• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Fries

Waarom Wopke een man is en Wopk een stoere vrouw

5 februari 2026 door Marc van Oostendorp 2 Reacties

Volgens de voornaamkundige Gerrit Bloothooft is Friesland de Nederlandse provincie met de meest afwijkende voornaamkeuze. Dat zal verband houden met het feit dat er ook veel meer Friese dan Nedersaksische, Limburgse of Brabantse namen zijn. In een artikel in het Journal of Germanic Linguistics beschrijven Geert Booij en Willem Visser één manier waarop de omvang van de Friese … [Lees meer...] overWaarom Wopke een man is en Wopk een stoere vrouw

Verschillen tussen het Nederlandse ‘genoeg’ en z’n Friese cognaten

2 februari 2026 door Henk Wolf Reageer

Het Nederlandse woord genoeg en z'n Friese cognaten hebben zich niet helemaal op dezelfde manier ontwikkeld. Zowel hun betekenis als hun plaatsbaarheid in zinnen en woordgroepen is verschillend. De Friese talen verschillen onderling ook weer. Ik geef hier voor genoeg-onderzoekers een klein (vrijwel zeker onvolledig) overzichtje van verschillen die mij zijn … [Lees meer...] overVerschillen tussen het Nederlandse ‘genoeg’ en z’n Friese cognaten

Komt heit hast yn?

12 januari 2026 door Gerbrich de Jong Reageer

Yn Fryslân kinst ien net allinnich mei ‘do’ of ‘jo’ oansprekke, mar ek yn de tredde persoan, lykas yn ‘Mem, kin mem my helpe?’ Dat bart faak yn de famyljesfear, mar komt ek foar op de wurkflier of op skoalle, lykas in studint dy’t my freget ‘Hat Gerbrich de tentamens al neisjoen?’ Dy gewoante makket de Fryske oansprekfoarmen in nijsgjirrich ûnderwerp fan ûndersyk. Want wêrom … [Lees meer...] overKomt heit hast yn?

Dat is gjin raven mar in rjûn!

7 december 2025 door Olivier van Renswoude Reageer

Friesland wordt weer Frieser van taal, leert ons nieuw onderzoek, maar het kan Frieser nog, want de taal herbergt inmiddels vele Nederlandse woorden waarvan oorspronkelijk Friese evenknieën bestaan of te achterhalen zijn, zoals rjûn naast raven/raaf. Afzondering en invloed Mede dankzij de uitgestrekte venen en moeren die vroeger de wereld der Friezen … [Lees meer...] overDat is gjin raven mar in rjûn!

Taal by de hûsdokter

30 juli 2025 door Jetske Zijlstra 1 Reactie

Yn Fryslân meie minsken Frysk prate, ek by de húsdokter. Dochs dogge in soad minsken dat net, ek al wolle se dat wol graach. As ik yn myn hûsdokterspraktyk kom, dan stean ik foar in kar: praat ik as ûnfertochte Friezinne út de Legeaën Frysk of Nederlânsk. Foar dy kar steane al of net bewust hiel wat Friezen en Friezinnen. Dy kar wurdt maklik as de fiertaal yn de praktyk Frysk … [Lees meer...] overTaal by de hûsdokter

10 april 2025: Symposium Erkende Talen

28 maart 2025 door Redaksje Frisistyk Reageer

kleurrike praatwolkjes

Thema: Hoorbaar en zichtbaar Taal speelt een belangrijke rol in alle domeinen van het leven. Taal hoor en zie je thuis, op straat, op school, in de zorg, op het werk, online…  Hoe kunnen we zorgen dat de erkende talen in al deze domeinen (nog) meer hoorbaar en zichtbaar worden? Het symposium Erkende Talen staat in het teken van het uitwisselen van kennis en … [Lees meer...] over10 april 2025: Symposium Erkende Talen

Hoe het Nederduits naar Friesland kwam

25 maart 2025 door Michiel de Vaan 1 Reactie

Toevallig heb ik kort achter elkaar twee boeken over de geschiedenis van Friesland gelezen. Het eerste daarvan, Sandra Langereis’ recente biografie Machineman. De tijden van Eise Eisinga (2024) staat hier niet ter recensie maar riep wel een taalvraag bij mij op die in het tweede boek centraal staat. Eisinga (1744-1828) groeide op in Dronrijp en woonde daarna in Franeker, de … [Lees meer...] overHoe het Nederduits naar Friesland kwam

Op z’n Fries ‘Nederduits’

10 februari 2025 door Reitze Jonkman 1 Reactie

Bij de te verschijnen monografie over de ontwikkeling van vroegmodern Nederlands in een meertalige omgeving Op het eerste gezicht lijkt het opvallend om deze aflevering van de column Op syn …, die de afgelopen anderhalf jaar in het Fries op Frisistyk verscheen, nu in het Nederlands op Neerlandistiek tegen te komen. Het is evenwel heel logisch gezien het tweede element van … [Lees meer...] overOp z’n Fries ‘Nederduits’

13 febrewaris 2025: promoasje Raoul Buurke

5 februari 2025 door Redaksje Frisistyk Reageer

Op 13 febrewaris sil Raoul Buurke syn proefskrift ferdigenje oan de Ryksuniversiteit Grins. Syn ûndersyk giet oer klankferoaringen yn it Frysk en Nedersaksysk. Sjoch op de webside fan de RUG foar mear ynformaasje oer tiid en plak fan de promoasje: Frisian and Low Saxon in flux | Komende promoties | Promoties | Rijksuniversiteit Groningen. Sjoch hjir foar mear ynformaasje oer … [Lees meer...] over13 febrewaris 2025: promoasje Raoul Buurke

Internationale WikiWomen-uitwisseling Fryslân 2024 zet vrouwen in de schijnwerpers

10 december 2024 door Redactie Neerlandistiek Reageer

Afgelopen november vormde Leeuwarden het bruisende middelpunt van de derde en laatste uitwisseling van bovenbouwleerlingen uit minderheidstaalregio’s in het kader van het project WikiWomen. Leerlingen en docenten uit Ierland en Baskenland kwamen naar Fryslân om gedurende drie dagen te leren over de Friese taal en cultuur en om met elkaar samen te werken op het gebied van … [Lees meer...] overInternationale WikiWomen-uitwisseling Fryslân 2024 zet vrouwen in de schijnwerpers

Verschijnt binnenkort: Taal van het Friese landschap

18 november 2024 door Redactie Neerlandistiek Reageer

Het Friese landschap is een boeiend geheel van gevarieerde gebieden. Het merengebied, de kleistreken van Westergo en Oostergo, de woudstreken, het Waddengebied of Gaasterlân, steeds zijn er veel bijzondere plekken als je erdoorheen rijdt, fietst, vaart of loopt. Dat landschap is in de afgelopen eeuwen sterk veranderd. Er is veel verdwenen en begrippen die erbij hoorden zijn … [Lees meer...] overVerschijnt binnenkort: Taal van het Friese landschap

Etymologica: bij het opnemen van Friese Plaatsnamen in de etymologiebank

30 september 2024 door Karel Gildemacher 3 Reacties

Onlangs zijn de Friese Plaatsnamen: Alle steden, dorpen en gehuchten van Karel Gildemacher (2007) toegevoegd aan de Etymologiebank, als aanvulling op de Nederlandse plaatsnamen verklaard van Gerald van Berkel en Kees Samplonius. Hieronder volgt wat toelichting over de gemaakte keuzes voor het Friese plaatsnamenboek. Werkwijze Het samenstellen van een plaatsnamenboek … [Lees meer...] overEtymologica: bij het opnemen van Friese Plaatsnamen in de etymologiebank

400 Friestaligen gezocht voor online experiment over onderbewuste vooroordelen

29 juni 2024 door Redactie Neerlandistiek Reageer

Associeert het brein positieve dingen met de Friese taal, of toch eerder met de Nederlandse taal? En hoe zit dat dan met negatieve dingen? Dr. Hielke Vriesendorp van de Fryske Akademy en de Universiteit Utrecht vraagt de hulp van 400 Friestaligen, binnen en buiten de provincie Friesland, en 400 niet-Friestaligen om dit te onderzoeken.  Vriesendorp ontwikkelde een online … [Lees meer...] over400 Friestaligen gezocht voor online experiment over onderbewuste vooroordelen

Skriuwersfakskoalle ferbynt him mei lanlike fakoplieding

21 juni 2024 door Redaksje Frisistyk Reageer

De Skriuwersfakskoalle is yn 2021 úteinset as inisjatyf fan Leeuwarden City of Literature, Tresoar en Schrijversvakschool Groningen. De oplieding hat yntusken studinten yn meardere learjierren. De Skriuwersfakskoalle giet fan 1 july 2024 ôf fierder ûnder de flagge fan de lanlike Schrijversvakschool. Dy organisaasje biedt al mear as 40 jier in dieltiidoplieding rjochte op it … [Lees meer...] overSkriuwersfakskoalle ferbynt him mei lanlike fakoplieding

Meartaligens yn de praktyk: Suzanne Dekker promovearre op ûndersyk nei meartaligens op Fryske basisskoallen

19 juni 2024 door Redaksje Frisistyk Reageer

Suzanne Dekker promovearre tongersdei 13 juny 2024 oan de Ryksuniversiteit Grins op har proefskrift 'Multilingualism in Heads, Hearts, and Hands’: Attitudes towards the development, implementation, and evaluation of multilingual approaches in Frisian primary schools. It promoasjeûndersyk is útfierd binnen it 3M Project (Meer kansen Met Meertaligheid) en giet oer it … [Lees meer...] overMeartaligens yn de praktyk: Suzanne Dekker promovearre op ûndersyk nei meartaligens op Fryske basisskoallen

Oproep Tresoar Fellow 2025

10 juni 2024 door Redactie Neerlandistiek Reageer

[English below] Tresoar en de Vrienden van Tresoar stimuleren een nieuwe generatie onderzoekers van de Friese geschiedenis, literatuur en/of cultuur. Gezamenlijk hebben zij het Tresoar Fellowship ingesteld. Ieder jaar wordt een stipendium beschikbaar gesteld aan een jonge academicus uit binnen- of buitenland. Hiermee kan een innovatief onderzoeksproject van maximaal … [Lees meer...] overOproep Tresoar Fellow 2025

“Trije krânsen yn ’t kessen”

6 juni 2024 door Fyona Geleynse Reageer

Sagen over heksenkransen bij verzamelaar Dam Jaarsma Heksen maken een groot onderdeel uit van volksverhalen. Vooral in sagen komen ze heel veel voor; een subgenre van volksverhalen waarin mensen vroeger vaak echt geloofden, in tegenstelling tot sprookjes die wel degelijk fictief waren. Alleen al in de Volksverhalenbank van de Lage Landen krijg je zo’n 13.000 resultaten met … [Lees meer...] over“Trije krânsen yn ’t kessen”

Fakatuere: Promovendus Fryske literatuer

2 juni 2024 door Redaksje Frisistyk Reageer

De Rijksuniversiteit Groningen hat in nije fakatuere foar in promovendus Fryske Literatuer. Sjoch hjir foar mear ynformaasje. … [Lees meer...] overFakatuere: Promovendus Fryske literatuer

Besprek: Eelko Alta ‘Een Atlas die de hele wereld had getorst’

18 mei 2024 door Marita de Jong Reageer

Op Biografieportaal ferskynde dizze wike fan de hân fan sjoernaliste Marita de Jong in kritysk besprek fan Philippus Breukers biografy fan Eelko Alta: De Friese historicus en letterkundige Philippus Breuker (1939) maakt het de lezer niet gemakkelijk in zijn nieuwste boek Eelko Alta (1723-1798) Biografie van een verlicht volksvoorlichter, uitgegeven door Noordboek. … [Lees meer...] overBesprek: Eelko Alta ‘Een Atlas die de hele wereld had getorst’

Sit der yn “datst de wedstryd winne silst” in klitysk foarnamwurd?

29 maart 2024 door Henk Wolf 1 Reactie

Okkerdeis fette Marc van Oostendorp op Neerlandistiek in nijsgjirrich stik fan Astrid van Alem gear. Dêr nimt se de tried yn op fan in lang rinnende diskusje oer bynwurdbûging yn it Frysk. Wat ding oft it ûnderstreke stobbeleintsje -st yn bygelyks ... datst der moarn by bist is, dat witte wy nammentlik noch altyd net krekt. Dat jildt ek foar de wat gruttere stobbeltsjes -ste en … [Lees meer...] overSit der yn “datst de wedstryd winne silst” in klitysk foarnamwurd?

Wer wat nijs! Mooglikheden foar Frysktalich krantenijs

6 maart 2024 door Ydwine Scarse Reageer

It Frysk? Dan moatst yn Provinsje Fryslân wêze! Dêr binne sawol it Frysk as it Nederlânsk offisjele talen en binne de measte sprekkers fan it Frysk te finen (De Jong & Hoekstra, 2015; Wet Gebruik Friese Taal, 2014). It Frysk is lykwols ûnderdiel fan it folle gruttere Europeeske taalferskaat, mei’t it ien fan de 82 regionale talen of minderheidstalen fan 207 taalmienskippen … [Lees meer...] overWer wat nijs! Mooglikheden foar Frysktalich krantenijs

Hoe sit it no krekt: Sichtberens fan it Frysk op NHL Stenden yn Ljouwert

22 februari 2024 door Dörte Gezelle Meerburg Reageer

De grutte hegeskoalle yn Ljouwert is NHL Stenden. De hegeskoalle hat sa’n 22.000 studinten en 2000 meiwurkers mei mear as 100 ferskillende nasjonaliteiten (NHL Stenden, 2023). Om‘t der sa’n grut ferskaat oan nasjonaliteiten op de hegeskoalle is, soe men ferwachtsje dat dêr ek in soad ferskillende talen sichtber binne, dus yn it gebou, op de webside en yn de kommunikaasje fan … [Lees meer...] overHoe sit it no krekt: Sichtberens fan it Frysk op NHL Stenden yn Ljouwert

Leve de spreektaal

22 januari 2024 door Marc van Oostendorp 8 Reacties

Altijd fijn, natuurlijk, als de krant opkomt voor taal en cultuur, zoals NRC dat vrijdag deed voor het Fries, en ook een beetje voor het Nederlands. De krant steunde daarmee een advies van de KNAW dat vorige week verscheen en waarin werd gesteld dat de Nederlandse overheid moet garanderen dat er minstens één universitaire opleiding Fries overeind moest blijven – zoals een … [Lees meer...] overLeve de spreektaal

Grammatika fan it Sealterfrysk op Taalportaal

19 december 2023 door Henk Wolf 2 Reacties

Op de grammatikawebsite Taalportaal.org stiet sûnt 13 desimber in Ingelsktalige grammatika fan it Sealterfrysk. Dat is in foarm fan it Frysk dy't praat wurdt yn de Dútske gemeente Sealterlân. De grammatika is in gearwurkingsprojekt fan de Fryske Akademy, it Seeltersk-Kontoor, it Instituut voor de Nederlandse Taal en de Japanske Kyushu-universiteit. Op Taalportaal.org wienen … [Lees meer...] overGrammatika fan it Sealterfrysk op Taalportaal

Tryater zoekt Friese taalvarianten voor Europees project

6 oktober 2023 door Redaksje Frisistyk Reageer

Voor een communityproject over taal zoekt Tryater mensen van divers pluimage die een Friese streektaal beheersen en daar van januari tot en met maart 2024 iets moois mee willen maken. In het kader van het Europese project Phōnē produceert Tryater de performance Wurden, over het Fries en al zijn variaties. Na een aantal uitvoeringen in maart in het eigen gebouw in Leeuwarden … [Lees meer...] overTryater zoekt Friese taalvarianten voor Europees project

Volgende »

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Dean Bowen • een leugen doorspookt …

een leugen doorspookt de welving waarin je jezelf thuis waant, dus verlaat je het huis in een poging terug te vinden wat je in kinderlijke onschuld moest achterlaten.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

VOORUITGANG

Precisie is de grondslag van de moderne industrialisatie.
– Zo is de poëzie nog ergens goed voor.

Bron: Barbarber, januari 1968

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

27 februari 2026: Vriendenlezing – Leren met boeken

27 februari 2026: Vriendenlezing – Leren met boeken

24 februari 2026

➔ Lees meer
1 maart 2026: Voorleesmarathon uit het oeuvre van Astrid H. Roemer

1 maart 2026: Voorleesmarathon uit het oeuvre van Astrid H. Roemer

24 februari 2026

➔ Lees meer
27 maart 2026: Culturele verbeeldingen van het Waddengebied

27 maart 2026: Culturele verbeeldingen van het Waddengebied

23 februari 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

sterfdag
1966 Arie Bouman
➔ Neerlandicikalender

Media

Sinte Franciscus Leven van Jacob van Maerlant

Sinte Franciscus Leven van Jacob van Maerlant

24 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Waarom voelt prima zo passief aggressief?

Waarom voelt prima zo passief aggressief?

23 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek 1 Reactie

➔ Lees meer
De Twintigers: Juicy

De Twintigers: Juicy

22 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact