Artikelen
Hoe je je tekst als Duitser Nederlands(er) kunt maken
Het Nederlands en het Duits, als nauw verwante West-Germaanse talen, zijn bijna de enige talen die een bijzondere woordvolgordeconstructie kennen met betrekking tot de positie van werkwoorden: de tangconstructie. [Lees meer...] over Hoe je je tekst als Duitser Nederlands(er) kunt maken
De Alphaman
Al meer dan zes jaar brengt De Alphaman literatuur uit de Lage Landen in beeld met behulp van geanimeerde YouTube-filmpjes. [Lees meer...] over De Alphaman
De grens over met Dostojevksi
Nederlands student Jan van Gulik ontdekte door een Schwob Young Noord-bijeenkomst hoe het lezen van buitenlandse literatuur ook de grenzen van zijn denken verlegde. [Lees meer...] over De grens over met Dostojevksi
Niet geschoten is altijd mis
“Niet geschoten is altijd mis" Wanneer je het niet probeert, kun je er ook niet in slagen. [Lees meer...] over Niet geschoten is altijd mis
De applausmachine voor Ramsey Nasrs Poëziegeschenk 2022
Recensiedokter Evi Aarens diagnosticeert de literaire kritiek. Vandaag de applausmachine voor Ramsey Nasr. [Lees meer...] over De applausmachine voor Ramsey Nasrs Poëziegeschenk 2022
Vermomde schrijver opgespoord
In 1774 werd in opdracht van het Leidse dichtgenootschap Kunst Wordt Door Arbeid Verkreegen een toneelstuk geschreven, getiteld Het feestvierend Leyden. Dit eeuwspel zou worden opgevoerd tijdens de 3 oktober-viering ter gelegenheid van 200 jaar Leidens ontzet. Doordat zulke toneelstukken vaak uit naam van het genootschap werden gepubliceerd en een auteursnaam dus ontbreekt, is niet […] [Lees meer...] over Vermomde schrijver opgespoord
Emancipatie als moeder
In het tweede jaar van haar studie Neerlandistiek aan de Universiteit van Zürich schreef Kaila Adami haar eerste werkstuk – en daar kijkt ze nu twee jaar later met iets andere ogen op terug. [Lees meer...] over Emancipatie als moeder
Herhalingswoorden: “Eet je vanavond thuis-thuis?”
Nadat ik op kamers ging, was mijn ouderlijk huis plots niet meer thuis. Niet dat ik mij er niet meer thuis voelde, het kreeg alleen een andere benaming. Als mijn nieuwe huisgenoten en ik namelijk naar de huizen van onze ouders verwezen, werd dat al snel gedaan met de term thuis-thuis, zonder dat er ook maar enige onduidelijkheid bestond over de betekenis hiervan. [Lees meer...] over Herhalingswoorden: “Eet je vanavond thuis-thuis?”
Wat de pod schaft kiest Willem Frederik Hermans
Deze week kiezen Marit Evers en Nynke de Haan van de podcast Wat de pod schaft zeven citaten uit het werk van Willem Frederik Hermans. [Lees meer...] over Wat de pod schaft kiest Willem Frederik Hermans
Talige representatie van Heinric en Margriete in de Roman van Limborch
Over hoe genderverhoudingen naar voren komen in de talige representatie van personages uit de Roman van Heinric en Margriete van Limborch. [Lees meer...] over Talige representatie van Heinric en Margriete in de Roman van Limborch