• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Logo

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Artikelen
  • Media
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Wat weegt zwaarder?

24 november 2023 door Romy Verschoor Reageer

Zaterdagochtend, zoals iedere week slenter je door de supermarkt. Waar je bij binnenkomst niet alleen wordt verwelkomd door tomaten, paprika’s en komkommers, maar waar de geur van verse eierkoeken je reukzintuig kietelt. Vervolgens begeef je je door de brede strategisch ingerichte gangpaden door de supermarkt, terwijl er op de achtergrond een herkenbaar deuntje klinkt. Marketeers weten allang dat je in zo’n zinnenprikkelende situatie eerder je winkelkarretje vollaadt dan in een stille stinkende hal met halfvolle stellages. Maar is dit ook het geval in boekhandels? Of hebben zijn andere ingrediënten die het menselijk gedrag beïnvloeden?

Wellicht denk je hierbij aan de kleurrijke omslagen, maar ook het gewicht is van invloed op de waarde die mensen hechten aan een boek. Een vraag die je je kunt stellen is wat het effect is van een zwaarder boek. Zou je bijvoorbeeld eerder kiezen voor de roman Alkibiades van Ilja Leonard Pfeijffer omwille van het gewicht van 1326 gram of heb je toch hogere verwachtingen van een lichter boek over hetzelfde onderwerp? En hoe zit dat eigenlijk bij kranten?

Beïnvloeding gebeurt op verschillende manieren. Vaak wordt hiervoor de taal ingezet, maar ook zintuigelijke prikkels hebben invloed op wat mensen denken en voelen. Zo kan taal zelfs figuurlijke zaken tot uitdrukking brengen. Denk bijvoorbeeld aan metaforen. Je denkt misschien dat metaforen slechts leuke accessoires zijn van een taal, maar mensen blijken te vertrouwen op bekende metaforen wanneer hen nieuwe informatie onder ogen komt. Een voorbeeld van een metafoor is dat ‘iets zwaar weegt.’ Wat betekent dat iets belangrijk is. Drie Nederlandse onderzoekers zijn nagegaan in hoeverre deze metafoor kloppend is.  

De drie Nederlandse onderzoekers hebben 103 willekeurige mensen gevraagd een krant te beoordelen. Om de invloed van oordelen op basis van krant en onderwerpen te beperken, kozen de wetenschappers voor een Russische krant. De ene helft van de mensen las een krant die meer woog, de andere helft las de lichtere variant. Naar aanleiding van soortgelijk onderzoek verwachtten zij dat een krant die meer woog belangrijker en invloedrijker zou zijn.

In tegenstelling tot de resultaten uit het eerdere onderzoek, verwachtten de onderzoekers dat de ‘zwaartemetafoor’ ook effect heeft op participanten die geen voorkennis hadden. Dit zou betekenen dat metaforen invloed hebben op de beoordeling van nieuwe informatie. Om ook dit te onderzoeken werden de twee groepen participanten nogmaals gesplitst, zodat er vier groepen ontstonden. Een participant las dus een lichte of een zware krant; Hierbij had de participant wel of geen voorkennis. De voorkennis bestond uit algemene informatie over de krant zelf aangevuld met inhoudelijke informatie over het nieuws wat er in de krant stond.

Dit onderzoek heeft laten zien dat mensen zware kranten belangrijker, invloedrijker en interessanter vinden dan lichte kranten. Men vertrouwde dus op de metafoor ‘het weegt zwaar’ voor ‘het is belangrijk.’ Kennis had geen invloed op de beoordeling die toegekend werd. Zintuigen hebben dus invloed bij het beoordelen. Wanneer je de volgende keer in de boekhandel staat, vergeet dan niet dat niet alleen de visuele of tekstuele informatie die je tot je krijgt bepalend is voor uw aankoop, maar ook het gewicht. De achterflap is daarentegen minder bepalend dan je wellicht denkt.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Wordt in een nieuw venster geopend) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Wordt in een nieuw venster geopend) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Wordt in een nieuw venster geopend) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Wordt in een nieuw venster geopend) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Wordt in een nieuw venster geopend) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Wordt in een nieuw venster geopend) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Jong, Uitgelicht Jong Tags: metaforen, taalbeheersing

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Dialect van de week

Nar den buuet goan

“Nar den buuet goan” (naar de boot gaan) betekent in het Wichels “bevallen”. In Wichelen, het dorp waar de inzender van deze zin opgroeide, werd aan kinderen verteld dat baby’s werden afgehaald (ook “kuuepen” (kopen) genoemd) bij een van de vrachtschepen op de Schelde. Het Wichels is een overgangsdialect met opvallend veel dubbelvormen en diftongen. […]

➔ Lees meer
  • Facebook
  • YouTube

Thema's

#taalkunde
Maar goed, een blog over maar goed
Noe he’j ’t schoap an’t driet’n
Dao heb ich mien naas te hoêg vur sjtaôn
Er hangt een schoer in de lucht
Call: Ritme en rijm in Nederlandstalige gedichten en liederen 
#letterkunde
Bewonderenswaardig bewonderen
Call: Ritme en rijm in Nederlandstalige gedichten en liederen 
In Het paradijs van slapen kleurt Joost Oomen de dood hoopvol
Podcast: Leve(n) lezen met Jeroen Dera
Podcast: Leve(n) lezen met Ingmar Heytze
#recensie
In Het paradijs van slapen kleurt Joost Oomen de dood hoopvol
Yara’s Wedding: een voorstelling die je bijblijft.
Verlies, liefde en leegte: De mitsukoshi troostbaby company
Zee nu: Een dystopische roman over zeespiegelstijging
De zestiende eeuw plus vierhonderd jaar in het ijs: een atypische ecoroman
#taalbeheersing
Maar goed, een blog over maar goed
Hoe werkt een hondenfluitje?
Geert Milders?
‘Poepelwoefie’
Schrijfwedstrijd ‘Neologisme’
#toekomstinterview
‘Ik geloof er toch echt in, dat je iets moet kiezen waar je blij van wordt.’
‘Geniet van wat het vak je brengt. De neerlandistiek kan je naar zoveel plaatsen brengen, zowel letterlijk als figuurlijk.’
‘Mensen sturen berichten over kinderporno alsof ze flippo’s verzamelen’
‘Vertalen is de meest intensieve manier om met taal bezig te zijn’
‘Bedroevend weinig tijd voor het plezier in lezen’
#wijzijnneerlandici
Kwaliteit boven kwantiteit?
Literatuur, natuur, insecticiden en het internet
Jong Neerlandistiek in gesprek: studenten over de grens
#wijzijnneerlandici: Jacques Klöters
“Aan het begin van de studie sprak ik nog geen Nederlands. Na drie jaar schreef ik een scriptie in het Nederlands.”
#voordeklas
24 paar ogen, een glimlach en een gereedschapskist
De vlucht naar Engelse literatuur, waardevol of schadelijk?
Later word ik dokter! Of juf! Of allebei!
Literatuur voor alle leeftijden
De ezelsbruggetjes in ons grammaticaonderwijs; kunnen we zonder?

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d