Om de betekenis van taal te begrijpen, moet je inzien dat wij mensen ons voortdurend in elkaar verplaatsen – bijvoorbeeld als we iets vertellen. Niet alleen in literaire verhalen, maar in ieder verhaal dat we elkaar vertellen vinden voortdurend kleine perspectiefwisselingen plaats. Neem, zegt de Hongaarse taalkundige Márta Abrusán in een nieuw artikel, een zin als de … [Lees meer...] overHoe we ons in taal in een ander verplaatsen
Uitgelicht
Neerlandistiek: een nieuwe vormgeving
Het is nu bijna precies vijf jaar geleden dat Neder-L, overging naar Neerlandistiek, en daarmee van de gratis server van een commercieel bedrijf met weinig mogelijkheden naar de servers van het Meertens Instituut waar we de dingen meer in eigen hand hebben. Sindsdien is de site op allerlei manieren gegroeid – in bezoekers, in auteurs, in artikelen. Vooral tijdens de eerste … [Lees meer...] overNeerlandistiek: een nieuwe vormgeving
Keats of cola?
Waarom zou de wereld eigenlijk nog lezen? Wat geven wij om Zola, om Keats en De Balzac? Geef ons maar Coca-Cola, bromfiets en Cineac. Achttien jaar geleden prijkte dit gedichtje van Annie M.G. Schmidt op de boekenbon van € 25,-. Met humor als haar handelsmerk lijkt het onwaarschijnlijk dat ze zich werkelijk zorgen maakte over haar toekomst als auteur. Waarschijnlijk was het … [Lees meer...] overKeats of cola?
Lucy B. en C.W. van der Hoogtprijs 2021 voor J.V. Neylen
De Maatschappij der Nederlandse Letterkunde te Leiden heeft in haar bestuursvergadering van 12 maart 2021 de volgende prijs toegekend: de Lucy B. en C.W. van der Hoogtprijs 2021 aan J.V. Neylen voor haar poëziedebuut En niet bij machte. Deze in 1925 ingestelde prijs is in de taal van het reglement een ‘prijs van aanmoediging’, tegenwoordig ook wel … [Lees meer...] overLucy B. en C.W. van der Hoogtprijs 2021 voor J.V. Neylen
Machteld Koopmans leest Katharina Boudewyns
Het verblijf (dag 134) Machteld Koopmans studeert Nederlandse Taal en Letterkunde in Leiden. Katharina Boudewijns (±1520-±1603) was een dichteres van vooral religieus werk in Brussel. Presentatie, format, productie, vogels en muziek: Michiel van de Weerthof. Het verblijf wordt mede mogelijk gemaakt door de Nederlandse Taalunie. Wanneer bovenstaande … [Lees meer...] overMachteld Koopmans leest Katharina Boudewyns
Windhandel vanuit de Beurs van Berlage
Op 10 maart 2021 speelt Theater Kwast eenmalig een geënsceneerde leesvoorstelling van Quincampoix of de windhandelaars, een 18e-eeuws blijspel dat voor de Amsterdamse Schouwburg werd geschreven door Pieter Langendijk (183-1756). In een Engelstalige versie van dit wervelende stuk over de verpletterende financiële bubbel van 1720 worden kijkers via een livestream … [Lees meer...] overWindhandel vanuit de Beurs van Berlage





