezelfde betekenis heeft als ‘hoe oud ben jij?’ Er zit achter zo’n uiting dus meer betekenis dan alleen die letterlijke.

Beste reizigers

Dit brengt mij weer terug bij de kwestie van het genderneutrale taalgebruik. Wanneer je vanuit de benadering van de traditionele grammatica zou kijken naar een verandering van ‘dames en heren’ naar ‘beste reizigers’ zou dit geen enkel probleem moeten opleveren. ‘Beste reizigers’ is zelfs meer waarheidsgetrouw dan ‘dames en heren’, omdat er bijvoorbeeld, naast mensen die zich niet identificeren als ‘dame’ of ‘heer’, ook kinderen in de trein zitten. Wat is dan het probleem?

Dat zit ‘m in het feit dat ‘dames en heren’ meer betekent dan alleen ‘mensen van het vrouwelijke en mannelijke geslacht’. Het kan, net als de vraag ‘hoe oud ben je?’, gezien worden als een constructie. Dat betekent dus dat het heel vreemd – en misschien zelfs onnatuurlijk – voelt om die constructie te vervangen door een andere uiting. Zélfs als de letterlijke betekenis van de nieuwe uiting meer recht doet aan de werkelijkheid.  

En nu?

Betekent dit dan dat het beter is om die constructies met rust te laten? Dat lijkt me nergens voor nodig. Hoe gek zo’n verandering misschien voelt, taal verandert altijd. Zo ook de constructies binnen die taal. Denk bijvoorbeeld aan de precies-constructie, waar ik al eerder over schreef. Die nieuwe constructie lijkt overigens een stuk minder weerstand op te roepen. Misschien dat die constructiegrammatica toch niet alles kan verklaren…

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel, Jong Tags: constructiegrammatica, syntaxis, taalkunde, woke

Lees Interacties

Reacties

  1. Jelke zegt

    19 oktober 2021 om 16:15

    Gedurfd dat je zo’n gevoelig onderwerp als de constructiegrammatica hier ter sprake brengt! 😉

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Openingszin van de week

Ik zag haar voor het eerst op een vroege decembermorgen.

De openingszin van deze week komt uit Dagen van glas (2023) van Eva Meijer. Het is een uitwerking van diens eerder verschenen novelle Haar vertrouwde gedaante (2021). Het boek vormt een collage van drie gezinsleden, moeder, vader en dochter, die zich alle drie niet echt thuis voelen. Hoewel de moeder de special van een filosofisch […]

➔ Lees meer
  • Facebook
  • YouTube

Thema's

#taalkunde
Ik zou dat niet pikken als ik jou was
De vervaagde grenzen van de neerlandistiek
“Taal kan iets doen met je moraal”
Wie schrijft, schrijft gelijk: mannelijke en vrouwelijke auteurs
Een koffietje doen
#letterkunde
Ik zag haar voor het eerst op een vroege decembermorgen.
Het besturen van een trekker is een daad van soevereiniteit.
Als schrijvers zichzelf voorlezen
Op de dag dat Minnie Panis voor de derde keer uit haar eigen leven verdween, stond de zon laag en de maan hoog aan de hemel.
Het was oud en nieuw, een uur na middernacht toen ik, een volwassen vent met een vaste baan en in een zelfgemaakt varkenspak aan de rand van een industriegebied in een sloot viel.
#recensie
De letteren op de planken
In Het paradijs van slapen kleurt Joost Oomen de dood hoopvol
Yara’s Wedding: een voorstelling die je bijblijft.
Verlies, liefde en leegte: De mitsukoshi troostbaby company
Zee nu: Een dystopische roman over zeespiegelstijging
#taalbeheersing
De discussie over de vlees-/vega-/plantaardige burger/schijf/disk
De vervaagde grenzen van de neerlandistiek
Wie schrijft, schrijft gelijk: mannelijke en vrouwelijke auteurs
Taalverandering in Duckstad: van 1952 tot 2025
Maar goed, een blog over maar goed
#toekomstinterview
‘Wij willen mensen het donker laten beleven’
‘Voor kinderen is een kerk een magische plek’
‘Bekijk tijdens je studie al wat er allemaal mogelijk is, wacht niet tot iets moet.’
‘Ik geloof er toch echt in, dat je iets moet kiezen waar je blij van wordt.’
‘Geniet van wat het vak je brengt. De neerlandistiek kan je naar zoveel plaatsen brengen, zowel letterlijk als figuurlijk.’
#wijzijnneerlandici
Kwaliteit boven kwantiteit?
Literatuur, natuur, insecticiden en het internet
Jong Neerlandistiek in gesprek: studenten over de grens
#wijzijnneerlandici: Jacques Klöters
“Aan het begin van de studie sprak ik nog geen Nederlands. Na drie jaar schreef ik een scriptie in het Nederlands.”
#voordeklas
24 paar ogen, een glimlach en een gereedschapskist
De vlucht naar Engelse literatuur, waardevol of schadelijk?
Later word ik dokter! Of juf! Of allebei!
Literatuur voor alle leeftijden
De ezelsbruggetjes in ons grammaticaonderwijs; kunnen we zonder?

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d